Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MIRKA PS 1519

  • Página 2 bg Инструкция за експлоатация cs Návod k obsluze da Brugsanvisning de Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης en Operating instructions (original) es Instrucciones de manejo et Kasutusjuhised Käyttöohjeet Instructions d’utilisation hr Upute o radu hu Kezelői útmutató Istruzioni per l’uso ko 사용 지침 Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcija mk Упатства...
  • Página 3 Figure 1 Part Spindle locking button Handle Thumb wheel Lock button Trigger switch Additional handle Dust filter * * Accessory...
  • Página 4 Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 5 Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 6 Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 7 Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 8           Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 9 Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 10 Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 11 Декларация за съответствие Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финландия декларира на своя собствена отговорност, че продуктът Електрическа полираща машина Mirka® PS 1519, 180 mm, 300 – 1900 об/мин (вижте таблица „Технически данни“ за конкретния модел), за който се отнася настоящата декларация, съответства на следните стандарти или други нормативни документи: EN 60745- 1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12: 2014 A13:2015, EN 50581:2012 в...
  • Página 12 повърхност. Защитата на очите трябва да е в състояние да спре летящите отломки, генерирани при различните операции Маската срещу прах или респираторът трябва да може да филтрира частиците, генерирани при Вашата работа Прекалено дългото излагане на шум с висока интензивност може да доведе до загуба на слуха Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 13 а) Не използвайте шкурка за шлифоващ диск с размер по-голям от нормалния. При избора на шкурка следвайте препоръките на производителя. Шкурката с голям размер, който излиза извън шлифовъчната подложка, е предпоставка за опасност от разкъсване и може да предизвика задиране, разкъсване на диска или откат Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 14 Съблюдавайте съответните указания за Вашия материал, персонал, приложение и място на приложението (например Правилата по охрана на труда и техника на безопасност, изхвърляне като отпадък) Събирайте създадените частици при източника, предотвратявайте отлагането в околната зона Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 15 конструкцията на работната станция, както и от времето на експозиция и физическото състояние на потребителя Mirka Ltd не носи отговорност за последиците от използването на посочените стойности вместо реалните стойности на експозиция за каквато и да било отделна оценка на риска...
  • Página 16 Електрическият инструмент трябва да се почиства редовно, често и грижливо през предните и задните вентилационни отвори с прахосмукачка Преди тази операция разединете електрическия инструмент от захранващия източник и поставете предпазни очила и маска против прах Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 17 Повреденият мрежов кабел трябва да бъде сменен само със специален, оригинален мрежови кабел от Mirka Ако имате електрически инструменти от Mirka, които се нуждаят от ремонт, тогава се свържете с вашия местен представител на Mirka Адресите можете да видите на www mirka com Списък...
  • Página 18 Prohlášení o shodě Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohlašuje na vlastní odpovědnost, že Elektrická leštička Mirka® PS 1519 180 mm 300–1,900 ot/min (konkrétní model viz tabulka „Technické údaje“), kterého se prohlášení týká, je ve shodě s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12: 2014...
  • Página 19 části nářadí s následkem zasažení obsluhy k) Přívodní kabel veďte stranou od příslušenství. Hrozí nebezpečí přeříznutí kabelu nebo by se kabel mohl zaplést do roztočeného příslušenství s následkem přitažení ruky do roztočeného příslušenství Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 20 Příslušenství je nutné skladovat a zacházet s ním opatrně v souladu s pokyny výrobce Zajistěte montáž příslušenství v souladu s pokyny výrobce Po vypnutí stroje běží nástroj dál Obrobek musí být plochý a zajištěný například příchytkami Velké obrobky je nutné dostatečně podepřít Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 21 • Používejte odsavače prachu anebo čisticí přístroje • Zajistěte dobré odvětrání pracoviště a udržujte pořádek vysavačem Zametání a foukání způsobuje víření prachu • Ochranné oděvy očistěte vysavačem nebo umyjte Nečistěte je foukáním, údery ani kartáčováním Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 22 řešení pracoviště, době expozice a na fyzické kondici Společnost Mirka Ltd nepřijímá žádnou odpovědnost za následky použití deklarovaných hodnot pro účely individuálního vyhodnocení rizika namísto skutečných expozičních hodnot...
  • Página 23 Opravy elektrických zařízení mohou provádět POUZE kvalifikovaní elektrikáři! Poškozený síťový kabel smí být nahrazen pouze speciálním originálním kabelem značky Mirka Pokud máte elektrické zařízení značky Mirka, které vyžaduje opravu, obraťte se na místního zástupce společnosti Mirka Adresu naleznete na webu www mirka com Seznam náhradních dílů...
  • Página 24 Směrnice 2002/95/ES, 2012/19/EU a 2003/108/ES o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (a na jejich základě zavedené vnitrostátní právní předpisy) stanoví, že elektrické nářadí po konci životnosti musí být shromažďováno odděleně a odevzdáno autorizované organizaci k recyklaci Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 25 Overensstemmelseserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer at det alene er vores ansvar at polermaskinen Mirka® PS 1519 180 mm 300–1 900 rpm Elektrisk Polermaskine (se tabellen “Tekniske data” for den pågældende model) for hvilken denne deklaration er gældende, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 60745-1:2009 + A11:2010,...
  • Página 26 I) Læg aldrig elværktøjet fra dig før tilbehøret er stoppet helt. Roterende tilbehør kan gribe fat i et underlag så du mister kontrollen over elværktøjet Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 27 Benyttes tilbehør med gevindskårne indsatser, er det ikke givet at enden af spindlen når ned i bunden af hullet i slibemaskinen Tjek at gevindet på tilbehøret er langt nok til at passe til hele spindlens længde Gevindet på tilbehøret skal passe til spindlens gevind Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 28 • Sørg for god ventilation på arbejdsstedet, og hold det rent med en støvsuger At feje eller blæse hvirvler bare støvet op • Støvsug eller vask beskyttelsesbeklædning Undlad at renblæse, banke eller børste det Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 29 Mirka Ltd påtager sig intet ansvar for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved en individuel sikkerhedsvurdering Ibrugtagning Inden ibrugtagning skal du tjekke at den nominelle spænding og frekvens der er anført på...
  • Página 30 Sluk for maskinen, og tænd igen Tilbehør Benyt kun originalt Mirka-tilbehør Benyt kun tilbehør der opfylder de krav og specifikationer der er anført i brugsanvisningen Se alt tilbehør på www mirka com Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 31 Reparation af elektrisk værktøj må KUN udføres af autoriserede elektrikere! Et defekt strømkabel må kun udskiftes med et originalt Mirka-strømkabel Kontakt den lokale Mirka-forhandler hvis du har Mirka-elværktøj der skal repareres Se www mirka com for adresser Du kan finde en liste over reservedele på: www mirka com Miljøbeskyttelse...
  • Página 32 Konformitätserklärung Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnland Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Poliermaschine Mirka® PS 1519 180 mm 300–1 900 U/min Elektrische Poliermaschine (Siehe Tabelle „Produktkonfiguration/-spezifikationen“ für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder den normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745- 1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12: 2014 A13:2015, EN 50581:2012 gemäß...
  • Página 33 Stellen Sie sicher, dass sich anwesende Personen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich aufhalten. Jede Person, die den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Teile des Werkstücks oder des zerbrochenen Zubehörs können weggeschleudert werden und zu Verletzungen auch außerhalb des unmittelbaren Arbeitsbereichs führen Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 34 Spezifische Sicherheitshinweise für Polierarbeiten: Achten Sie darauf, dass keine Teile der Polierhaube oder deren Befestigungsbänder frei rotieren. Befestigen oder kürzen Sie die Befestigungsbänder. Lockere, rotierende Befestigungsbänder können sich um Ihre Finger oder um das Werkstück wickeln Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 35 • Stellen Sie eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes sicher und halten Sie ihn mithilfe eines Staubsaugers sauber Durch Kehren oder Druckluft wird der Staub aufgewirbelt • Saugen Sie die Schutzkleidung ab oder waschen Sie sie Nicht mit Druckluft, durch Ausklopfen oder Abbürsten säubern Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 36 Arbeitsweise der betreffenden Person, dem verwendeten Material, dem Arbeitsplatz sowie von der Arbeitsdauer und der körperlichen Konstitution des Benutzers abhängig Mirka Ltd kann nicht für die Folgen verantwortlich gemacht werden, wenn für jegliche individuelle Risikobewertung statt der tatsächlichen Expositionswerte die angegebenen...
