Página 6
Positioning spring MPP1415 NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty . Electrical tool must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 7
Muffler kit MPP8011 Muffler A MPP1310 Muffler B MPP1318 Muffler C MPP1319 8995122306 Air inlet kit MPP8012 Seal bushing MPP1306 Seal MPP1307 Tip valve MPP1308 Deflector MPP1312 Air inlet MPP1313 Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 10
Spring pin MPP2421 NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty . Electrical tool must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 11
Muffler kit MPP8011 Muffler A MPP1310 Muffler B MPP1318 Muffler C MPP1319 8995122306 Air Inlet kit MPP8012 Seal Bushing MPP1306 Seal MPP1307 Tip Valve MPP1308 Deflector MPP1312 Air Inlet MPP1313 Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Декларация за съответствие Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финландия декларира на своя собствена отговорност, че продуктите Пневматична лентова шлайфмашина Mirka® PBS 10NV и PBS 13NV (вижте таблица „Технически данни“ за конкретния модел), за които се отнася настоящата декларация, съответстват на следните стандарти или други нормативни документи: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 в...
Página 18
• Пазете ръцете си от въртящия се ремък по време на работа . • Ако инструментът се повреди, незабавно прекратете работата с него и го предайте за сервизно обслужване и ремонт . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
индивидуалния начин на работа, конкретния обработван материал, конструкцията на работната станция, както и от времето на излагане и физическото състояние на потребителя . Mirka Ltd не може да бъде подведена под отговорност за последиците от използването на посочените стойности вместо реалните стойности на...
работи . Инструментът може да работи при по-ниски въздушни налягания, но не препоръчваме използваме на по-високо въздушно налягане от 6,2 bar (90 psig) . Фигура 1 Филтър Регулатор Смазващ модул Маркуч за въздух към вашия инструмент Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
трябва да се извършва от оторизиран сервизен център на Mirka . За да откриете местния оторизиран сервизен център на Mirka, се свържете с отдела за обслужване на клиенти на Mirka или вашия представител на Mirka . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 22
Износен(и) или счупен(и) лагер(и) на Сменете износените или счупени лагери . двигателя . Ниска скорост на двигателя . Увеличете скоростта на двигателя чрез регулатора на дебита, макс . 6,2 bar (90 psig) . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Prohlášení o shodě Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohlašuje na vlastní odpovědnost, že pneumatická pásová bruska Mirka® PBS 10NV a PBS 13NV (konkrétní model viz tabulka „Technické údaje“), které se týká toto prohlášení, je ve shodě s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208...
řešení pracoviště, době expozice a na fyzické kondici pracovníka . Společnost Mirka Ltd . nenese žádnou odpovědnost za jakékoli škody vzniklé následkem použití deklarovaných hodnot pro účely individuálního vyhodnocení rizika namísto skutečných expozičních hodnot .
Doporučený tlak vzduchu na přípojce nářadí je 6,2 baru (90 psig) při běžícím nářadí . Nářadí lze používat i při nižším tlaku vzduchu, ale jeho použití při tlaku vyšším než 6,2 baru (90 psig) nedoporučujeme . Obr. 1 Filtr Regulátor Lubrikátor Přívodní vzduchová hadice Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 26
Servisní práce musí vždy provádět pouze kvalifikovaný personál . Pro udržení platnosti záruky a zajištění optimální úrovně bezpečnosti a funkčnosti nářadí musí být opravy a údržba prováděny autorizovaným servisním střediskem společnosti Mirka . Adresu nejbližšího servisního střediska Mirka vám sdělí zákaznické středisko nebo váš dealer společnosti Mirka .
Página 27
Vibrace / hrubý chod. Opotřebovaná nebo poškozená ložiska Vyměňte opotřebovaná nebo poškozená motoru . ložiska . Nízké otáčky motoru . Zvyšte otáčky motoru regulátorem průtoku, max . 6,2 baru (90 psig) . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Overensstemmelseserklæring Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland erklærer at det alene er vores ansvar, at produkterne Mirka® PBS 10NV & PBS 13NV pneumatisk båndsliber (se tabellen ”Tekniske data” for den pågældende model), som denne deklaration er gældende for, er i overens- stemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011,...
• Læs hele brugsanvisningen igennem, inden værktøjet tages i brug . Alle operatører skal være uddannet i brugen af og sikkerheden vedrørende dette værktøj . • Al vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale . Kontakt et autoriseret Mirka-servicecenter vedr . service! • Anvend altid det fornødne sikkerhedsudstyr (se advarsler) .
Página 30
Dette værktøj er designet til slibning af alle typer materialer dvs . metal, træ, sten, plast osv . ved hjælp af slibematerialer, der er beregnet hertil . Brug ikke dette værktøj til andre formål end de anførte uden at have kontaktet din Mirka- forhandler .
