Champion 201001 Manual Del Operador

Generador inversor con encendido inalámbrico de 5500w
Ocultar thumbs Ver también para 201001:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
MODELO #201001
GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO
INALÁMBRICO DE 5500W
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA
en championpowerequipment.com
o visite championpowerequipment.com
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El
fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
REV 20220308
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 201001

  • Página 1 Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios sin previo aviso. REV 20220308 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
  • Página 2: Seguridad Del Monóxido De Carbono: El Gran Panorama

    SEGURIDAD DEL MONÓXIDO DE CARBONO: EL GRAN PANORAMA Como la única forma de usar un generador portátil, sacando su generador a la intemperie es absolutamente obligatorio para mantener a su familia segura del monóxido de carbono. Pero hay aun más que puede hacer.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W TABLA DE CONTENIDO Mantenimiento ..........Limpiando el Generador.......... Introducción ..........Cambiando el Aceite del Motor ........
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIóN 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W INTRODUCCIóN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    NO opere el generador dentro de ningún inmueble, incluyendo NO use cables eléctricos desgastados, dañados ni raídos. garajes, sótanos, espacios de arrastre y cobertizos, armario o Use solamente cables eléctricos Champion para la aplicación compartimiento, incluso en el compartimiento de un vehículo apropiada.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W ADVERTENCIA PRECAUCIóN   Las chispas de una bujía removida del cable puede causar un El trato o uso indebido del generador puede dañarlo, disminuir incendio o descarga eléctrica.
  • Página 7: Seguridad De Combustible

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Seguridad de Combustible Al arrancar el generador: NO intente arrancar un generador dañado. PELIGRO  Siempre verifique de que la tapa de la gasolina, el filtro de aire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape estén...
  • Página 8: Etiquetas De Seguridad Y Placa De Datos

    87. Maximum 10% ethanol. GASOLINA REGULAR SOLAMENTE. 87 octanos This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for como mínimo. Máximo de etanol de 10%.
  • Página 9: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 10: Símbolos De Operación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 11: Símbolos De La Etiqueta De Inicio Rápido

    B - Updated “Choke” icon Vea la página 20 en la sección “Operación”. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 1. Verifique el nivel de aceite.
  • Página 12: Controles Y Características

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
  • Página 13: Tablero De Control

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Tablero de Control 1. Intelligauge con medidor de potencia – Ver la sección RECEPTÁCULOS Intelligauge con medidor de potencia. 12V DC, 8A (Automotriz) 2. Botón de Control de Encendido Puede ser utilizado para suministrar energía...
  • Página 14: Intelligauge

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Intelligauge Medidor digital de cinco modos para demostrar voltaje, frecuencia (hercios), tiempo corrido, tiempo corrido total y salida de potencia. MODO DESCRIPCIÓN Salida de voltaje del generador Ejemplo: 120 voltios...
  • Página 15: Llavero Remoto Inalámbrico

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Llavero Remoto Inalámbrico Partes Incluidas Este generador está equipado con un sistema de llavero remoto Accesorios inalámbrico para el arranque y la detención. El sistema consta de Adaptador USB de doble puerto (5v/2.4A) ......
  • Página 16: Montaje

    MONTAjE 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W MONTAjE Agregue Aceite del Motor Su generador requiere un poco de montaje. Antes de operarlo se ADVERTENCIA  le debe dar servicio agregándole combustible y aceite. NO trate de encender o arrancar el motor sin antes haberlo...
  • Página 17: Led Del Panel

    MONTAjE 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W 3. Retire la tapa de llenado/varilla de medición de aceite para AVISO  agregar el aceite. Consideramos que las primeras 5 horas de tiempo de 4. Utilizando un embudo, agregue hasta 20.3 fl. oz. (600 ml) funcionamiento son el periodo de asentamiento de la unidad.
  • Página 18: Agregue Combustible

    MONTAjE 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W 1. Presione hacia abajo en la luz hasta que escuche un clic. PRECAUCIóN  La luz se encenderá automáticamente cuando salga de la carcasa. Use gasolina sin plomo de 87 octanos como mínimo y contenido de etanol de 10% o menos por volumen.
  • Página 19: Puesta A Tierra

    OPERACIóN 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W OPERACIóN Puesta a Tierra Para evitar descargas eléctricas, el generador debe estar Ubicación del Generador correctamente conectado a una puesta a tierra apropiada. ADVERTENCIA  ADVERTENCIA  NUNCA opere el generador dentro de ningún inmueble, armario Si no se conecta a tierra correctamente, el generador puede ni compartimiento, garajes, sótanos y barracas, incluso en el...
  • Página 20: Protección Contra Sobretensión

    OPERACIóN 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Botón de Establecimiento Inalámbrico ADVERTENCIA  El botón de establecimiento inalámbrico es una característica Durante el funcionamiento, el silenciador y los gases del que permite al usuario sincronizar el llavero control remoto con escape se recalientan.
  • Página 21: Encendido Del Motor

    OPERACIóN 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W 4. Oprima y suelte botón DETENER $ en el llavero control AVISO  remoto. Los LED verdes del llavero remoto y el botón de Dos llaveros control remoto se pueden sincronizar con el control de encendido parpadearán una vez simultáneamente...
  • Página 22: Encendido Eléctrico

    OPERACIóN 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W 3. Oprima y suelte el botón “ARRANCAR” en el dispositivo 3. Oprima el botón de control de encendido para arrancar el de control remoto. NO mantenga el botón presionado, sólo motor.
  • Página 23: Arranque Con Ahogador Manual

