Descargar Imprimir esta página
Bowers & Wilkins MM-1 Manual Del Usuario
Bowers & Wilkins MM-1 Manual Del Usuario

Bowers & Wilkins MM-1 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MM-1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

MM-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bowers & Wilkins MM-1

  • Página 1 MM-1...
  • Página 2 Use the MM-1 remote handset to control computer audio applications.* * With appropriately capable audio applications. This manual will tell you everything you need to know to get the most from your MM-1. It begins by describing the contents of the MM-1 carton.
  • Página 3 TV audio or your PC/Mac analogue audio • Power Cable socket and the slave speaker socket. Those on the output for example, connect it to the MM-1 aux in • USB Cable back are the line input socket and the headphone socket on the back of the powered speaker using the •...
  • Página 4 3. Positioning MM-1 4. Using MM-1 The two MM-1 speaker units are intended to be desk The MM-1 can be operated either from the controls on You can use the volume buttons on the right hand mounted, one either side of a computer monitor. The...
  • Página 5 Download the most recent owners • Disconnect MM-1 from its power supply. manual for the latest information. • If it is not already connected, connect the MM-1 to the PC/Mac via USB. • While holding down the MM-1 power switch, connect the MM-1 power cable.
  • Página 6 Utilisez la télécommande de la MM-1 pour c-piloter les applications audio de l'ordinateur.* * Uniquement avec des applications audio compatibles. Ce manuel vous indique tout ce que vous avez besoin de savoir concernant votre MM-1. Il commence par le contenu de l’emballage.
  • Página 7 3,5 mm fourni. • Télécommande figure ci-dessus montre ces différentes prises. Les entrées aux in et USB de la MM-1 fonctionnent • Documentation, comprenant Guide de démarrage rapide, information sur la garantie et Conseils Branchement de l’enceinte esclave...
  • Página 8 êtes près de l’écran. Le triangle illustré ci-dessus. via l’entrée aux input de la MM-1. Cette entrée audio formé par les deux enceintes et la tête de l’auditeur est alors écoutée simultanément au son provenant de doit rester approximativement équilatéral.
  • Página 9 • Débranchez la MM-1 de son alimentation secteur. demander où se trouve le pilote USB (USB Driver) • Si ce n’est déjà fait, reliez la MM-1 au PC/Mac via le installé par l’application. (Sa position par défaut câble USB.
  • Página 10 Verstärker des MM-1 angetriebene Kopfhörer anschließen und hören. • den MM-1 über seine Fernbedienung steuern. • die MM-1-Fernbedienung nutzen, um Computer-Audioanwendungen zu steuern*. *Bei geeigneten Audioanwendungen. In dieser Bedienungsanleitung erfahren Sie, wie Sie Ihren MM-1 optimal nutzen können. Wir beginnen mit dem Inhalt des MM-1-Versandkartons. www.bowers-wilkins.de...
  • Página 11 Anschließen des Netzteils für deren Einhaltung und besagen, dass die Produkte Audiodateien oder Streaming-Inhalte anhören, nutzen Verbinden Sie das Netzteil des MM-1 über das ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien Sie die USB-Buchse an der Unterseite des aktiven beiliegende Netzkabel mit einer Netzsteckdose.
  • Página 12 3. MM-1-Positionierung 4. Betrieb des MM-1 Die beiden MM-1-Lautsprechereinheiten sind links Der MM-1 kann über die Bedienelemente an den Sie können die Lautstärke-Tasten an der rechten und rechts neben einem Computermonitor zu Seiten des aktiven Lautsprechers oder über die Seite des aktiven Lautsprechers oder auf der positionieren.
  • Página 13 LED leuchtet weiß und zeigt damit an, dass sich der Ist das Firmware-Update abgeschlossen, leuchtet die MM-1 im Firmware-Update-Modus befindet und an LED des MM-1 rot. Das Gerät kehrt in den normalen einen PC/Mac angeschlossen ist. Betrieb zurück. • Öffnen Sie den Firmware-Updater auf dem PC/...
  • Página 14 Utilizar el mando a distancia del MM1 para controlar aplicaciones informáticas de audio*. * En un ordenador equipado con las aplicaciones de audio apropiadas. Este manual le contará todo lo que usted necesita saber para sacar el máximo provecho de su MM-1. Comienza describiendo el contenido del embalaje del MM-1.
  • Página 15 La toma aux in del MM-1 y la entrada USB funcionan Conexión de la Caja Acústica Esclava en paralelo, por lo que las señales de audio presentes Información Relativa al Medio Ambiente...