Página 31
Service skal altid udføres af uddannet personale . For at bevare garantien på værktøjet og for at sikre, at værktøjet er optimalt sikkert og funktionsdygtigt, skal service udføres af et af Mirkas autoriserede servicecentre . Kontakt Mirkas kundeservice eller din Mirka-forhandler for at finde det nærmeste autoriserede Mirka-servicecenter . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 32
øverste position . Vibration/ujævn gang. Slidt(e) eller defekt(e) motorleje(r) . Udskift de slidte eller defekte lejer . Lav motorhastighed . Øg motorhastigheden med en flowregulator, maks . 6,2 bar (90 psig) . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Konformitätserklärung Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte Mirka® PBS 10NV & PBS 13NV Pneumatische Bandschleifmaschine (siehe Tabelle „Technische Daten“ für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder den normativen Dokumenten übereinstimmt: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148- 8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 und mit der Richtlinie 2006/42/EG konform sind .
• Berühren Sie das sich drehende Schleifband nicht während des Betriebs der Maschine . • Wenn das Werkzeug eine Störung zu haben scheint, müssen Sie es sofort außer Betrieb nehmen und dafür sorgen, dass es gewartet und repariert wird . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Arbeitsweise der betreffenden Person, dem verwendeten Material, dem Arbeitsplatz sowie von der Arbeitsdauer und der körperlichen Konstitution des Benutzers abhängig . Mirka Ltd kann nicht für eventuelle Konsequenzen verantwortlich gemacht werden, falls statt der tatsächlich auftretenden Werte bei der jeweiligen Risikobewertung die deklarierten Werte zugrunde gelegt werden .
Página 36
2 . Drücken Sie den Spannarm in Richtung der Stahlschutzabdeckung, um die Sperrfunktion zu lösen . Siehe Abb . 2 . 3 . Öffnen Sie die Stahlschutzabdeckung durch Lösen des Abdeckungsknopfs . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 37
Der Service darf nur von geschultem Personal ausgeführt werden . Um den Garantieanspruch zu bewahren und eine optimale Werkzeugfunktion und -sicherheit sicherzustellen, muss der Service von einem autorisierten Mirka Service- Center ausgeführt werden . Wenden Sie sich an den Mirka-Kundendienst oder Ihren Mirka-Vertriebshändler, um ein Mirka Service-Center in Ihrer Nähe zu finden .
Δήλωση συμμόρφωσης Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Φινλανδία δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη ότι τα προϊόντα Ταινιολειαντήρας αέρος PBS 10NV και PBS 13NV της Mirka® (βλ . τον πίνακα “Τεχνικά στοιχεία” για το συγκεκριμένο μοντέλο), στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τα παρακάτω πρότυπα και άλλα κανονιστικά έντυπα: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 σύμφωνα...
κατευθύνονται με τα χέρια – Αρχές για την αξιολόγηση της μετάδοσης των δονήσεων . Τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση . Η σειρά μοντέλων μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την αγορά . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
τον τρόπο εργασίας του ατόμου, το υλικό που δέχεται την κατεργασία, το σχεδιασμό του σταθμού εργασίας καθώς και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη . Η εταιρεία Mirka Ltd δεν φέρει ευθύνη για τις συνέπειες της χρήσης των δηλωμένων τιμών αντί των τιμών πραγματικής έκθεσης για την εκτίμηση οποιουδήποτε...
Página 41
3 . Διατηρήστε την πλάκα συμπιεσμένη για να αλλάξετε την ταινία και βεβαιωθείτε ότι η ταινία είναι κεντραρισμένη . 4 . Απελευθερώστε την πλάκα ώθησης για να εφαρμοστεί τάνυση . 5 . Κλείστε το ατσάλινο προστατευτικό κάλυμμα . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
εργαλείου και για να διασφαλιστεί η βέλτιστη ασφάλεια και λειτουργικότητα του εργαλείου, αναθέτετε το σέρβις σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Mirka . Για να εντοπίσετε το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Mirka της περιοχής σας, επικοινωνήστε με Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Mirka ή τον αντιπρόσωπο Mirka της περιοχής σας .
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the products Mirka® PBS 10NV & PBS 13NV Pneumatic Belt Sander (See “Technical data” table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 in accordance with the regulations 2006/42/EC .
. Mirka Ltd cannot be held responsible for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment .
Página 45
This tool is designed for sanding all types of materials i .e . metals, wood, stone, plastics, etc . using abrasive designed for this purpose . Do not use this tool for any other purpose than specified, without consulting your Mirka dealer .
Página 46
Servicing must always be performed by trained personnel . To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre . To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer service or your Mirka dealer .
Worn or broken motor bearing(s) . Replace the worn or broken bearings . Low motor speed . Increase motor speed with flow regulator, max 6 .2 bar (90 psig) . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Lijadora Neumática de Banda Mirka® PBS 10NV y PBS 13NV (ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) al que se refiere esta declaración es conforme a la siguiente normativa u otro documento reglamentario: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 conforme a las normativas 2006/42/EC .
• Mantenga las manos alejadas de la banda giratoria cuando esté en funcionamiento . • Si la herramienta da muestras de no funcionar correctamente, deje de utilizarla de inmediato y solicite su reparación . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
último, del tiempo de exposición y de las condiciones físicas del usuario . Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias de utilizar los valores declarados, en vez de los valores reales de exposición, en una...
