•
•
•
REMARQUE
FR
•
•
•
•
•
NOTA
ES
•
•
•
•
•
NOTA
IT
•
•
•
•
•
INDICAÇÃO
PT
•
•
•
•
•
NOT
TR
•
•
•
•
•
УКАЗАНИЕ
РУ
•
•
•
•
•
说明
中文
•
•
Respectez les prescriptions relatives à la réalisation d'installation à courant fort.
Branchez l'alimentation à découpage au réseau d'alimentation exclusivement par l'intermédiaire de câbles d'alimentation
raccordés.
La tension d'alimentation de l'appareil doit être équipée d'un dispositif de protection (disjoncteur 10 A / caractéristique de
déclenchement B)
Le raccordement du conducteur de protection s'effectue via le câble d'alimentation X1.
Assurez-vous que le réseau d'alimentation satisfait aux exigences de la catégorie de surtension II (cf. EN60950-1:2006).
Utilisez, le cas échéant, une protection contre les surtensions afin de respecter ces exigences.
Respete las normas sobre el montaje de instalaciones de potencia.
Conecte la fuente de alimentación a la red de alimentación eléctrica solo a través de cables de alimentación conectados.
La tensión de alimentación del equipo debe estar provista de un dispositivo de protección (fusible automático, 10 A/curva de
disparo B).
La conexión del conductor de protección se realiza a través del cable de alimentación X1.
Compruebe que la red de alimentación cumple los requisitos de la categoría de sobretensión II (ver EN60950-1:2006). Si es
necesario, utilice un dispositivo externo de protección contra sobretensión para satisfacer estos requisitos.
Rispettare le norme che disciplinano l'installazione delle centrali elettriche.
Allacciare l'alimentatore da rete switching esclusivamente con cavi di alimentazione collegati alla rete di alimentazione.
Occorre prevedere un dispositivo di protezione (interruttore automatico) (10 A / caratteristica di sgancio B) per la tensione di
alimentazione dell'apparecchio.
Il collegamento del conduttore di protezione avviene tramite il cavo di alimentazione X1.
Assicurarsi che la rete di alimentazione soddisfi i requisiti della categoria di sovratensione II (vedi EN 60950-1:2006). Per
rispettare tali requisiti, utilizzare eventualmente una protezione esterna da sovratensione.
Observe as normas sobre a construção de instalações de corrente de alta amperagem.
Conecte a fonte de alimentação de comutação à rede de fornecimento de energia somente com cabos de alimentação
conectados.
A tensão de alimentação do aparelho está equipada com um dispositivo de proteção (disjuntor) (10 A / característica de
disparo B).
A conexão de condutor de proteção ocorre através do cabo de alimentação X1.
Certifique-se que a rede de alimentação cumpre os requisitos na categoria de sobretensão II (cf. EN60950-1:2006). Utilize, se
necessário, uma proteção de sobretensão externa para o cumprimento deste requisito.
Yüksek gerilimli tesislere yönelik yönergeleri dikkate alın.
Anahtarlamalı güç kaynağını elektrik şebekesine bağlarken besleme hattı kullanılması mecburidir.
Cihazın besleme gerilimi bir koruma tertibatı (otomatik sigorta) ile donatılması gerekir (10 A / tetikleme özelliği B).
Koruma hattı bağlantısı X1 besleme gerilimi üzerinden gerçekleştirilir.
Kullandığınız besleme şebekesinin aşırı gerilim kategorisi (örn. EN60950-1:2006) gerekliliklerini karşıladığından emin olun. Bu
gereksinimleri karşılamak için gerekirse harici bir aşırı gerilim koruması kullanın.
Соблюдайте предписания по установке силовых электроустановок.
Подключайте импульсный блок питания к сети электропитания только через подсоединенные линии электропитания.
Для напряжения питания прибора необходимо предусмотреть защитно-предохранительное устройство (защитный
автомат) (10 A/характеристика срабатывания B).
Провод заземления подсоединяется через линию электропитания X1.
Убедитесь в том, что сеть электроснабжения соответствует требованиям к категории перенапряжения II (ср. EN60950-
1:2006). При необходимости, для соблюдения требований, применяйте внешнюю защиту от перенапряжения.
注意有关架设强电设备的规定。
仅可通过其所连接的电源线将开关电源连接至电网中。
此设备的电源配备有相应保护装置(微型自动开关)(10 A/ 脱扣特性 B)。
通过电源线 X1 实现安全引线连接。
请确保供电网络符合过电压类别 II ( 参见 EN60950-1:2006) 的要求。必要时可使用额外的过压保护装置以满足这一要
求。
X1
SIDOOR AT40 / ATE500E /
ATD400V / ATD4xxW / ATD400S
X2
X3
6