  • Página 37 Die Maschine startet nicht. Die elektronische Signalanzeige (siehe Nr. 3, Abb. 1) blinkt. Die Wiederanlaufsperre ist aktiv Wenn der Netzstecker bei eingeschalteter Maschine eingesteckt wird, oder wenn die Stromversorgung nach einer Unterbrechung wiederhergestellt wird, startet die Maschine nicht Schalten Sie die Maschine ein und wieder aus Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 38 Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen NUR von zugelassenen Elektrikern ausgeführt werden! Ein defektes Netzkabel darf nur durch ein Mirka-Originalnetzkabel ersetzt werden Wenden Sie sich an Ihren Mirka Händler vor Ort, wenn Ihre Mirka-Elektrowerkzeuge repariert werden müssen Zur Händlersuche gehen Sie bitte auf www mirka com...
  • Página 39 Δήλωση συμμόρφωσης Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Φινλανδία δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη ότι ο Ηλεκτρικός στιλβωτής PS 1519 180 mm 300–1 900 σ α λ της Mirka® (βλ τον πίνακα “Τεχνικά στοιχεία” για το συγκεκριμένο μοντέλο), στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνεται...
  • Página 40 είναι ικανά να σταματούν σωματίδια που εκτινάσσονται από τις διάφορες εργασίας Η μάσκα προστασίας από τη σκόνη ή ο αναπνευστήρας πρέπει να έχει την ικανότητα να συγκρατεί τα σωματίδια που δημιουργούνται κατά τη συγκεκριμένη εργασία Η παρατεταμένη έκθεση σε υψηλά επίπεδα θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 41 α) Μη χρησιμοποιείτε γυαλόχαρτο υπερβολικά μεγάλων διαστάσεων. Τηρήστε τις συστάσεις του κατασκευαστή, όταν επιλέγετε γυαλόχαρτο. Αν το γυαλόχαρτο εξέχει από τη βάση, υπάρχει κίνδυνος να σχιστεί και ενδέχεται να προκαλέσει πιασίματα, καταστροφή του δίσκου ή κλώτσημα Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 42 εργασίας και κανονισμοί ασφαλείας, απόρριψη) Συλλέξτε τα σωματίδια που δημιουργούνται στην πηγή, αποτρέψτε αποθέσεις στη γύρω περιοχή Χρησιμοποιείτε κατάλληλα παρελκόμενα για ειδικές εργασίες Κατά τον τρόπο αυτόν, λιγότερα σωματίδια εισέρχονται ανεξέλεγκτα στο περιβάλλον Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 43 τον τρόπο χειρισμού του εργαλείου, το υλικό που υποβάλλεται στην κατεργασία, το σχεδιασμό του σταθμού εργασίας καθώς και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη Η εταιρεία Mirka Ltd δεν φέρει ευθύνη για τις συνέπειες της χρήσης των δηλωμένων τιμών αντί των τιμών πραγματικής έκθεσης για την εκτίμηση...
  • Página 44 εμπρός και πίσω, με τη βοήθεια μιας συσκευής αναρρόφησης σκόνης Πριν προβείτε σε αυτήν την εργασία, αποσυνδέστε το εργαλείο ισχύος από την πηγή ρεύματος και φορέστε προστατευτικά γυαλιά και μάσκα προστασίας από τη σκόνη Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 45 Αν το καλώδιο ρεύματος είναι ελαττωματικό, πρέπει να αντικατασταθεί οπωσδήποτε με ειδικό, γνήσιο καλώδιο ρεύματος της Mirka Αν έχετε εργαλεία ισχύος της Mirka που χρειάζονται επισκευή, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Mirka Βλέπε την ιστοσελίδα www mirka com για διευθύνσεις...
  • Página 46 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the polisher Mirka® PS 1519 180 mm 300–1,900 rpm Electrical Polisher (See “Technical data” table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following...
  • Página 47 I) Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 48 If accessories with threaded inserts are used, the end of the spindle may not touch the base of the hole on the sanding tool Make sure that the thread in the accessory is long enough to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must match the thread on the spindle Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 49 • Ensure good ventilation of the workplace and keep clean using a vacuum cleaner Sweeping or blowing stirs up dust • Vacuum or wash the protective clothing Do not blow, beat or brush Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 50 Mirka Ltd accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual...
  • Página 51 Repairs to electrical tools must ONLY be carried out by qualified electricians! A defective mains cable must be replaced only with a special, original Mirka mains cable Contact your local Mirka representative if you have Mirka power tools requiring repairs See www mirka com for addresses A list of spare parts can be found at: www mirka com Mirka®...
  • Página 52 According to European Directives 2002/95/EC, 2012/19/EU + 2003/108/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation under national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and taken to an environmentally compatible recycling facility Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 53 Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que el producto Pulidora Eléctrica Mirka® PS 1519 180 mm 300–1900 r p m (ver la tabla “Datos técnicos” para el modelo correspondiente) al que se refiere esta declaración es conforme a la...
  • Página 54 Pueden salir despedidos fragmentos del material con el que se trabaja o de un accesorio roto, causando lesiones más allá de la zona inmediata de manejo Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 55 No permita que ninguna parte suelta del casquete de pulido o sus cuerdas de sujeción giren libres. Recoja o recorte las cuerdas de sujeción sueltas. Las cuerdas de sujeción sueltas o giratorias pueden enredarse en sus dedos o engancharse en el material con el que trabaja Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 56 • Asegúrese de que el lugar de trabajo está bien ventilado, y manténgalo limpio utilizando una aspiradora Si barre o sopla, removerá el polvo • Limpie o pase el aspirador por las prendas protectoras No sople, sacuda ni cepille Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 57 Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual...
  • Página 58 Utilice únicamente accesorios de Mirka Utilice únicamente accesorios que cumplan con los requisitos y especificaciones descritos en estas instrucciones de uso Para ver la gama completa de accesorios, vaya a www mirka com Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 59 ¡Las reparaciones de herramientas eléctricas deben ser realizadas ÚNICAMENTE por electricistas cualificados! Los cables de alimentación defectuosos deben reemplazarse solo con una cable de alimentación especial, original de Mirka Póngase en contacto con su representante local de Mirka si tiene herramientas eléctricas que necesiten reparaciones Vaya a www mirka com para obtener las direcciones En www mirka com encontrará...
  • Página 60 Poleerija on mõeldud igat tüüpi materjalide (nt metalli, puidu, kivi, plasti jm) lihvimiseks, kasutades sobivat lihvketast Ärge kasutage poleerijat muul kui ettenähtud otstarbel, ilma tootja või tootja volitatud tarnijaga konsulteerimata Kasutage ainult Mirka originaallihvpatju, mis on loodud optimaalseks jõudluseks koos tihendiga Muude tootjate lihvpadjad võivad tööriista jõudlust vähendada ja vibratsiooni suurendada Õhuringluse tagamiseks tuleb korpuse jahutusavad hoida puhta ja avatuna Mis tahes hooldus- või remonditöid tohib teha vaid volitatud hoolduskeskuses...
  • Página 61 I) Ärge asetage elektritööriista maha, enne kui tarvik on täielikult peatunud. Pöörlev tarvik võib pinna külge haakuda ja tõmmata elektritööriista teie käest ära m) Ärge käitage elektritööriista, hoides seda enda kõrval. Pöörlev tarvik võib teie riiete külge haakuda ja teie kehaosadega kokku puutuda Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 62 30 mA Kui masin on RCD abil välja lülitatud, tuleb seda kontrollida ja puhastada (Vt „Puhastamine”) Kui töötate tolmustes tingimustes, veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks blokeeritud Kui tolmu eemaldamine osutub vajalikuks, tuleb kõigepealt elektritööriist vooluvõrgust eemaldada (kasutage mittemetallilisi esemeid) ja vältida sisemiste komponentide kahjustamist Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 63 • Ärge suunake lahtisi osakesi ega väljuva õhu voolu enda või läheduses olevate inimeste poole ega kogunenud tolmu sisse • Kasutage eemaldusvahendit ja/või õhupuhasteid • Tagage töökoha hea ventilatsioon ja puhastage töökohta tolmuimejaga Pühkimine või puhumine keerutab tolmu üles • Peske kaitseriietust või puhastage seda tolmuimejaga Ärge puhuge, kloppige ega harjake Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 64 Tegelikult rakenduvad väärtused ja isikule tekkiv risk või kahju olenevad olukorrast ning ümbritsevast keskkonnast, isiku töömeetoditest, töödeldavast materjalist, töökoha struktuurist ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisundist Mirka Ltd ei vastuta tagajärgede eest, mis on tingitud riskide hindamisel tegelike väärtuste asemel märgitud väärtuste kasutamisest Esmakordne käitamine...