6 . Pulse la función de bloqueo en el brazo tensor, llevándolo hacia la cubierta de acero para conectar la tensión . Ver Figura 3 . Figura 2 (Paso 2) Figura 3 (Paso 6) Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Mirka . Para localizar su centro de reparaciones autorizado de Mirka, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Mirka o con su distribuidor de Mirka .
Página 53
Vastavusdeklaratsioon Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome teatab ainuvastutuse alusel, et Mirka® pneumaatiline lintlihvija PBS 10NV & PBS 13NV tooted (vt konkreetse mudeli tabelit „Tehnilised andmed“), mille kohta käesolev avaldus kehtib, vastavad järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele . EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208, vastavalt määrusele 2006/42/EÜ...
. Tegelikult rakenduvad väärtused ja isikule tekkiv risk või kahju olenevad olukorrast ja keskkonnast, isiku töömeetoditest, töödeldavast materjalist, töökoha struktuurist ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisundist . Mirka Ltd . ei vastuta tagajärgede eest, mis tulenevad riskide hindamisel tegelike väärtuste asemel märgitud väärtuste kasutamisest .
Página 55
Tööriista nõuetekohane kasutamine Tööriist on ette nähtud igat tüüpi materjalide (nt metalli, puidu, kivi, plasti jm) lihvimiseks, kasutades sobivat lihvdetaili . Ärge kasutage seda seadet muul otstarbel kui selles kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbel ilma eelneva ettevõtte Mirka edasimüüjaga konsulteerimiseta . Töökohad Tööriist on mõeldud kasutamiseks käsitööriistana .
Página 56
Edasine hooldus Hooldust peab alati tegema vastava väljaõppega isik . Tööriistagarantii kehtivuse ning tööriista ja funktsioneerimise tagamiseks tuleb alati hooldada Mirka volitatud teeninduskeskuses . Teile sobiva Mirka volitatud teeninduskeskuse leidmiseks võtke ühendust Mirka klienditeeninduse või edasimüüjaga . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 57
Vibratsioon / ebaühtlane töö. Kulunud või purunenud mootorilaager Asendage kulunud või purunenud laagrid . (-laagrid) . Liiga madal mootori kiirus . Suurendage mootori töökindlust vooluhulga regulaatoriga, max 6,2 baari (90 psig) . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet Mirka® PBS 10NV ja PBS 13NV Paineilmakäyttöinen nauha- hiomakone (ks . mallikohtainen taulukko ”Tekniset tiedot”), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien standardien tai muiden määräysten vaatimukset: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 direktiivin 2006/42/EY määräysten mukaisesti .
. Mirka Oy:tä ei voida pitää vastuussa seurauksista, jos yksilölliseen riskinarviointiin käytetään ilmoitettuja arvoja todellisten altistumisarvojen sijasta .
Página 60
Suositeltava ilmanpaine konetta käytettäessä on 6,2 baaria (90 psig) . Konetta voidaan käyttää pienemmälläkin paineella, mutta emme suosittele suurempaa ilmapainetta kuin 6,2 baaria (90 psig) . Kuva 1 Suodatin Säädin Voitelulaite Ilmaletku hiomakoneeseen Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 61
Muu huolto Huolto on aina annettava koulutetun henkilöstön suoritettavaksi . Pitääksesi takuun voimassa ja varmistaaksesi, että kone on täysin turvallinen ja toimintakuntoinen, se on huollatettava valtuutetussa Mirka-huoltoliikkeessä . Saat lähimmän valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen yhteystiedot Mirka-asiakaspalvelusta tai Mirka-jällenmyyjältä . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 62
. Tärinä/epätasainen toiminta. Kuluneet tai katkenneet moottorilaakerit . Vaihda kuluneet tai katkenneet laakerit . Hidas pyörimisnopeus . Lisää moottorin pyörimisnopeutta virtaussäätimellä, maks . 6,2 baariin (90 psig) . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Déclaration de conformité Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les ponceuses pneumatiques à bande Mirka® PBS10NV & PBS 13NV (Pour un modèle spécifique, consulter le tableau « Caractéristiques techniques »), pour lesquelles la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs suivants : EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 conformément à...
• Pendant l’utilisation, garder les mains à distance de la bande rotative . • Si l’outil semble mal fonctionner, cesser immédiatement de l’utiliser et le faire réviser ou réparer . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
. Mirka Ltd . ne peut pas être tenu pour responsable des conséquences de l’utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d’exposition pour toute évaluation de risque individuelle .
5 . Refermer le capot de protection en acier en resserrant bien le bouton . 6 . Pour mettre sous tension, appuyer sur la fonction de verrouillage du bras de tension en direction du capot en acier . Voir figure 3 . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
être réalisé par un centre agréé Mirka . Pour trouver votre centre d’entretien agréé le plus proche, contactez le service clientèle Mirka ou votre prestataire Mirka .
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izričitu odgovornost da su pneumatske tračne brusilice Mirka® PBS 10NV i PBS 13NV (pogledajte tablicu „Tehnički podaci“ za određeni model) na koje se ova izjava odnosi sukladne sa sljedećim normama ili drugim normativnim dokumentima: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 u skladu s propisima 2006/42/EZ .