  • Página 16 El dibujo superior El MM puede activarse a partir del modo de espera con la de la toma USB. ilustra la colocación de las cajas acústicas del MM-1. (indicador luminoso en rojo) mediante una de las acciones siguientes: Puede escuchar música a través de unos auriculares...
  • Página 17 MM-1 instalará colores y su correspondiente significado. soporte del MM-1 que figura en el sitio web de Bowers un icono MM-1 en el escritorio. El proceso de & Wilkins. Una vez haya descargado el archivo con la actualización se iniciará...
  • Página 18 Usar o controlo remoto das MM-1 para controlar aplicações de áudio*. * Com aplicações de áudio compatíveis. Este manual diz-lhe tudo o que precisa saber para obter o máximo das suas MM-1. Ele começa com a descrição do conteúdo da embalagem das MM-1.
  • Página 19 • Dispositivo de controlo remoto ligação são apresentadas acima. A entrada aux e USB da MM-1 operam em • Pacote de documentos incluindo Guia rápido de iniciação, informação de garantia e avisos de Ligação da coluna satélite paralelo para que os sinais presentes em qualquer segurança.
  • Página 20 MM-1 e respectivo significado. ou mantenha premido o botão de standby do lado Com a MM-1 ligada a partir do modo de repouso e esquerdo da coluna amplificada. interligada a um PC/Mac através da ligação USB, o computador identifica a MM-1 como um equipamento que apenas recebe áudio.
  • Página 21 Microsoft Windows (XP ou Vista), ao activar o funcionamento. A tabela acima descreve as cores e da secção de suporte da MM-1 no site da Bowers actualizador de firmware da MM-1 vai instalar o respectivo significado.
  • Página 22 * Mits de daarvoor benodigde audiotoepassingen aanwezig zijn. In deze handleiding vindt u alles dat u moet weten om optimaal plezier van uw MM-1 te hebben. En dat begint met een omschrijving van de inhoud van de MM-1 verpakking.
  • Página 23 1. MM-1 Inhoud van de Verpakking 2. Aansluiten op de MM-1 SLAVE SPEAKER • MM-1 Actieve Luidspreker De aansluitingen van de MM-1 bevinden zich op de Aux Ingang • MM-1 Slave Speaker achter- en onderzijde van de actieve luidspreker. Op...
  • Página 24 MM-1 en hun betekenis. Om de MM-1 weer in standby te zetten, drukt u op standby op de afstandsbediening of door standby op Met de MM-1 ingeschakeld vanuit standby en de linker zijde van de actieve luidspreker in te drukken verbonden met een PC/MAC via USB, zal de computer en vast te houden.
  • Página 25 USB Driver die eveneens door de update • Neem de voeding van de MM-1 los. wordt gespecificeerd, wilt aangeven (standaard • Wanneer dat nog niet het geval is, verbind de MM-1 locatie: C:\Program Files\Bowers & Wilkins\MM-1 dan met de PC/MAC via USB.
  • Página 26 Добро пожаловать в Bowers and Wilkins и познакомьтесь с MM-1 Благодарим вас за приобретение продукции Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию в доме. Мы...
  • Página 27 кабеля с 3.5-мм штекером типа миниджек. инструкцию (Quick Start Guide), гарантийную для подсоединения. информацию и правила безопасности. Входной разъем aux in MM-1 и вход USB Подсоединение подчиненной АС – работают параллельно, так что аудио сигналы, Информация по защите окружающей среды...
  • Página 28 приглушается (mute). • Нажать на кнопку standby на пульте. Вы можете также заглушить звук в колонках После включения индикатор на MM-1 загорится MM-1, нажав на кнопку mute на пульте или синим светом. кнопку standby на левой стороне активной колонки. Примечание: В Таблице на стр. 5 приведено...
  • Página 29 Кликните дважды на эту пиктограмму для запуска процедуры обновления ПО. Если • Отсоедините MM-1 от блока питания. эта процедура не проводилась ранее, в • Если он еще не соединен, подсоедините MM-1 диалоговом окне потребуется указать место к PC/Mac через USB. для USB драйвера, также устанавливаемого...
  • Página 30 ξεκλειδώσουν την απόλαυση του ήχου στο σπίτι. Αυτή την πίστη του συνεχίζουμε να μοιραζόμαστε και αυτή εμπνέει κάθε προϊόν που σχεδιάζουμε. To MM-1 είναι ένα υψηλής απόδοσης ενεργό σύστημα ηχείων το οποίο ενσωματώνει πλήθος τεχνολογιών που προέρχονται από τα παγκοσμίας ονομαστά ηχεία υψηλής...