  • Página 65 Parandamine Elektritööriistu tohivad remontida AINULT kvalifitseeritud elektrikud! Kahjustatud toitejuhe tuleb asendada ainult ehtsa Mirka toitejuhtmega Kui teie Mirka elektriseadmed vajavad remonti, võtke ühendust Mirka kohaliku esindajaga Vaadake aadresse saidilt www mirka com Varuosade loendi leiate saidilt www mirka com Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 66 Mahakantud elektri- ja elektroonikaseadmete Euroopa direktiivide 2002/95/EÜ, 2012/19/EL ja 2003/108/EÜ kohaselt ning nende rakendamisel riiklike seaduste järgi tuleb elektritööriistad, mille kasutusiga on läbi, koguda eraldi kokku ja viia keskkonnasäästlikku kogumiskeskusesse Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 67 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että Mirka® PS 1519 180 mm 300–1 900 k/min sähkökäyttöinen kiillotuskone (ks mallikohtainen taulukko ”Tekniset tiedot”), jota tämä vakuutus koskee, täyttää seuraavien standardien tai muiden määräysten vaatimukset: EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12: 2014 A13:2015, EN 50581:2012 direktiivien 2014/30/EU, 2006/42/EY ja 2011/65/EU määräysten mukaisesti...
  • Página 68 I) Älä koskaan laske sähkötyökalua käsistäsi, ennen kuin tarvike on täysin pysähtynyt. Pyörivä tarvike voi tarttua alustaan ja repäistä sähkötyökalun hallinastasi m) Älä pidä sähkötyökalua käynnissä kantaessasi sitä sivullasi. Pyörivä tarvike voi tarttua vaatteisiisi ja leikkautua niiden läpi kehoosi Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 69 Jos työssä käytetään kierrekiinnityksellä varustettuja tarvikkeita, karan pää ei saa koskettaa hiomatyökalun reiän pohjaan Varmista, että tarvikkeen kierre on riittävän pitkä niin, että kara menee siihen koko pituudeltaan Tarvikkeen ja karan kierteiden on oltava yhtäläiset Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 70 • Käytä pölynpoistolaitetta ja/tai ilmanpuhdistimia • Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta ja pidä työpaikka puhtaana pölynimurilla Lakaisu tai puhallus saa pölyn vain leviämään tilassa • Imuroi tai pese suojavaatteet Älä puhdista niitä puhaltamalla, tamppaamalla tai harjaamalla Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 71 Mirka Oy ei hyväksy minkäänlaista vastuuta seurauksista, jotka johtuvat ilmoitettujen arvojen käyttämisestä mihinkään yksilölliseen riskinarviointiin todellisten altistumisarvojen sijasta Käyttöönotto...
  • Página 72 Korjaukset Sähkötyökalujen korjauksia saavat tehdä VAIN pätevät sähköasentajat! Viallisen verkkojohdon tilalle saa asentaa vain erikoisvalmisteisen alkuperäisen Mirka-verkkojohdon Ota yhteys paikalliseen Mirka-edustajaasi, jos Mirka-sähkötyökalusi tarvitsevat korjauksia Katso osoitteet sivustolta www mirka com Varaosaluettelot löytyvät sivustolta www mirka com Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 73 Vain EU-maat Älä hävitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen mukana Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevien eurooppalaisten direktiivien 2002/95/EY, 2012/19/EU ja 2003/108/EY ja niiden kansallisessa lainsäädännössä täytäntöön pantujen määräysten mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut on kerättävä erikseen ja toimitettava hyväksyttyyn kierrätyskeskukseen Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 74 Déclaration de conformité Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que la ponceuse électrique Mirka® PS 1519 180 mm 300–1900 tr/min (pour un modèle spécifique, consulter le tableau « Caractéristiques techniques »), pour lesquelles la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs suivants : EN 60745-1:2009 + A11:2010,...
  • Página 75 équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 76 Ne laisser aucune partie mobile du capot de polissage ou un de ses cordons de fixation tourner librement. Supprimer ou raccourcir les cordons de fixation. Les cordons libres ou tournant des accessoires peuvent s’emmêler autour de vos doigts ou s’accrocher à la pièce Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 77 • Assurer une bonne ventilation du lieu de travail et le maintenir propre à l’aide d’un aspirateur Le balayage ou le soufflage font s’envoler la poussière • Aspirer ou nettoyer les vêtements de protection Ne pas souffler, battre ou brosser Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 78 Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l’utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d’exposition pour toute évaluation de risque individuelle Première utilisation...
  • Página 79 N’utiliser que des accessoires de la marque Mirka N’utiliser que des accessoires répondant aux exigences et aux spécifications stipulées dans ce mode d’emploi Pour retrouver toute la gamme d’accessoires, rendez-vous sur www mirka com Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 80 Les réparations d’appareils électriques doivent être EXCLUSIVEMENT effectuées par des électriciens qualifiés ! Les câbles d’alimentation défectueux ne doivent être remplacés que par un câble d’alimentation Mirka d’origine En cas d’outils électriques nécessitant une réparation, contacter votre représentant local Mirka Les adresses se trouvent sur www mirka com Une liste des pièces de rechange est disponible sur www mirka com...
  • Página 81 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izričitu odgovornost da su alati za poliranje Mirka® PS 1519 od 180 mm i 300–1900 o/min (pogledajte tablicu „Tehnički podaci“ za određeni model) na koji se ova izjava odnosi sukladni sljedećim normama ili...
  • Página 82 Kabel postavite dalje od dodatnog pribora koji se vrti. Izgubite li kontrolu, kabel bi mogao bi se mogao presjeći ili bi mogao zapeti, a vaša šaka ili ruka bi mogle biti povučene u dodatni pribor koji se vrti Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 83 Dodatni pribor mora biti ugrađen u skladu s uputama proizvođača Alat se pomiče i nakon isključenja stroja Materijal koji se obrađuje mora biti polegnut i učvršćen kako se ne bi klizao, primjerice stegama Veliki komadi materijala moraju imati odgovarajuću potporu Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 84 • Upotrebljavajte jedinicu za usisavanje i/ili pročistače zraka • Osigurajte dobru ventilaciju radnog prostora i održavajte čistoću usisavačem Metenje ili ispuhivanje podiže prašinu • Zaštitnu odjeću usišite ili operite Nemojte ispuhivati, lupati ili četkati Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 85 Tvrtka Mirka Ltd ne može se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izloženosti za svaku individualnu procjenu rizika Početak rada...
  • Página 86 Popravke električnih alata smiju provoditi SAMO obučeni električari! Oštećeni kabel napajanja zamjenjuje se isključivo posebnim, originalnim mrežnim kabelom tvrtke Mirka Ako vaši električni alati tvrtke Mirka trebaju popravak, obratite se lokalnom zastupniku tvrtke Mirka Adrese potražite na www mirka com Popis rezervnih dijelova možete pronaći na www mirka com...
  • Página 87 U skladu s europskim direktivama 2002/95/EZ, 2012/19/EU i 2003/108/EZ o odlaganju električne i elektroničke opreme te provedbe odlaganja u skladu s nacionalnim pravom, otpadni električni uređaji moraju se sakupiti odvojeno i odložiti u ekološki prihvatljiv objekt za recikliranje Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 88 Megfelelőségi nyilatkozat Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnország önálló felelősséggel kijelenti, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képező polírozógép – a Mirka® PS 1519 180 mm 300–1900 RPM elektromos polírozógép (lásd az adott termékhez tartozó „Műszaki adatok” táblázatot) megfelel az alábbi szabványoknak és további irányadó dokumentumoknak: EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12: 2014 A13:2015, EN 50581:2012 szabványok összhangban a 2014/30/EU, 2006/42/EK,...
  • Página 89 I) Tilos a gépet a forgó szerelvény teljes megállása előtt a kézből letenni. A forgó szerelvény a padlóhoz érve a gépet kiszámíthatatlan irányba húzhatja el Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 90 A szerelvényeket mindenképpen a gyártói útmutatók betartásával kell felszerelni A szerszám a gép kikapcsolása után is tovább forog A munkadarabnak az alátámasztására fel kell feküdnie és rögzítéssel kell rendelkeznie (pl satu) Nagy méretű munkadarabok esetén megfelelő alátámasztásról kell gondoskodni Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 91 • Gondoskodjon a munkavégzési hely jó szellőzéséről, és porszívós takarításáról A seprés és a fújás csak felkavarja a port • A védőruházatot ki kell porszívózni vagy ki kell mosni Nem szabad lefújni, kiporolni vagy lekefélni Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 92 és fizikai állapota együttesen határozza meg A Mirka Ltd nem vállal felelősséget annak következményeiért, ha az egyéni kockázatelemzés tényleges expozíciós értékei helyett az itt megadott értékeket veszik figyelembe Első...