. Tvrtka Mirka Ltd . ne može se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izloženosti za svaku individualnu procjenu rizika .
Preporučuje se da tlak zraka na alatu tijekom rada bude 6,2 bara (90 psig) . Alat može raditi pri nižem zračnom tlaku, ali se ne preporučuje korištenje zračnog tlaka višeg od 6,2 bara (90 psig) . Slika 1 Filtar Regulator Podmazivač Zračna cijev za električni alat Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 71
Servisiranje uvijek mora izvršavati za to obučeno osoblje . Kako bi se održala valjanost jamstva alata te osigurala optimalna sigurnost alata i njegovo funkcioniranje, servisiranje mora izvršiti ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka . Kako biste saznali gdje je vaš lokalni ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka, obratite se centru za korisnike ili prodavaču tvrtke Mirka .
Vibriranje / isprekidan tijek rada. Istrošeno ili oštećeno ležište motora . Zamijenite istrošene ili oštećene ležajeve . Niska brzina motora . Povećajte brzinu motora pomoću regulatora protoka, mak . 6,2 bara (90 psig) . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Megfelelőségi nyilatkozat Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnország önálló felelősséggel kijelenti, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képező polírozógép – a Mirka® PBS 10NV és PBS 13NV pneumatikus szalagcsiszoló (lásd az adott termékhez tartozó „Műszaki adatok” táblázatot) megfelel az alábbi szabványoknak és további irányadó dokumentumoknak: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 szabvány összhangban a 2006/42/EK rendelkezéssel .
Página 74
További munkavédelmi szabályok • A gép használata előtt a teljes útmutatót el kell olvasni . Minden kezelőnek részletesen ismernie kell a gép használatát . • Minden karbantartást szakképzett személynek kell végeznie . Javításért minden esetben a hivatalos Mirka szervizhez kell fordulni! •...
A gép helyes használata A géppel bármely anyagú munkadarab (fém, fa, kő, műanyag stb .) csiszolható az illető anyagnak megfelelő csiszolófelülettel . Tilos a gépet a rendeltetési céljától eltérő műveletre használni a helyi Mirka forgalmazóval való előzetes konzultáció nélkül .
A javítást minden esetben szakképzett személynek kell végeznie . A garancia csak akkor marad érvényes, és a gép optimális biztonságossága és működőképessége csak akkor szavatolható, ha minden javítást a hivatalos Mirka szerviz végez . Ha a legközelebb eső hivatalos Mirka szervizet keresi, forduljon a Mirka ügyfélszolgálatához vagy helyi forgalmazójához .
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che la Levigatrice a nastro pneumatica Mirka® PBS 10NV e PBS 13NV (vedere la tabella “Dati tecnici” per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alla(e) seguente(i) normativa(e): EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002 ed EN ISO 20643:2208 ai sensi del regolamento 2006/42/CE .
Il test di vibrazioni è stato effettuato secondo la norma EN ISO 20643:2008 – Vibrazioni meccaniche – Macchine portatili e condotte a mano – Principi per la valutazione della emissione di vibrazioni . Specifiche soggette a modifiche senza preavviso . La gamma di modelli può variare in base al mercato . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
. Mirka Ltd non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall’uso dei valori dichiarati anziché dei valori di esposizione effettivi per qualsiasi valutazione dei rischi individuale .
Página 81
3 . Tenere premuta la piastra e sostituire il nastro, accertandosi che sia centrato correttamente . 4 . Rilasciare la piastra per ripristinare la tensione . 5 . Chiudere la copertura protettiva in acciaio . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 88
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland 는 이 선언문이 관련된 제품 Mirka® PBS 10NV 및 PBS 13NV 공압 벨트 연마기(해당 모델의 “기술 자료” 표 참조)가 다음 표준 또는 기타 기준 문서에 부합하다고 선언하며, 그에 대해 전적인 책임을 집니다: 규정 2006/42/EC에 따른...
Página 89
위험이나 유해성의 정도는 각 상황마다 차이가 있으며 주위 환경, 그 사람이 작업하는 방식, 작업 중인 특정한 소재, 작업대 설계 등에 따라 달라지며, 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라서도 달라집니다. Mirka Ltd는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대해 책임을 지지 않습니다.
Página 90
올바른 공구 사용법 이 공구는 연마용으로 고안된 연마재를 사용하여 모든 종류의 소재(즉, 금속, 목재, 석재, 플라스틱 등)를 연마하도록 설계된 것입니다. 이 공구를 Mirka 판매점에 문의하지 않고 지정된 용도 이외의 목적으로 사용해서는 안됩니다. 워크스테이션 이 공구는 휴대용 공구로 작동하게 되어 있습니다. 이 공구는 항상 단단한 바닥면에 서서 사용하는 것이 바람직합니다. 이...