  • Página 31 1. Περιεχόμενα της συσκευασίας του ΜΜ-1 2. Συνδέοντας το ΜΜ-1 SLAVE SPEAKER • Ενεργό ηχείο ΜΜ-1 με ενσωματωμένο σύστημα Οι ακροδέκτες σύνδεσης του ΜΜ-1 βρίσκονται Βοηθητική είσοδος ενίσχυσης στην πίσω και στη κάτω πλευρά του ενεργού Αν θέλετε να ακούσετε μουσική από μια εξωτερική •...
  • Página 32 3. Τοποθέτηση του ΜΜ-1 4. Χρησιμοποιώντας το ΜΜ-1 Τα ηχεία του ΜΜ-1 έχουν σχεδιαστεί ώστε να Μπορείτε να ελέγχετε τις λειτουργίες του ΜΜ-1 Μπορείτε να ελέγχετε την ηχητική ένταση τοποθετούνται πάνω σε ένα γραφείο εκατέρωθεν είτε από τα χειριστήρια που υπάρχουν στη πλευρά είτε...
  • Página 33 5. Αναβάθμιση του στερεολογισμικού του ΜΜ-1 Χρώμα ενδεικτικού Σημασία Κόκκινο Κατάσταση αναμονής (Standby) Μπλε Κανονική λειτουργία (On) Αργές αναλαμπές Έχει ενεργοποιηθεί η μπλε λειτουργία σίγασης Γρήγορες αναλαμπές Ρύθμιση έντασης μπλε Γρήγορες αναλαμπές Η ένταση είναι στο ελάχιστο κόκκινο ή το μέγιστο Διαρκής...
  • Página 34 és a fejlett technológia a kulcsai az otthoni zenehallgatás élvezetének. Az ¥ hite az egyik ok, amiért mi folytatjuk és inspirál minket minden termékünk tervezésénél. Az MM-1 egy kiváló minµség∑ aktív asztali hangfal, mely számos technológiát és dizájnelemet kölcsönöz a világhír∑ hi-fi és studió monitor hangfalainktól. A számítógépen tárolt audió tartalmak USB csatlakozáson keresztüli lejátszásán kívül használhatja:...
  • Página 35 Távirányító • Dokumentumok, melyek tartalmazzák a Gyors A másodlagos hangfal csatlakoztatása Az MM-1 aux in aljzata és az USB bemenetek beállítás útmutatót, a garancia információkat és a A másodlagos hangfal magában foglal egy párhuzamosan m∑ködnek, így az audió jelek törvényes biztonsági elµírásokat.
  • Página 36 Az MM-1 hangszóróit a következµképpen Megjegyzés: Az 5. oldalon található táblázat némíthatja el: a távirányító mute (némítás) gomb mutatja be az MM-1 jelzµfényének a színeit és a megnyomásával vagy az MM-1 erµsítµvel rendelkezµ jelentésüket. hangfal bal oldalán található készenlét gomb megnyomásával.
  • Página 37 Fehér Firmware frissítés alatt Az MM-1 jelzµfénye különbözµ színekkel jelzi az Az MM-1 szoftverét idµrµl idµre frissíteni lehet. Az új Miután a frissítés befejezµdött, az MM-1 jelzµfénye épp aktuális állapotot. A fenti táblázat mutatja be az szoftverfrissítésekrµl a Bowers & Wilkins weboldalán pirosan fog világítani jelezve, hogy a készülék...
  • Página 38 Ovládat MM-1 dodávan≥m dálkov≥m ovlada#em. • Pouãívat dálkov≥ ovlada# od MM-1 pro ovládání po#íta#ové audio aplikace. * * P_i pouãití odpovídající audio aplikace. Tento manuál by vám m>l _íci v|e, co pot_ebujete v>d>t pro ovládání va|eho MM-1. Za#n>me popisem obsahu kartonu MM-1. www.bowers-wilkins.com...
  • Página 39 (power input), USB vstup a zdí_ka • Napájecí kabel pro p_idruãen≥ reproduktor (slave speaker). Na Mac, p_ipojte jej k zadnímu aux in vstupu na MM-1 • USB kabel zadní stran> je linkov≥ vstup (line input) a v≥stup pomocí dodávaného 3.5mm mini-jack kabelu.
  • Página 40 Oba izolující baterii. To je znázorn>no na obrázku výše. P_es vstup aux input na MM-1 lze poslouchat reproduktory by s poslucha#em m>ly tvo_it zhruba analogové audio. Analogov≥ vstupní signál mÅãe rovnostrann≥...