  • Página 93 Kapcsolja a gépet ki, majd ismét be Szerelvények Csak eredeti Mirka szerelvényeket használjon Csak a jelen kezelői útmutatóban felsorolt követelményeknek és műszaki adatoknak megfelelő szerelvényeket használjon Összes szerelvényünk megtekinthető www mirka com weblapunkon Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 94 Az elektromos szerszámgépek javítását KIZÁRÓLAG képzett villanyszerelő végezheti el! A hibás hálózati kábel csak speciális, eredeti Mirka táphálózati kábelre cserélhető Javításra szoruló Mirka szerszámgépével forduljon a Mirka helyi képviseletéhez Ezek címét www mirka com weblapunk tartalmazza A tartalék alkatrészek listája www mirka com weblapunkon található meg Környezetvédelem...
  • Página 95 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che la Lucidatrice Elettrica Mirka® PS 1519 180 mm a 300–1 900 giri/min (vedere la Tabella “Dati tecnici” per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme...
  • Página 96 I frammenti del pezzo di lavoro oppure di un accessorio rotto possono essere scagliati con forza comportando il rischio di lesioni anche nelle immediate vicinanze dell’area di lavoro Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 97 Prestare attenzione affinché eventuali parti allentate della cuffia per lucidatrice o i relativi cavi di attacco non possano ruotare liberamente. Devono essere fissati in modo adeguato o accorciati. Eventuali cavi di attacco allentati possono impigliarsi intorno alle dita oppure sul pezzo di lavoro Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 98 Infatti, l’uso di una normale scopa o di aria compressa non farebbe che diffondere le particelle nell’aria • Pulire sempre con un aspirapolvere o lavare gli indumenti protettivi utilizzati Evitare di pulirli con aria compressa, batterli o spazzolarli Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 99 Mirka Ltd non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall’uso dei valori dichiarati anziché dei valori di esposizione effettivi per qualsiasi valutazione dei rischi individuale Funzionamento iniziale Prima dell’uso, verificare che la tensione e la frequenza di rete corrispondano a quelle riportate sulla targhetta...
  • Página 100 Deve essere spenta e riaccesa Accessori Utilizzare esclusivamente accessori originali Mirka Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti ed alle specifiche riportati nelle presenti istruzioni per l’uso Per la gamma completa degli accessori, vedere www mirka com Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 101 Qualora sia difettoso, il cavo di alimentazione deve essere sostituito esclusivamente con un cavo di alimentazione speciale e originale Mirka Per l’eventuale riparazione degli utensili elettrici Mirka, rivolgersi al proprio rappresentante Mirka locale Vedere www mirka com per gli indirizzi L’elenco dei ricambi può...
  • Página 102 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland 는 이 선언문이 관련된 폴리셔 Mirka® PS 1519 180 mm 300–1,900 rpm 전동 폴리셔 (해당 모델의 “기술 자료” 표 참조)가 다음 표준 또는 기타 기준 문서에 부합한다고 선언하며, 그에 대해 전적인 책임을 집니다: 규정 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU 에...
  • Página 103 가연성 물질 근처에서 전동 공구를 작동하지 마십시오. 스파크로 인해 가연성 물질이 점화될 수 있습니다. p) 액체 냉각제가 필요한 액세서리는 사용하지 마십시오. 물 또는 기타 액체 냉각제를 사용하면 감전 사고가 발생할 수 있습니다. Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 104 나사산형 인서트가 있는 액세서리를 사용하는 경우, 스핀들의 끝 부분이 샌딩 공구의 구멍의 밑 부분에 닿지 않을 수 있습니다. 액세서리의 나사산이 스핀들의 전체 길이가 들어갈 정도로 충분히 긴지 확인하십시오. 액세서리의 나사산은 스핀들의 나사산에 맞아야 합니다. Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 105 • 빠져나가는 입자와 배출 공기 흐름이 작업자나 주변에 있는 사람 또는 분진이 쌓여 있는 곳을 향하게 하지 마십시오. • 분진 포집 장치 및/또는 공기 정화기를 사용하십시오. • 작업장이 환기가 잘 되게 하고 진공 청소기를 사용하여 청소하십시오. 쓸거나 불어내면 분진이 흩어집니다. • 보호복을 진공 청소하거나 세척하십시오. 불어내거나 두들기거나 솔질하지 마십시오. Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 106 정도는 각 상황마다 차이가 있으며 주위 환경, 그 개인이 기계를 작동하는 방식, 작업 중인 특정한 소재, 작업대 설계 등에 따라 달라지며, 사용자의 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라서도 달라집니다. Mirka Ltd는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대해 책임을 지지 않습니다.
  • Página 107 수리 전동 공구 수리는 자격을 갖춘 전기 기사만 수행해야 합니다! 결함이 있는 메인 전원 케이블은 Mirka 정품 특수 메인 전원 케이블로만 교체해야 합니다. 수리해야 하는 Mirka 전동 공구가 있으면 현지 Mirka 직원에게 문의하십시오. 주소는 www.mirka.com을 참조하십시오. 예비 부품 목록은 www.mirka.com에서 확인할 수 있습니다.
  • Página 108 EU 국가에만 해당됩니다. 전동 공구는 생활폐기물과 함께 폐기하면 안 됩니다. 폐전기전자장비에 대한 유럽 지침 2002/95/EC, 2012/19/EU 및 2003/108/EC와 국가의 법률에 따른 그러한 지침의 시행에 따라 수명이 다한 전동 공구는 따로 수거하여 환경친화적인 재활용 시설에서 처리해야 합니다. Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 109 Atitikties deklaracija „Mirka Ltd“, 66850 Jeppo, Suomija, patvirtina mūsų atsakomyb , kad elektrinis poliruoklis „Mirka® PS 1519“ 180 mm 300–1900 sūk /min (konkretų modelį žr lentelėje „Techniniai duomenys“), su kuriuo susijusi ši deklaracija, atitinka nurodytus standartus arba kitus norminius dokumentus: EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12: 2014...
  • Página 110 I) Niekada neguldykite elektrinio įrankio, kol priedas visiškai nenustojo sukęsis. Besisukantis priedas gali užgriebti paviršių ir galite elektrinio įrankio nebesuvaldyti Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 111 Jei naudojami priedai su srieginiais įdėklais, suklio galas neturi liesti šlifavimo įrankio skylės pagrindo Patikrinkite, ar sriegis priede yra pakankamai ilgas, kad tilptų visas suklio ilgis Sriegis priede turi atitikti suklio sriegį Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 112 • Naudokite dulkių siurblį ir (arba) oro valytuvus • Užtikrinkite gerą darbo vietos vėdinimą ir švarą naudodami dulkių siurblį Šluojant ar pučiant sukeliamos dulkės • Nusiurbkite ar išskalbkite apsauginius drabužius Negalima pūsti, daužyti ar valyti šepečiu Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 113 Faktinės poveikio vertės ir asmens patiriamo pavojaus arba žalos lygis skiriasi kiekvienoje situacijoje ir priklauso nuo darbo aplinkos, asmens darbo būdo, konkrečios medžiagos, su kuria dirbama, darbo vietos konstrukcijos, poveikio laiko ir naudotojo fizinės būklės „Mirka Ltd“ neprisiima atsakomybės už pasekmes, jeigu atliekant individualų rizikos vertinimą yra vadovaujamasi deklaruotosiomis, o ne faktinėmis poveikio vertėmis Darbo pradžia...
  • Página 114 Elektrinių įrankių remontą gali atlikti TIK kvalifikuoti elektrikai! Pažeistą maitinimo kabelį reikia pakeisti tik specialiu originaliu „Mirka“ maitinimo kabeliu Jei turite „Mirka“ elektrinių įrankių, kuriuos reikia remontuoti, kreipkitės į vietinį „Mirka“ atstovą Adresus rasite svetainėje www mirka com Atsarginių dalių sąrašą galite rasti adresu: www mirka com...
  • Página 115 Pagal Europos Sąjungos direktyvas 2002/95/EB, 2012/19/ES ir 2003/108/EB dėl elektrinės ir elektroninės įrangos šalinimo bei nacionalinį įstatymą elektrinius įrankius, kurių eksploatacijos laikas baigėsi, reikia surinkti atskirai ir atiduoti į aplinką saugančią perdirbimo įmon Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 116 Atbilstības deklarācija Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Somija vienīgi uz savu atbildību apliecina, ka Mirka® PS 1519 180 mm 300–1900 apgr /min elektriskā pulēšanas mašīna (konkrēto modeli skatiet tabulā “Tehniskie dati”), uz kuru attiecas šī deklarācija, atbilst šādu standartu vai citu normatīvo dokumentu prasībām: EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:...