Página 91
추가 서비스 정비는 항상 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 공구 보증을 유효하게 하고 공구의 최적 안전성 및 기능을 보장하려면, Mirka 지정 서비스 센터에서 정비를 실시해야 합니다. 현지 Mirka 지정 서비스 센터를 찾으려면, Mirka 고객 서비스 센터나 Mirka 판매점에 문의하십시오. Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 92
및 공기 밸브의 윗 부분에 있는 밸브 스템을 함께 다시 조립하십시오. 진동하거나 거칠게 작동함. 모터 베어링(들)이 마모되거나 깨졌습니다. 마모되거나 깨진 베어링을 교체하십시오. 모터 속도가 낮습니다. 유량 조절기를 사용하여 모터 속도를 높이십시오(최대 6.2 bar). Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Atitikties deklaracija „Mirka Ltd“, 66850 Jeppo, Suomija patvirtina mūsų atsakomybę, kad pneumatinis diržinis šlifuoklis „Mirka®“ PBS 10NV ir PBS 13NV (konkretų modelį žr . lentelėje „Techniniai duomenys“), su kuriuo susijusi ši deklaracija, atitinka nurodytus standartus arba kitus norminius dokumentus: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 pagal 2006/42/EB reglamentus .
• Prieš naudodami šį įrankį perskaitykite visas instrukcijas . Visi operatoriai turi būti išmokyti tinkamai, saugiai naudoti įrankį . • Visus techninės priežiūros darbus turi atlikti išmokyti darbuotojai . Dėl remonto kreipkitės į įgaliot jį „Mirka“ techninės priežiūros centr ! •...
Tinkamas įrankio naudojimas Šio įrankio paskirtis – specialiai sukurtu abrazyvu šlifuoti visų rūšių medžiagas: metal , medien , akmenį, plastik ir kt . Nenaudokite šio įrankio jokiais kitais tikslais, išskyrus nurodytus, nepasitarę su „Mirka“ platintoju . Darbo vietos Įrankis skirtas naudoti laikant rankose . Įrankį visada rekomenduojama naudoti stovint ant tvirto pagrindo . Jį galima naudoti bet kokioje padėtyje, bet prieš...
Techninę priežiūr visada turi atlikti išmokyti darbuotojai . Kad galiotų įrankio garantija ir būtų užtikrinta optimali įrankio sauga ir veikimas, techninę priežiūr turi atlikti įgaliotasis „Mirka“ techninės priežiūros centras . Kad sužinotumėte, kur yra artimiausias įgaliotasis „Mirka“ techninės priežiūros centras, kreipkitės į „Mirka“ klientų...
Página 97
Vibracija / netolygus veikimas. Susidėvėjęs arba sulūžęs variklio guolis Pakeiskite susidėvėjusius ar sulūžusius (-iai) . guolius . Mažas variklio greitis . Padidinkite variklio greitį srauto reguliatoriumi, maks . 6,2 baro (90 psig) . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Atbilstības deklarācija Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Somija vienīgi uz savu atbildību apliecina, ka izstrādājumi Mirka® PBS 10NV un PBS 13NV pneimatiskās lentes slīpmašīnas (konkrēto modeli skatiet tabulā “Tehniskie dati”), uz kuru attiecas šī deklarācija, atbilst šādu standartu vai citu normatīvo dokumentu prasībām: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643: 2208 saskaņā...
Página 99
• Uzmanieties, lai nepieļautu apģērba, saišu, matu, tīrīšanas lupatiņu un citu līdzīgu objektu ieķeršanos kustīgajās daļās . • Lietošanas laikā nepieskarieties rotējošajam paliktnim ar rokām . • Ja konstatējat darbarīka darbības traucējumus, nekavējoties pārtrauciet darbarīka lietošanu un nododiet to apkopei un remontam . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
. Uzņēmums Mirka Ltd . neuzņemas atbildību par sekām, ko var izraisīt jebkurš personas riska novērtējums, kas ir veikts, pamatojoties uz norādītajām vērtībām, nevis faktiskajām iedarbības vērtībām .
Página 101
5 . Aizveriet tērauda aizsargpārsegu, pievelkot pārsega pogu . 6 . Nospiediet spriegošanas sviras bloķēšanas funkciju tērauda aizsargpārsega virzienā, lai to nospriegotu . Skatiet 3 . attēlu . 2. attēls (2 . darbība) 3. attēls (6 . darbība) Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 102
Remonts vienmēr jāveic apmācītiem darbiniekiem . Lai darbarīka garantija būtu spēkā un tiktu nodrošināta tā drošība un darbība, remonts jāveic pilnvarotā Mirka apkopes centrā . Lai atrastu savu vietējo pilnvaroto Mirka apkopes centru, sazinieties ar Mirka klientu apkalpošanas dienestu vai savu Mirka izplatītāju .
Página 103
Изјава за усогласеност Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland под сопствена одговорност изјавуваме дека пневматската ременска брусилка Mirka® PBS 10NV и PBS 13NV (видете ја табелата „Технички податоци“ за одделните модели) на која се однесува оваа изјава се усогласени со следните стандарди или други нормативни документи: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 во...
Página 104
• Држете ги рацете подалеку од ротирачкиот ремен за време на употребата . • Ако ви се чини дека алатот работи неисправно, веднаш престанете со користењето и договорете сервисирање и поправка . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
начинот на кој лицето ракува со машината, видот на материјал што се обработува, дизајнот на работните станици, како и времето на изложеност и физичката состојба на корисникот . Компанијата Mirka Ltd . не прифаќа одговорност за последиците кои можат да настанат поради употребата на наведените вредности наместо...