    OPERACIóN 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Arranque con Ahogador Manual 4. Oprima el ahogador. Si la batería está muerta o no es capaz de producir suficiente corriente para dar potencia al ahogador de botón, el mismo ahogador puede ser operado manualmente para ayudar en encender el motor.
  • Página 24: Conexión De Cargas Eléctricas

    OPERACIóN 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W 5. Jale la cuerda de arranque hasta que sienta resistencia, ADVERTENCIA  luego jale rápidamente. Siempre recuerde enchufar sus electrodomésticos directamente al generador y no enchufe el cable del generador a cualquier receptáculo eléctrico o conectarlo al tablero de...
  • Página 25: Modo Eco (Economía)

    OPERACIóN 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W 4. Si la salida de potencia del generador se corta debido a una La velocidad del motor regresa a su normalidad cuando una carga condición de sobrecarga indicado por el destello de la luz de eléctrica se conecta.
  • Página 26: Operación En Paralelo

    Nunca arranque ni detenga el generador con aparatos electrónicos enchufados o encendidos. El modelo Champion 201001 esta listo para paralelo y puede ser operado de forma en paralelo con otra unidad Champion para 2. Deje que el generador funcione sin carga durante varios incrementar la potencia eléctrica disponible.
  • Página 27: Moviendo El Generador

    OPERACIóN 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Parada Eléctrico: ADVERTENCIA  1. Deje que el generador funcione sin carga durante varios El mango plegable no es lo suficientemente largo como para minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor sostener y caminar con una zancada completa al mover el y el generador.
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Para solucionar problemas de elevada altitud que no sean la AVISO  pérdida natural de potencia, CPE puede proporcionar un surtidor principal de carburador para elevada altitud. El surtidor principal Para sistemas y dispositivos de control de emisiones, lea alternativo e instrucciones de instalación pueden ser obtenidos al...
  • Página 29: Limpiando Y Ajustando La Bujía

    MANTENIMIENTO 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Limpiando y Ajustando la Bujía 1. Gire los cierres de la cubierta de mantenimiento a la posición desbloqueada y retire la cubierta. 2. Remueva el cable de la bujía. 3. Use un dado de 13/16 in. (21 mm) (no incluido) para remover la bujía.
  • Página 30: Limpiando El Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Limpiando el Filtro de Aire 4. Use un cepillo de alambre y elimine cuidadosamente los depósitos de carbono de la rejilla del parachispas. 1. Gire los cierres de la cubierta de mantenimiento a la posición desbloqueada y retire la cubierta.
  • Página 31: Ajustando El Regulador

    MANTENIMIENTO 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Desconecte la batería 1. Desconecte las dos mitades del conector de la batería y reemplace la cubierta del conector. 4. Retire la batería de los conectores de la batería y sustitúyala por la nueva batería de 9V.
  • Página 32: Programa De Mantenimiento

    201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W CADA 3 AÑOS — Reemplace la línea de combustible* * Debe ser desempeñado por propietarios con conocimiento y experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment. ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA ...
  • Página 33: Almacenamiento A Plazo Medio (30 Días Hasta 1 Año)

    ALMACENAMIENTO 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Almacenamiento a Plazo Medio Almacenamiento a Plazo Largo (30 días hasta 1 año) (más de 1 año) Gasolina mezclada con etanol en el tanque tiene una vida útil de Para el almacenamiento por más de 1 año, el tanque de gasolina y hasta 1 año con la adición de un estabilizador de combustible...
  • Página 34: Removiendo De Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Removiendo de Almacenamiento AVISO  Si su generador ha estado almacenado de forma inapropiada por un periodo de más de 30 días con gasolina mezclada con etanol en el tanque y/o el carburador, todo el combustible debe ser drenado y el carburador debe ser completamente limpiado de acumulación de etanol.
  • Página 35: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W ESPECIFICACIONES Recomendación de Tipo de Aceite para Motor 10W-30 Especificaciones del Generador 5W-30 10W-40 Modelo del generador ........
  • Página 36: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Limpie y ajuste la bujía o reemplace la bujía. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto.
  • Página 37 SOLUCIóN DE PROBLEMAS 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W Problema Causa Solución Conexión del cable pobre. Revise todas las conexiones. Disyuntor abierto. Reinicie el disyuntor. Revise todos los disyuntores. Reemplace el conjunto de escobillas (centro de Conjunto de escobillas defectuoso.
  • Página 38: Garantía

    GARANTíA 201001 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 5500W GARANTíA* Otras Exclusiones Esta garantía excluye: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc. GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS – Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas tóricas, etc.
  • Página 39: Sus Derechos Y Obligaciones Respecto De La Garantía

    DE CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. (CPE) Y LA AGENCIA DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE ESTADOS UNIDOS (EPA DE EE. UU.) El motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con las regulaciones de emisiones de la EPA de EE.UU. SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES RESPECTO DE LA GARANTÍA: La EPA de EE.
  • Página 40: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES A continuación se presentan disposiciones específicas relativas a su cobertura de garantía del sistema de control de emisiones (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplicará a los motores todoterreno pequeños modelo 1997 y posteriores. El plazo de garantía del ECS comenzará...
  • Página 41: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original, a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc. a vender y prestar servicios a ese producto de CPE durante su horario comercial habitual.

Tabla de contenido