  • Página 117 Nodrošiniet, ka tuvumā esošās personas atrodas drošā attālumā no darba zonas. Visām personām, kas ienāk darba zonā, ir jālieto personiskās drošības aizsargaprīkojums. Apstrādājamās virsmas vai bojāta piederuma daļas var tikt aizsviestas un izraisīt savainojumus arī tālāk par darba zonu Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 118 Specifiski drošības brīdinājumi attiecībā uz pulēšanas darbībām Nepieļaujiet, lai vaļīgas pulēšanas ripas vai to stiprinājuma auklas daļas brīvi grieztos. Salokiet vai saīsiniet vaļīgās stiprinājuma auklas. Vaļīgas un rotējošas stiprinājuma auklas var ieķerties jūsu pirkstos vai aizķerties aiz sagataves Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 119 • Izmantojiet nosūcēju un/vai gaisa attīrītājus • Nodrošiniet labu ventilāciju darba vietā un tīriet to, izmantojot putekļsūcēju Slaucīšana vai pūšana izraisa putekļu kustību • Izsūciet aizsargapģērbu ar putekļsūcēju vai izmazgājiet to Nepūtiet, nepuriniet un netīriet to ar suku Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 120 Uzņēmums Mirka Ltd neuzņemas atbildību par sekām, ko var izraisīt jebkurš atsevišķs riska novērtējums, kas veikts, pamatojoties uz norādītajām vērtībām, nevis faktiskajām iedarbības vērtībām...
  • Página 121 Elektroinstrumentu remonts ir jāveic TIKAI kvalificētiem elektriķiem! Bojāts barošanas vads jāaizstāj tikai ar īpašu oriģinālo Mirka barošanas vadu Sazinieties ar vietējo Mirka pārstāvi, ja jūsu Mirka elektroinstrumentiem nepieciešams remonts Adreses skatiet vietnē www mirka com Rezerves daļu saraksts atrodams šādā vietnē: www mirka com...
  • Página 122 Ņemot vērā Eiropas direktīvas 2002/95/ES, 2012/19/EK un 2003/108/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un ievērojot atbilstošus attiecīgās valsts normatīvos aktus, nolietotie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā videi draudzīgā pārstrādes uzņēmumā Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 123 Изјава за усогласеност Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финска под сопствена одговорност изјавуваме дека електричната полирка Mirka® PS 1519 180 mm со 300–1900 врт /мин (видете ја табелата „Технички податоци“ за одделните модели) на која се однесува оваа изјава е усогласена со следните стандарди или други нормативни документи: EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745- 2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12: 2014 A13:2015, EN 50581:2012 во...
  • Página 124 резултат на разни дејства Маската за прав или респираторот мора да може да ги филтрира честичките кои се генерираат од вашето дејство Подолгата изложеност на бучава со голем интензитет може да предизвика губење на слухот Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 125 на производителот при изборот на хартија за брусење. Поголемата хартија за брусење која се протега преку подлогата за брусење претставува опасност од здобивање рани и може да предизвика закачување, кинење на дискот или повратен удар Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 126 Соберете ги генерираните честички на изворното место, избегнувајте наталожувања во околната област Користете соодветни додатоци за специфични работи На овој начин, помалку честички влегуваат во животната околина на неконтролиран начин Користете соодветна единица за собирање Намалете ја изложеноста на прав преку следниве мерки: Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 127 начинот на кој лицето ракува со машината, видот на материјал што се обработува, дизајнот на работните станици, како и времето на изложеност и физичката состојба на корисникот Компанијата Mirka Ltd не прифаќа одговорност за последиците кои можат да настанат поради употребата на наведените вредности наместо...
  • Página 128 Електричниот алат треба да се чисти редовно, често и темелно во сите предни и задни отвори за вентилација користејќи систем за вшмукување прашина Пред ова дејство, исклучете го електричниот алат од изворот на напојување и ставете заштитни очила и маска за прав Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 129 Дефектниот кабел за напојување мора да се замени единствено со специјален оригинален кабел за напојување од Mirka Обратете се до вашиот локален претставник на Mirka доколку поседувате некои електрични алати од Mirka за кои е потребна поправка Погледнете ја веб-страницата www mirka com за да ги дознаете адресите...
  • Página 130 Conformiteitsverklaring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de polijstmachine Mirka® PS 1519 180 mm 300–1 900 tpm Elektrische polijstmachine (zie tabel “Technische gegevens” voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen of andere normatieve documenten:...
  • Página 131 Houd omstanders op een veilige afstand van het werkgebied. Iedereen die het werkgebied betreedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of van een kapot accessoire kunnen wegvliegen en letsel buiten het directe werkgebied veroorzaken Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 132 Zorg dat geen enkel los gedeelte van polijstkussen of de bevestigingsdraden vrij kunnen ronddraaien. Vouw losse bevestigingsdraden op of maak ze korter. Losse en ronddraaiende bevestigingsdraden kunnen in uw vingers verstrikt raken of het werkstuk beknellen Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 133 Verzamel de ontstane stofdeeltjes op de plaats waar deze ontstaan en voorkom dat ze neerslaan in de omgeving Gebruik voor speciale werkzaamheden geschikte accessoires Daardoor komen minder deeltjes ongecontroleerd in de omgeving terecht Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 134 Mirka Ltd aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de...
  • Página 135 Het elektrische gereedschap moet regelmatig, vaak en grondig met een stofafzuiging worden schoongemaakt via alle luchtgaten aan de voor- en achterkant Voordat u dit doet, trekt u de stekker van het elektrische gereedschap uit het stopcontact Draag ook een veiligheidsbril en een stofmasker Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 136 Een defecte netvoedingskabel moet altijd worden vervangen door een speciale en originele Mirka-netvoedingskabel Als u elektrisch gereedschap van Mirka hebt dat gerepareerd moet worden, kunt u contact opnemen met uw lokale vertegenwoordiger van Mirka Voor adressen kunt u kijken op www mirka com...
  • Página 137 Samsvarserklæring Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at produktet Mirka® PS 1519 180 mm (300–1900 o/min) Elektrisk polermaskin (se tabellen ”Tekniske data” for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12: 2014 A13:2015, EN 50581:2012 i henhold til direktivene 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU Jeppo 1.10.2018...
  • Página 138 Ikke bær elektroverktøyet langs siden mens det er i gang. Utilsiktet kontakt med det roterende tilbehøret kan føre til at tilbehøret hekter seg fast i klærne dine slik at det trekkes det inn mot kroppen din Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 139 Det anbefales å bruke et avsugssystem Installer alltid en reststrømenhet (RCD) med en maksimal aktiveringsstrøm på 30 mA oppstrøms Når maskinen slås av via reststrømenheten, må den kontrolleres og rengjøres (Se «Rengjøring» ) Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 140 • Bruk en avsugsenhet og/eller luftrensere • Sørg for god ventilasjon på arbeidsplassen og gjør rent med støvsuger Feiing eller blåsing virvler opp støv • Støvsug eller vask vernebekledningen Ikke blås, slå eller børst Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 141 Mirka Ltd påtar seg ikke noe ansvar for konsekvenser av å bruke angitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier til individuelle risikovurderinger Første gangs bruk...
  • Página 142 Reparasjoner på elektroverktøy skal BARE utføres av kvalifiserte elektrikere! En defekt strømkabel må bare skiftes ut med en original spesialkabel fra Mirka Kontakt nærmeste Mirka-representant hvis du har elektroverktøy fra Mirka som må repareres Adresser står oppført på www mirka com Du finner en liste med reservedeler på: www mirka com...
  • Página 143 I henhold til EU-direktiv 2002/95/EF, 2012/19/EF og 2003/108/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og utstyr og gjennomføringen i henhold til nasjonale lover, skal elektrisk verktøy som har nådd slutten av levetiden samles inn separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 144 Deklaracja zgodności Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia oświadcza, pod rygorem pełnej odpowiedzialności, że polerka elektryczna Mirka® PS 1519 o stopie oscylacji 180 mm oraz pr dkości 300–1900 obr /min (patrz „Tabela z danymi technicznymi” dla danego modelu), której dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodna z wymaganiami poniższych standardów oraz innych dokumentów normatywnych:...
  • Página 145 Maska przeciwpyłowa lub respirator przemysłowy musi umożliwiać filtracj cząstek wygenerowanych podczas pracy urządzenia Długotrwała ekspozycja na duży hałas może doprowadzić do utraty słuchu Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 146 Nie montuj na dysku szlifierskim papieru ściernego o zbyt du ych rozmiarach. Przy wyborze papieru ściernego, zastosuj się do zaleceń producenta. Papier ścierny wykraczający poza obwód nakładki szlifierskiej stwarza ryzyko doznania ran szarpanych oraz może spowodować zablokowanie lub zużycie tarczy szlifierskiej oraz doprowadzić do odrzutu Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 147 Korzystaj z narz dzi roboczych odpowiednich do prac o charakterze specjalnym Dzi ki temu przyczynisz si do redukcji emisji cząstek przedostających si do środowiska w niekontrolowany sposób Korzystaj z odpowiedniego narz dzia do odpylania Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 148 Mirka Ltd nie ponosi odpowiedzialności za nast pstwa zastosowania wartości deklarowanych (zamiast wartości rzeczywistych) przy ocenie poziomu zagrożenia Rozruch Przed użyciem należy upewnić...