Página 106
5 . Затворете го челичниот заштитен капак со затегање на копчето на капакот . 6 . Притиснете ја функцијата за заклучување на рачката за затегнување кон челичниот капак за да се активира затегањето . Погледнете ја сликата 3 . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 107
да обезбедите оптимална безбедност и функционирање на алатот, сервисирањето мора да го извршува овластениот сервисен центар на компанијата Mirka . За да пронајдете локален овластен сервисен центар на компанијата Mirka, обратете се до службата за корисничка поддршка на компанијата Mirka или нејзиниот...
Conformiteitsverklaring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten Mirka® PBS 10NV en PBS 13NV pneumatische bandschuurmachine (zie tabel “Technische gegevens” voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 overeenkomstig de bepalingen van voorschrift 2006/42/EG .
• Houd tijdens het gebruik de handen op een veilige afstand van de draaiende band . • Bij een schijnbare storing aan het apparaat stopt u onmiddellijk met het gebruik en maakt u een afspraak voor onderhoud en reparatie . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
. Mirka Ltd . kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daadwerkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling .
6 . Druk de vergrendelinrichting op de spanningsarm in de richting van de stalen kap om de band op spanning te brengen . Zie Figuur 3 . Figuur 2 (stap 2) Figuur 3 (stap 6) Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Mirka Service Center . Om te weten te komen waar het erkende Mirka Service Center bij u in de buurt zit, kunt u contact opnemen met de Mirka-klantenservice of uw Mirka-dealer .
Samsvarserklæring Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at produktene Mirka® PBS 10NV & PBS 13NV Pneumatisk båndsliper (se tabellen ”Tekniske data” for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 i henhold til direktivet 2006/42/EF .
Página 114
. Mirka Ab kan ikke holdes ansvarlig for konsekvenser av å bruke angitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier til individuelle risikovurderinger .
Página 115
Lufttrykket på verktøyet bør være 6,2 bar (90 psig) mens verktøyet er i gang . Verktøyet kan gå med lavere lufttrykk, men vi anbefaler ikke å bruke høyere lufttrykk enn 6,2 bar (90 psig) . Figur 1 Filter Regulator Smøreenhet Luftslange til luftverktøy Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 116
Service må alltid utføres av opplært personell . For å opprettholde verktøygarantien og sørge for optimal sikkerhet og virkemåte, skal service utføres av et Mirka-godkjent servicesenter . Kontakt Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren for å finne frem til nærmeste Mirka-godkjente servicesenter .
Página 117
øvre posisjon . Vibrasjon/ujevn gange. Slitte eller ødelagte motorlagre . Skift slitte eller ødelagte lagre . Lavt motorturtall . Øk motorturtallet med strømningsregulatoren, maks . 6,2 bar (90 psig) . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Deklaracja zgodności Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia oświadcza, pod rygorem pełnej odpowiedzialności, że pneumatyczne szlifierki taśmowe Mirka® PBS 10NV i PBS 13NV (patrz „Dane Techniczne” dla danego modelu), których dotyczy niniejsza deklaracja, s zgodne z wymaganiami poniższych standardów oraz innych dokumentów normatywnych: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 zgodnie z przepisami 2006/42/WE .
Página 119
. • Wszelkie czynności konserwacyjne mog prowadzić wył cznie odpowiednio przeszkoleni pracownicy . W razie potrzeby serwisowania narzędzia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Mirka! • Zawsze korzystaj z wymaganych środków ochrony osobistej (patrz „Ostrzeżenia”) .
. Mirka Ltd . nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje stosowania wartości deklarowanych, zamiast faktycznych wartości wystawienia użytkownika na działanie szkodliwych czynników określonych w indywidualnej analizie ryzyka .
Página 121
6 . Dociśnij blokadę na ramieniu napinaj cym w kierunku stalowej osłony, aby uzyskać odpowiednie napięcie taśmy . Patrz Rys . 3 . Rys. 2 (Krok 2) Rys. 3 (Krok 6) Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Mirka . Adres lokalnego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Mirka można uzyskać u dystrybutora sprzętu Mirka lub kontaktuj c się z centrum obsługi klienta .
Declaração de conformidade Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos Lixadeira de cinta pneumática Mirka® PBS 10NV e PBS 13NV (consulte a tabela “Dados técnicos” do modelo específico), aos quais esta declaração se refere, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148- 8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208, em conformidade com as regulamentações da diretriz 2006/42/CE .
à mão – Princípios para a avaliação da emissão de vibração . As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio . A linha de modelos pode variar entre os mercados . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
. A Mirka Ltd não pode ser responsabilizada pelas consequências do uso dos valores declarados em vez dos valores de exposição real para qualquer avaliação de riscos individuais .
Mirka . Para localizar o seu centro de serviços autorizado da Mirka, entre em contato com a central de atendimento ao cliente da Mirka ou com o seu revendedor autorizado Mirka .