  • Página 41 • Odpojte MM-1 od jejich napájecího zdroje. k obsluze. • Pokud MM-1 je|t> nejsou p_ipojeny k PC/Mac po USB, tak je nyní p_ipojte. • Drãte na MM-1 stisknuté spínací tla#ítko (power switch) a p_i tom k reprosoustavám op>t p_ipojte napájecí...
  • Página 42 MM-1 jest wysokiej klasy aktywnym systemem g¡o·nikowym, w którym zastosowano wiele rozwiƒza◊ zaczerpni∆tych ze znanych na ca¡ym ·wiecie kolumn g¡o·nikowych B&W. Oprócz s¡uchania muzyki z dysku swojego komputera za pomocƒ ¡ƒcza USB, uÃywajƒc MM-1 moÃesz równieÃ: •...
  • Página 43 3.5 mm z wtykiem typu mini-jack. Guide, informacja o gwarancji oraz informacje dot. Bezpiecze◊stwa. Gniazdo aux in MM-1 i wej·cie USB dzia¡ajƒ Pod¡ƒczanie drugiego g¡o·nika Drugi g¡o·nik zosta¡ wyposaÃony w przewód, który niezaleÃnie od siebie, wi∆c moÃliwe jest s¡uchanie Informacje dotyczƒce ochrony ·rodowiska...
  • Página 44 Aby przywróciπ tryb gotowo·ci uÃyj przycisku standby na pilocie zdalnego sterowania lub Po w¡ƒczeniu MM-1 i pod¡ƒczeniu do komputera za przytrzymaj przycisk standby po lewej stronie pomocƒ USB, komputer rozpozna MM-1 tylko jako g¡o·nika g¡ównego.
  • Página 45 ‡ciƒgnij aktualizowanƒ na bieÃco instrukcj∆ obs¡ugi, aby uzyskaπ wi∆cej • Od¡ƒcz MM-1 od zasilania informacji. • Pod¡ƒcz MM-1 do komputera za pomocƒ USB (je·li jeszcze nie jest pod¡ƒczony) • Przytrzymujƒc przycisk w¡ƒczajƒcy urzƒdzenie pod¡ƒcz kabel zasilajƒcy do MM-1. Dioda za·wieci si∆...
  • Página 46 Använda fjärrkontrollen för att styra ljudprogram på datorn * * Gäller ljudprogram som stöder funktionen Denna instruktionsbok innehåller allt du behöver veta för att få ut så mycket som möjligt av din MM-1. Den börjar med att beskriva innehållet i MM-1-kartongen.
  • Página 47 återvinnas eller tas om hand enligt dessa direktiv. med en USB-kabel till USB-ingången på undersidan av När MM-1 ansluts till elnätet försätts den automatiskt i Kontakta din lokala miljöstation för information om hur den aktiva högtalaren. Använd USB-kabeln som ingår.
  • Página 48 3. Placera MM-1 4. Använda MM-1 De två MM-1-högtalarna är avsedda för att ställas på MM-1 kan styras antingen från kontrollerna på höger Volymen styrs med volymknapparna på sidan skrivbordet, en på varje sida av datorskärmen. Den sida av den aktiva högtalaren eller från fjärrkontrollen av den aktiva högtalaren eller med fjärrkontrollens...
  • Página 49 Systemfel Vitt Uppdatering av programvaran pågår Indikatorn på MM-1 kan lysa med en rad olika färger Någon gång emellanåt kan ny och uppdaterad När uppdateringen är klar lyser indikatorn rött och för att beskriva olika tillstånd. Tabellen ovan anger vilka MM-1-programvara bli tillgänglig för nedladdning...
  • Página 50 Bruke MM-1 fjernkontrollen til å styre programmer på tilkoblet PC/MAC* * Gjelder kun for programmer som tillater dette Denne manualen forteller deg det du trenger å vite for å få mest mulig ut av og glede av dine MM-1 høyttalere. Vi begynner med å gå gjennom innholdet i esken.
  • Página 51 MM-1 høyttaleren. direktivene overholdes og at produktet må resirkuleres aktive MM-1 høyttaleren. Første gang du kobler til vil MM-1 automatisk gå i eller prosesseres i henhold til disse. Kontakt lokale standby-modus og lysdioden på fronten vil lyse rødt.