  • Página 149 Zabezpieczenie przed ponownym samowłączeniem maszyny jest aktywne Jeśli wtyczka zostanie włożona do gniazda przy włączonej maszynie lub jeśli zasilanie zostanie przywrócone po jego zaniku, maszyna nie uruchamia si Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 150 Uszkodzony przewód sieciowy należy wymienić na oryginalny, przeznaczony do tego celu, przewód sieciowy firmy Mirka Jeśli Twoje elektronarz dzie marki Mirka wymaga naprawy, skontaktuj si z lokalnym przedstawicielem firmy Mirka Odpowiednie dane teleadresowe znajdują si na stronie www mirka com Wykaz cz ści zamiennych można znaleźć...
  • Página 151 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaramos sob nossa única responsabilidade que a politriz elétrica Mirka® PS 1519 de 180 mm, 300–1 900 rpm (consulte a tabela “Dados técnicos” do modelo específico) a que se refere esta declaração está em conformidade...
  • Página 152 Mantenha as demais pessoas a uma distância segura, longe da área de trabalho. Todas as pessoas que entrarem na área de trabalho precisam usar equipamento de segurança individual. Fragmentos de peças ou de um acessório quebrado poderão voar e provocar lesões para além da área imediata da operação Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 153 Não permita que a parte solta do boné de polimento ou suas amarras de fixação girem livremente. Aloje ou encurte as amarras de fixação soltas. As amarras de fixação soltas e girando podem prender os seus dedos ou prender na peça Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 154 • Assegure uma boa ventilação do local de trabalho e mantenha-o limpo usando um aspirador de pó Varrer ou soprar faz com que a poeira levante • Passe um aspirador de pó ou lave a roupa de proteção Não sopre, não bata nem escove Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 155 A Mirka Ltd não aceita qualquer responsabilidade pelas consequências do uso dos valores declarados, em vez dos valores de exposição reais, para qualquer avaliação de riscos individuais Operação inicial...
  • Página 156 Desligue e ligue a máquina novamente Acessórios Use apenas acessórios genuínos Mirka Use apenas acessórios que atendam aos requisitos e especificações listados nestas instruções de operação Para ver um conjunto completo de acessórios, visite www mirka com Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 157 Um cabo de alimentação elétrica com defeito somente pode ser substituído por um cabo de alimentação elétrica especial e original da Mirka Entre em contato com o representante local da Mirka caso tenha ferramentas elétricas da Mirka que precisem de reparos Consulte www mirka com para ver os endereços Uma lista de peças de reposição pode ser encontrada em: www mirka com...
  • Página 158 Declaraţie de conformitate Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declarăm pe propria responsabilitate că maşina de polizat electrică Mirka® PS 1519 180 mm 300 – 1 900 rpm (consultaţi tabelul „Date tehnice” pentru modelul corespunzător) la care se referă prezenta declaraţie este conformă...
  • Página 159 Menţineţi persoanele din apropiere la o distanţă sigură de zona de lucru. Toate persoanele care intră în zona de lucru trebuie să poarte echipament de protecţie personală. Fragmentele provenind din piesa de lucru sau din accesoriile deteriorate pot fi proiectate la distanţă, provocând vătămare dincolo de zona imediată de operare Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 160 Strângeţi sau scurtaţi corzile de ataşare slăbite. Corzile de ataşare slăbite şi care se rotesc vă pot prinde degetele sau se pot agăţa de piesa de lucru Informaţii suplimentare de siguranţă AVERTISMENT – Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Respectaţi specificaţiile producătorului sculei sau accesoriului! Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 161 • Asiguraţi o bună ventilare a locului de muncă şi menţineţi curăţenia cu ajutorul unui aspirator Măturarea sau suflarea ridică praful • Aspiraţi sau spălaţi îmbrăcămintea de protecţie Nu suflaţi, nu bateţi şi nu periaţi Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 162 şi de timpul de expunere şi condiţia fizică ale utilizatorului Mirka Ltd nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru consecinţele utilizării valorilor declarate în locul valorilor efective de expunere, pentru nicio evaluare individuală a riscurilor Funcţionarea iniţială...
  • Página 163 întrerupere a alimentării, aparatul nu porneşte Opriţi şi porniţi din nou aparatul Accesorii Utilizaţi numai accesorii Mirka originale Utilizaţi numai accesorii care îndeplinesc cerinţele şi specificaţiile enumerate în aceste instrucţiuni de operare Pentru o gamă completă de accesorii, consultaţi www mirka com Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 164 Reparaţiile la sculele electrice trebuie efectuate NUMAI de electricieni calificaţi! Un cablu de reţea electric trebuie înlocuit numai cu un cablu de reţea special Mirka original Contactaţi-vă reprezentantul Mirka local dacă aveţi scule electrice Mirka ce necesită reparaţii Consultaţi www mirka com pentru adrese Se poate găsi o listă...
  • Página 165 Декларация соответствия Компания Mirka Ltd, 66850, Йеппо (Jeppo), Финляндия ответственно заявляет, что электрические полировальные машины Mirka® PS 1519 180 мм со скоростью вращения 300–1 900 об/мин (см таблицу технических характеристик для конкретной модели) соответствуют требованиям следующих стандартов и иных нормативных документов: EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745- 2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 + A13:2015, EN 50581:2012 согласно...
  • Página 166 следует испытать инструмент при максимальной скорости вращения без нагрузки в течение одной минуты. При этом лицо, проводящее испытание, а также все присутствующие, должны находиться вне плоскости вращения оснастки. Указанной продолжительности испытания обычно достаточно для разрушения поврежденной оснастки Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 167 б) Категорически запрещается подносить руку к вращающейся оснастке. Это может стать причиной травм при отбрасывании инструмента в) Запрещается находиться в зоне возможного отбрасывания инструмента. Отбрасываемый инструмент движется в направлении, противоположном направлению вращения поверхности диска в точке блокировки Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 168 Категорически запрещается продолжать работу с неисправной дополнительной рукояткой В случае обнаружения повреждений или трещин на предохранительном элементе инструмента, предназначенном для защиты рук, данный элемент следует заменить Категорически запрещается продолжать работу с неисправным предохранительным элементом Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 169 сметать и сдувать пыль, т к это способствует увеличению ее концентрации в воздухе • Защитную одежду оператора следует чистить пылесосом или стирать Не следует сдувать пыль с одежды, а также выбивать одежду и чистить ее щеткой Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 170 фактическая опасность для здоровья оператора являются уникальными для каждой конкретной ситуации и зависят от окружающих условий, методов работы, используемых материалов, особенностей рабочего места, а также от продолжительности работы и физического состояния оператора Компания Mirka Ltd не несет ответственность за использование заявленных значений вместо фактически имеющихся при оценке...
  • Página 171 Не удается включить инструмент. Электронный индикатор 3 (рис. 1) мигает. Активирована защита от повторного включения Это возможно в случае, когда вилка электропитания была вставлена в розетку при включенном инструменте, а также когда электропитание было восстановлено после кратковременного сбоя Необходимо выключить и вновь включить инструмент Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 172 По вопросам ремонта инструмента следует обращаться к региональным дилерам компании Mirka Соответствующие контактные данные указаны на сайте www mirka com Перечень запчастей, используемых при ремонте инструмента, также может быть найден на сайте www mirka com Защита окружающей среды Утилизация инструмента должна осуществляться в соответствии с требованиями местных нормативов, касающихся...
  • Página 173 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska S polno odgovornostjo izjavljamo, da je električna polirna naprava Mirka® PS 1519 s 180 mm in z 300–1 900 vrt / min (glejte “Tehnični podatki” za določen model), na katero se nanaša ta izjava o skladnosti, v skladu z naslednjimi...
  • Página 174 I) Nikoli ne odložite električnega orodja, preden se popolnoma ustavi. Vrteči se pripomoček se lahko zatakne za površino in povzroči, da električno orodje uide izpod vašega nadzora Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 175 Če so v uporabi navojni vložki, se konec vretena ne sme dotikati osnove luknje na brusilnem orodju Prepričajte se, da je navoj v pripomočku dovolj dolg za celotno dolžino vretena Navoj v pripomočki se mora ujemati z navojem na vretenu Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 176 • Uporabite enoto za odsesavanje in/ali čistilnike zraka • Zagotovite dobro prezračevanje delovnega prostora in ga čistite s sesalnikom Pometanje ali pihanje razpihuje prah • Posesajte ali operite zaščitno obleko Ne spihavajte, stepajte ali ščetkajte Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 177 čas izpostavljenosti in fizično pripravljenost uporabnika Podjetje Mirka Ltd ne prevzema nikakršne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavljenosti za nobeno individualno oceno tveganja Začetno delovanje...