Substitua os mancais desgastados ou quebrados . quebrados . Baixa velocidade do motor . Aumente a velocidade do motor com regulador de fluxo, máx . de 6,2 bar (90 psig) . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Declarație de conformitate Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declarăm pe propria răspundere că produsele Mașină pneumatică Mirka® PBS 10NV & PBS 13NV de șlefuit cu bandă (consultaţi tabelul „Date tehnice” pentru modelul corespunzător) la care se referă prezenta declaraţie sunt conforme cu următoarele standarde sau cu alte documente normative: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011,...
Testul de vibraţii este efectuat în conformitate cu EN ISO 20643:2008 – Vibraţie mecanică – Mașini portabile și ghidate manual – Principii de evaluare a emisiei de vibraţii . Specificaţiile pot fi schimbate fără notificare prealabilă . Modelul poate varia în funcţie de piaţă . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
și de timpul de expunere și condiţia fizică a utilizatorului . Mirka Ltd . nu poate fi trasă la răspundere pentru consecinţele utilizării valorilor declarate în locul valorilor efective ale expunerii, pentru nicio evaluare individuală a riscurilor .
Página 131
3 . Menţineţi comprimată placa pentru a schimba banda și asiguraţi-vă că este centrată banda . 4 . Eliberaţi placa de împingere pentru tensionare . 5 . Închideţi capacul de protecţie din oţel . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
și pentru o siguranţă și funcţionare optimă a acesteia, lucrările de reparaţii trebuie executate de către un centru de service autorizat Mirka . Pentru a localiza centrul local de service autorizat Mirka, contactaţi serviciul clienţi Mirka sau distribuitorul Mirka .
Декларация соответствия Компания Mirka Ltd, 66850, Йеппо (Jeppo), Финляндия ответственно заявляет, что пневматические ленточные шлифовальные машины PBS 10NV и PBS 3NV (см . таблицу технических характеристик для каждой модели) соответствуют требованиям следующих стандартов и иных нормативных документов: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 согласно...
Página 134
• В процессе работы необходимо держать руки на достаточном удалении от движущейся ленты . • В случае обнаружения признаков неисправности инструмента необходимо немедленно остановить работу и отправить инструмент в ремонтную мастерскую . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
фактическая опасность для здоровья оператора являются уникальными для каждой конкретной ситуации и зависят от окружающих условий, методов работы, используемых материалов, особенностей рабочего места, а также от продолжительности работы и физического состояния оператора . Компания Mirka Ltd не несет ответственность за использование заявленных значений вместо фактически имеющихся при оценке...
5 . Закрыть защитный кожух, для чего затянуть его круглую ручку . 6 . Натянуть ленту и восстановить блокировку, для чего сдвинуть блокирующий элемент ручки натяжения в сторону защитного кожуха . См . рис . 3 . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Для обеспечения оптимального функционирования устройства и максимального уровня безопасности при работе с ним его техническое обслуживание должно выполняться в уполномоченном сервисном центре компании Mirka . Несоблюдение данного требования приведет к аннулированию гарантии производителя . Адрес ближайшего уполномоченного сервисного центра компании Mirka можно узнать в отделе послепродажного...
Izjava o skladnosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da sta pnevmatska tračna brusilnika Mirka® PBS 10NV in PBS 13NV (glejte tabelo “Tehnični podatki” za določen model), na katera se nanaša ta izjava, skladna z naslednjimi standardi ali drugimi normativnimi dokumenti: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 v skladu s predpisi 2006/42/ES .
Preizkus vibracij je izveden v skladu s standardom EN ISO 20643:2008 – Mehanske vibracije – Prenosni ročni in ročno vodeni stroji – Načela vrednotenja oddajanja vibracij . Pridružujemo si pravico do spremembe specifikacij brez predhodnega obvestila . Ponudba modelov se lahko razlikuje glede na trg . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 140
časa izpostavljenosti in fizične pripravljenosti uporabnika . Podjetje Mirka Ltd . ne prevzema nikakršne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavljenosti za kakršno koli individualno oceno tveganja .
Página 141
3 . Držite ploščo stisnjeno, da boste lahko zamenjali trak . Poskrbite, da je trak poravnan na sredino . 4 . Sprostite potisno ploščo, da vzpostavite napetost . 5 . Zaprite jekleni zaščitni pokrov . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 142
Servisiranje mora vedno izvesti usposobljeno osebje . Če želite ohraniti veljavnost garancije za orodje ter zagotoviti njegovo optimalno varnost in delovanje, mora servis izvesti pooblaščeni servisni center podjetja Mirka . Za lokacijo lokalnega pooblaščenega servisnega centra podjetja Mirka se obrnite na službo za pomoč strankam podjetja Mirka ali pooblaščenega zastopnika podjetja Mirka .
Izjava o usklađenosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da su proizvodi Pneumatska tračna brusilica Mirka® PBS 10NV i PBS 13NV (pogledajte tabelu „Tehnički podaci“ za odgovarajući model) na koje se ova izjava odnosi usklađeni sa sledećim standardima ili drugim normativnim dokumentima: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 u skladu sa propisima 2006/42/ES .
Página 144
• Vodite računa kako biste izbegli upetljavanje odeće, veza, kose, krpa za čišćenje itd . u pokretne delove . • Ruke držite dalje od rotirajuće trake tokom upotrebe . • Kada alatka počinje neispravno da radi, odmah je uklonite iz upotrebe i organizujte servisiranje i popravljanje . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
. Kompanija Mirka Ltd . ne može da se smatra odgovornom za posledice koje mogu nastati korišćenjem deklarisanih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izloženosti za bilo koju individualnu procenu rizika .
Página 146
5 . Zatvorite čelični zaštitni poklopac zatezanjem dugmeta na poklopcu . 6 . Pritisnite funkciju zaključavanja na zateznu ručku prema čeličnom poklopcu da biste aktivirali zatezanje . Pogledajte sliku 3 . Slika 2 (Korak 2) Slika 3 (Korak 6) Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 147
Servisiranje uvek mora da obavlja obučeno osoblje . Da biste garanciju na alatku održali važećom i obezbedili optimalnu bezbednost i funkcionisanje alatke, servisiranje mora da obavlja ovlašćeni servisni centar kompanije Mirka . Da biste pronašli lokalni ovlašćeni servisni centar kompanije Mirka, obratite se službi za korisničku podršku kompanije Mirka ili Mirka distributeru .
Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att produkterna Mirka® pneumatisk bandslip PBS 10NV & PBS 13NV (se tabellen ”Tekniska data” för respektive modell), för vilken denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 i enlighet med förordningarna 2006/42/EG .
. Värden som mäts på enskilda arbetsplatser kan vara högre än de angivna värdena . De faktiska exponeringsvärdena och skaderiskerna som en enskild användare utsätts för är unika och beror Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 150
. Mirka Ab kan inte hållas ansvarigt för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning .
Página 151
Service ska alltid utföras av utbildad personal . För att verktygets garanti ska gälla och för att garantera en hög säkerhet och funktionalitet bör du anlita ett auktoriserat Mirka servicecenter . För information om närmaste auktoriserade Mirka servicecenter, kontakta Mirkas kundtjänst eller din Mirka-återförsäljare .
Página 152
övre läget . Vibration/ojämn gång. Slitna eller skadade motorlager . Byt ut de slitna eller skadade lagren . Lågt motorvarvtal . Öka motorvarvtalet med flödesregulatorn, max . 6,2 bar (90 psig) . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Uygunluk Beyanı Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyanın ilgili olduğu Mirka® PBS 10NV ve PBS 13NV Pnömatik Kayışlı Zımparalama Makinesi (Pneumatic Belt Sander) (bkz . belirli modele ilişkin “Teknik veriler” tablosu) ürünlerinin, aşağıdaki standartlar ve diğer normatif belgeler ile uyumlu olduğunu, sadece kendi sorumluluğunda olmak kaydı ile beyan eder: 2006/42/EC düzenlemeleri uyarınca EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208 .
• Bu aleti kullanmadan önce tüm talimatları okuyun . Tüm operatörler, aletin kullanım ve güvenliği konusunda tam eğitimli olmalıdır . • Tüm bakım çalışmaları eğitimli personel tarafından gerçekleştirilmelidir . Servis için, Mirka yetkili servis merkezi ile irtibat kurun! • Gerekli güvenlik ekipmanlarını mutlaka kullanın (bkz . Uyarılar) .
Página 155
Aletin doğru kullanımı Bu alet metal, ahşap, taş, plastik, vb . her türlü malzemeyi, bu amaçla üretilen zımparayı kullanarak zımparalamak üzere tasarlanmıştır . Mirka satıcınıza danışmadan, bu aleti belirlenen amacının dışında bir amaçla kullanmayın . İ istasyonları Alet, bir el aleti olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır . Aletin her zaman sabit bir zemin üzerinde ayakta durarak kullanılması...
Página 156
Servis işlemleri mutlaka eğitimli personel tarafından gerçekleştirilmelidir . Aletin garantisinin geçerliliğini sürdürmek ve optimal güvenlik ve işlevini garantilemek için, servis işlemleri yetkili bir Mirka servis merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir . Size en yakın Mirka yetkili servis merkezini öğrenmek için, Mirka Müşteri Hizmetleri veya Mirka satıcınızla irtibat kurun .
Aşınmış veya kırık motor rulman(lar)ı . Aşınmış veya kırık Yatakları yenileriyle değiştirin . Düşük motor hızı . Motor hızını, akış regülatörü ile artırın; maks . 6,2 bar (90 psig) . Mirka® Pneumatic Belt Sander • PBS 10NV & PBS 13NV...
Página 158
符合性声明 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland 根据我们的唯一责任声明, 产品 Mirka® PBS 10NV 和 PBS 13NV 气动带式砂磨机 (特定型号请参见 “技术数据” 表) ( 与此声明相关) 根据 2006/42/EC 的规定, 符合以下标准或其他规范性文件: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2002, EN ISO 20643:2208。 Jeppo 2020 年 9 月 29 日...
Página 164
France Mirka France Sarl Germany Mirka GmbH India Mirka India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s .r .l ., Cafro S .p .A . Mexico Mirka Mexicana S .A . de C . V . Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain Mirka Ibérica S .A .U .