  • Página 178 Električna orodja SME popravljati samo usposobljen električar! Poškodovan napajalni kabel lahko zamenjate samo s posebnih, originalnim napajalnim kablom Mirka Za popravilo električnega orodja Mirka se obrnite na lokalnega zastopnika podjetja Mirka Naslov najdete na spletnem mestu www mirka com Seznam nadomestnih delov najdete na: www mirka com...
  • Página 179 življenjsko dobo zbirati ločeno in jih odstraniti v okolju prijazen obrat za ponovno uporabo Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 180 Izjava o usklađenosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da je električna polirka Mirka® PS 1519 180 mm brzine 300–1900 o/min (pogledajte tabelu „Tehnički podaci“ za odgovarajući model) na koju se ova izjava odnosi usklađena sa sledećim...
  • Página 181 Kabl postavite dalje od rotirajuće dodatne opreme. U slučaju da izgubite kontrolu, kabl može da se pokida ili da se zakači i da povuče vaše šake ili ruke u rotirajuću dodatnu opremu Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 182 Uverite se da je dodatna oprema postavljena u skladu sa uputstvima proizvođača Alatka nastavlja sa radom nakon što se mašina isključi Radni komad mora biti postavljen na ravnom i zaštićen od klizanja, npr pomoću stezaljki Veliki radni komadi moraju imati odgovarajuće podupirače Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 183 • Postarajte se da radno mesto ima dobru ventilaciju i održavajte ga pomoću usisivača Čišćenje metlom ili komprimovanim vazduhom podiže prašinu • Zaštitnu odeću usisajte ili operite Nemojte je čistiti komprimovanim vazduhom, tresti ili četkati Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 184 Kompanija Mirka Ltd ne prihvata odgovornost za posledice koje mogu nastati korišćenjem objavljenih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izloženosti za bilo koju individualnu procenu rizika Prva upotreba Pre upotrebe proverite da nominalni mrežni napon i mrežna frekvencija koji su označeni na tipskoj pločici...
  • Página 185 Dodatna oprema Koristite samo originalnu Mirka dodatnu opremu Koristite samo dodatnu opremu koja ispunjava zahteve i specifikacije navedene u ovim uputstvima za rad Da biste videli kompletan spisak dodatne opreme, posetite www mirka com Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 186 Popravke električnih alatki smeju da obavljaju SAMO kvalifikovani električari! Oštećen mrežni kabl se mora zameniti posebnim, originalnim Mirka mrežnim kablom Obratite se lokalnom predstavniku kompanije Mirka ako vam je potrebna popravka Mirka električne alatke Adrese potražite na www mirka com Spisak rezervnih delova možete pronaći na adresi www mirka com...
  • Página 187 Försäkran om överensstämmelse Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att den elektriska polermaskinen Mirka® PS 1519 180 mm 300–1 900 rpm (se tabellen ”Tekniska data” för respektive modell), för vilken denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12: 2014 A13:2015, EN 50581:2012 i enlighet med förordningarna 2014/30/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EG...
  • Página 188 över elverktyget m) Kör inte elverktyget när du bär det vid din sida. Oavsiktlig kontakt med det roterande tillbehöret kan få dina kläder att fastna i tillbehöret och dra in tillbehöret mot din kropp Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 189 är tillräckligt lång för spindeln Tillbehörets gänga måste passa ihop med gängan på spindeln Vi rekommenderar användning av ett dammutsugningssystem Installera alltid en jordfelsbrytare uppströms med en märkutlösningsström på max 30 mA Om maskinen stängs av via jordfelsbrytaren måste den kontrolleras och rengöras (Se ”Rengöring” ) Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 190 • Säkerställ god ventilation på arbetsplatsen och dammsug för att hålla rent Sopning eller luftblåsning kan göra så att damm virvlar upp • Dammsug eller tvätta skyddskläder Kläder ska inte blåsas, slås eller borstas rena Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 191 De faktiska exponeringsvärdena och skaderiskerna som en enskild användare utsätts för är unika och beror på hur personen arbetar, arbetsmaterialet och utformningen av arbetsplatsen, liksom på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd Mirka Ltd ansvarar inte för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning Börja använda verktyget...
  • Página 192 Elverktyg får ENDAST repareras av behöriga elektriker! En defekt nätsladd får endast bytas ut mot en originalsladd från Mirka Kontakta din lokala Mirka-återförsäljare om du har ett Mirka-verktyg som behöver repareras Kontaktuppgifter finns på www mirka com En lista med reservdelar hittar du på: www mirka com...
  • Página 193 2002/95/EG, 2012/19/EU och 2003/108/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning, och dess tillämpning i enlighet med nationell lag, måste elverktyg som tjänat ut samlas in separat och transporteras till en miljögodkänd återvinningsanläggning Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 194 Uygunluk Beyanı Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyanın ilgili olduğu Mirka® PS 1519 180 mm 300–1 900 rpm (devir/dakika) Elektrikli Cilalama Makinesi'nin (Bkz belirli modele ilişkin “Teknik veriler” tablosu) ürünlerinin, aşağıdaki standartlar ve diğer normatif belgeler ile uyumlu olduğunu, sadece kendi sorumluluğunda olmak kaydı ile beyan eder: 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU yönetmelikleri uyarınca EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 A13:2015,...
  • Página 195 Elektrik kablosunu, dönen aksesuarlardan uzak tutun. Kontrolü kaybettiğiniz takdirde kablo kopabilir veya takılabilir ve eliniz veya kolunuz dönen aksesuarın içine doğru çekilebilir I) Aksesuar tamamen durmadan, elektrikli aleti kesinlikle yere koymayın. Dönen aksesuar yüzeyi yakalayarak, elektrikli aleti kontrolünüzden çıkarabilir Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 196 şekilde desteklenmelidir Dişli eklentileri olan aksesuarlar kullanılıyorsa, milin ucu zımparalama aletinin üzerindeki deliğin tabanına temas etmeyebilir Aksesuardaki yivin, milin tam uzunluğunu barındırabilecek kadar uzun olmasına dikkat edin Aksesuardaki yiv, milin üzerindeki yivle eşleşmelidir Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 197 • Bir toz çekme ünitesi ve/veya hava temizleme cihazı kullanın • İş yerinin iyi bir şekilde havalandırılmasını sağlayın ve bir elektrikli süpürge ile temiz tutun Süpürmek veya üflemek, tozları kaldırır • Koruyucu giysileri elektrikli süpürgeyle temizleyin veya yıkayın Üflemeyin, vurmayın veya fırçalamayın Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 198 Fiili maruziyet değerleri ve risk miktarı veya bireyin yaşadığı hasar, duruma özeldir ve çevreleyen ortama, bireyin çalışma şekline, işlenen belirli malzemeye, iş istasyonunun tasarımına ve kullanıcının maruziyet süresine ve fiziksel durumuna dayanır Mirka Ltd, herhangi bir bağımsız risk değerlendirmesinde fiili maruziyet değerleri yerine beyan edilen değerleri kullanmanın doğurabileceği sonuçlara ilişkin herhangi bir sorumluluk üstlenmez İlk çalıştırma...
  • Página 199 Elektrikli aletlerde yapılan onarımlar YALNIZCA yetkili elektrisyenler tarafından gerçekleştirilmelidir! Kusurlu bir elektrik kablosu yalnızca özel, orijinal bir Mirka elektrik kablosu ile değiştirilmelidir Mirka elektrikli aletleriniz onarım gerektirdiğinde, bölgenizdeki Mirka temsilcisi ile iletişim kurun İlgili adresler için www mirka com sitesine başvurun Yedek parça listesi şu adreste incelenebilir: www mirka com...
  • Página 200 Elektrikli ve elektronik atık ekipmanlara ilişkin 2002/95/EC, 2012/19/EU ve 2003/108/EC sayılı Avrupa Yönergelerine uyum ve bunların ulusal yasalar kapsamında uygulanması uyarınca, hizmet ömürlerinin sonuna gelen elektrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevreye uyumlu bir geri dönüşüm tesisine teslim edilmelidir Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 201 符合性声明 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland 根据我们的唯一责任声明,抛光机 Mirka® PS 1519 180 毫米 300–1,900 RPM 电动抛光机(特定型号请参见 “技术数据”表)(与此声明相关)根据 2014/30/EU、2006/42/EC、2011/65/EU 的规定,符合以下标 准或其他规范性文件:EN 60745-1:2009 + A11:2010、EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 A13:2015 、EN 50581:2012。 Jeppo 2018 年 10 月 1 日 发布地点和日期...
  • Página 202 钟。受损的配件通常会在此测试中分裂。 h) 穿戴个人防护装备。根据应用的不同,使用护面罩、防护眼镜或安全眼镜。请根据需要佩戴防尘面罩、听力 保护装置、手套和能阻挡小碎屑或工件碎片的车间围裙。护目用具必须能抵挡各种操作产生的飞溅物。防尘 面罩或口罩必须能过滤操作产生的微粒。长时间处于高强度噪音环境可能导致听力受损。 i) 确保旁人与工作区保持安全距离。进入工作区的人一律须穿戴个人防护装备。工件或破损配件的碎片可能四 处飞散,导致直接操作区以外的人受伤。 j) 在操作中,如切割配件可能接触到隐藏电线或其自己的电源线,务必仅抓握电动工具有绝缘层的部位。切割 配件与通电电线接触可能导致电动工具裸露在外的金属部件带电,使操作员触电。 k) 将电源线放在远离旋转配件的地方。如果工具失控,可能切断或缠绕电源线,从而将您的手或手臂卷入旋转 配件。 i) 切勿在配件完全停止运行前将电动工具放下。旋转配件可能抓住放置表面,带动电动工具失控。 m) 切勿在电动工具在您身侧时启动它。不慎接触旋转配件可能使其缠绕您的衣物,将您的身体卷入配件。 n) 定期清理电动工具的通风口。电机风扇会将粉尘吸入电机外壳,金属上积灰过多可能引起电气事故。 o) 切勿在易燃材料旁操作电动工具。火花可能引燃这些材料。 p) 切勿使用需要冷却液的配件。使用水或其他冷却液可能导致触电或电击。 反弹和相关警告: 反弹是砂轮、支撑垫、刷子或任何其他配件受挤压或被缠绕后突然产生的反作用力。挤压或缠绕导致旋转配件迅 速停转,如未控制住电动工具,其与配件的连接处就会受到与配件旋转方向相反的力。 举例而言,如磨轮被工件缠绕或挤压,被咬住的磨轮边缘会穿透材料表面,使磨轮摆脱缠绕或挤压。根据磨盘在 挤压点的运动方向,磨轮可能会朝操作员或相反的方向弹出。磨轮在这种情况下也可能破裂。 反弹是错误使用电动工具和/或操作程序或环境不当的结果,如采取下列恰当预防措施,则可以避免。 a) 紧握电动工具,调整身体和手臂姿势,确保能抵住反弹力。启动时始终使用辅助把手(如提供),充分控制 反弹或扭矩反作用力。如采取恰当的预防措施,操作员可以控制扭矩反作用力或反弹力。 Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 203 切勿安装锯链木雕刀片或锯片。这些刀片经常会引起反弹和失控。 针对砂磨操作的安全警告: a) 切勿使用尺寸过大的盘形砂纸。选择砂纸时遵循制造商建议。比砂垫大的砂纸存在撕裂隐患,可能造成缠 绕、砂纸破裂或反弹。 针对抛光操作的安全警告: 切勿使抛光套的任何宽松部分或其系带随意旋转。收起或剪短松散的系带。松散和旋转的系带会卷住您的手指或 缠绕在工件上。 其他安全信息 警告 – 始终佩戴防护眼镜。 遵守工具或配件制造商的说明! 必须按照制造商的说明存放和小心搬运配件。 务必按照制造商的说明安装配件。 关掉机器后,工具会继续运行。 工件必须放平并固定(如利用夹具),以防滑动。大型工件必须得到足够的支撑。 如使用带螺纹嵌件的配件,主轴的末端可能不会顶到砂磨工具上的孔底。确保配件上的螺纹长度足以旋进主轴的 全部长度。配件中的螺纹必须与主轴上的螺纹匹配。 建议使用除尘装置。始终安装一个最大上行跳闸电流为 30 mA 的 RCD。当机器因 RCD 停止运行时,必须进行 检查和清洁。(见“清洁”。) 在粉尘厚重的环境中工作时,务必确保通风口未被堵塞。如需清理粉尘,首先切断电动工具的主电源(使用非金 属物),避免损坏内部组件。 不得使用损坏、偏心或振动工具。 先拔出插头,再进行任何调整、转换或维修机器。 必须更换损坏或开裂的附加把手。切勿使用有问题的附加把手操作机器。 必须更换损坏或开裂的护手。切勿使用有问题的护手操作机器。 Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 204 减少粉尘接触: 使用本电动工具产生的一些粉尘可能含已知会引发癌症、过敏反应、呼吸道疾病、先天缺陷或其他生殖 危害的化学品。这些物质包括:铅(含铅涂料中)、矿物性粉尘(来自砖、混凝土等)、处理木材使用的添加剂 (铬酸盐、木材防腐剂)、部分木材种类(如橡木或山毛榉粉尘)、金属、石棉。 接触这些物质的风险取决于接触时间的长短。 切勿让微粒进入体内。 采取以下措施,减少与这些物质的接触:确保工作场所通风良好,佩戴合适的防护装备,如能过滤微小粒子的口 罩。 遵守适用于您的材料、员工、应用和应用场所的相关指导方针(如职业健康与安全条例、废物处置)。 从源头收集产生的微粒,避免堆积在周围区域。 使用合适的配件处理特殊工作。这样可减少微粒随意进入环境。 使用合适的除尘装置。 采取以下措施,减少粉尘接触: • 切勿使逃逸微粒和排气气流对准您自己或附近的人或堆积的粉尘。 • 使用除尘装置和/或空气净化器。 • 确保工作场所通风良好,并使用真空吸尘器保持清洁。打扫或吹扫会导致粉尘飞扬。 • 真空清洗或水洗防护服。切勿吹、拍或刷。 Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 205 1 6 m/s 振动排放不确定度 K * 1 5 m/s 规格如有变更,恕不另行通知。型号系列在不同市场或有不同。 * 表中所列值来自根据所述法规和标准进行的实验室测试,并不足以进行风险评估。在特定工作场所中测得的值 可能比声明的值要大。实际显示值和个人受到的风险或伤害等级在每种情况下都不同,具体取决于周围的环 境、个人工作的方式、加工的特定材料、工作站设计以及用户的接触时间和身体状况。对于使用声明值而不是 实际接触值来对个人风险进行评估而导致的后果,Mirka Ltd 将不承担任何责任。 首次操作 使用前,检查确保型号铭牌上的额定电源电压和电源频率要求与您的电源一致。 始终安装一个最大上行跳闸电流为 30 mA 的 RCD。 始终双手紧握提供的把手操作本电动工具。 安装把手 始终使用随附的把手 (6)!将把手安装在机器左侧或右侧并固定。 安装工具 只有主轴静止不动时,才能按下主轴锁定按钮 (1)! 锁定主轴 按下主轴锁定按钮 (1),然后用手转动主轴,直到主轴锁定按钮啮合。 Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 206 再次按下并松开开关 (5) 即可关闭。 清洁 在操作过程中,电动工具内可能有微粒沉积。这会损坏电动工具的冷却。具有导电性的堆积物会损坏电动工具的 保护绝缘,从而引发电气事故。 应使用除尘装置定期、经常和彻底清洁电动工具的所有前后通风口。在此操作之前,将电动工具与电源断开,并 佩戴防护眼镜和防尘面罩。 故障排除 机器无法启动。电子信号指示灯(见图 1 编号 3)闪烁。重启保护处于激活状态。如在机器开启的情况 下插入电源插头,或如电源在中断后恢复,机器不会启动。关闭机器并重新打开。 配件 只能使用正版 Mirka 配件。 只能使用满足相关操作说明中列出的要求和规格的配件。 如需完整系列的配件,请参见 www.mirka.com 维修 电气工具的维修只能由符合资格的电工执行! 电源线缆如存在问题,只能更换为 Mirka 原装专用电源线缆。 如您的 Mirka 电动工具需要维修,请联系当地的 Mirka 代表。请登陆 www.mirka.com 查询地址。 备件清单请查阅:www.mirka.com。 Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 207 环境保护 遵守关于环保处理和循环利用废弃机器、包装和配件的国家法律。 处置信息 危险 旧电器处理指南。拔下电源线,使多余的电动工具不可使用。仅适用于欧盟国家。请勿将电动工 具与家居废弃物一起处置。为遵守关于废弃电子和电气设备的欧盟指令 2002/95/EC、2012/19/EU 和 2003/108/EC 并依法实施,已达使用寿命的电动工具必须单独收集并送回环保回收站。 Mirka® Polisher PS 1519 • 230 V...
  • Página 208 France Mirka France Sarl Germany Mirka GmbH India Mirka India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s r l , Cafro S p A Mexico Mirka Mexicana S A de C V Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S A U...