  • Página 52 • Ved å trykke på standby-knappen på fjernkontrollen. hodetelefon tilkoblet vil lyden fra MM-1 høyttalerne automatisk bli slått av. Den blå lysdioden på MM-1 vil lyse blått når den er slått på. Lyden fra MM-1 høyttalerne kan mutes (dempes helt) ved å...
  • Página 53 Oppdatert styringssoftware til MM-1 vil bli tilgjengelig Merk: Når MM-1 softwareoppdateringsprogram flere forskjellige farger. Illustrasjonen ovenfor viser fra tid til annen, og vil da kunne lastes ned fra MM-1 startes opp på maskiner som kjører Microsoft betydningen av de forskjellige fargene.
  • Página 54 欢迎来到Bowers and Wilkins及MM-1 感谢阁下购买Bowers and Wilkins产品。 当我们的创办人John Bowers先生首次创立本公司的时候, 他 坚信充满想象的设计、 创新的工程和先进的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元素。 我们依然坚持 着他的信念, 并赋予我们所有产品设计灵感。 MM-1是一款功能卓越的有源座枱式扬声器系统, 它采用了许多享誉全球的hi-fi和录音室监听扬声器 设计技术。 除了通过USB收听储存在电脑或串流音乐外, 还可以: • 连接和收听模拟音频源。 • 插入和收听耳机, 由MM-1内置的放大器所驱动。 • 使用遥控器来控制MM-1。 • 使用MM-1遥控器控制电脑音频应用程式。 * * 配有合适的音频应用程式。 本手册将会告诉你所需知道的每件事情, 让你从MM-1上获取更多。 先从描述MM-1包装箱中的物品开 始吧。 www.bowers-wilkins.com...
  • Página 55 1. MM-1包装箱中所装的物品 2. 连接MM-1 SLAVE SPEAKER • MM-1有源扬声器 MM-1的连接插座位于有源扬声器的背部和底部上。 Aux输入 • MM-1子扬声器 底部的有电源输入插座、USB插座及子扬声器插座。 如果希望收听另一个模拟音源,例如电视音频或你的 • 电源器 背部的是线输入插座和耳机输出插座。上图展示了各 PC/Mac机模拟音频输出,可使用一条带有微型插头 • 电源线 连接插座。 的接线将其连接到MM-1有源扬声器背部的aux输入 • USB线 插座。 • 立体声微型插线 连接子扬声器 • 遥控器 子扬声器配备专用接线,以连接有源扬声器底部的子 MM-1的aux输入插座和USB输入可并行操作,以便 • 文件包包括快速入门指南、保修信息和法定的安全 扬声器连接插座。专用接线的插头用以插入子扬声器 可同时听到在它们之中任何一处的音频信号。这样的 警告。 插座内。此外,子扬声器的底部预留供多余的接线放 话,例如,可通过USB输入听到电脑警报的声响,即 置的地方。右上图展示了卷起多余接线。...
  • Página 56 3. MM-1的摆放位置 4. 使用 MM-1 一对MM-1扬声器是专为放置在桌面上而设,分别放 可使用有源扬声器侧边的控制键或遥控器(上图所示) 可使用有源扬声器右侧的音量按钮或遥控器上的音量 置于电脑显示器的两侧。有源扬声器应置于显示器右 来操控MM-1。若使用遥控器,必须先取下电池绝缘护 键,来调节音量。 侧,子扬声器则应位于左侧。如果坐近显示器,请勿 片。如上图所示。 把这两个扬声器放置太远。聆听者与两个扬声器应构 可透过MM-1的aux输入收听模拟音频。可同时收听模 成一个等边三角形。上图展示了MM-1的摆放位置。 MM-1可透过以下操作从待机状态(指示灯: 红色) 拟输入音频和其它USB音频。 开启: 可把耳机插入有源扬声器背部的耳机插座,以使用 • 按下有源扬声器左侧的待机按钮。 耳机来收听。当插入耳机时, MM-1扬声器将进入静 • 按下遥控器的待机键。 音。 开启后,MM-1指示灯将会亮起蓝色。 可按遥控器上的静音键或有源扬声器左侧的待机按钮 使MM-1静音。 注:于页5中的表描述了所有MM-1的指示灯颜色 及其含义。 要切换MM-1到待机模式状态,按下遥控器待机键或者 长按有源扬声器左侧的待机按钮便可。 MM-1从待机中开启,并通过USB连接到PC/Mac机 时,电脑将认为MM-1仅是一个音频输出设备。在 PC/ Mac机上的音频控制面板中指定MM-1进行播放储存在 电脑内或从网络或互联网上串流的音频数据。取决于...
  • Página 57 档案下载到你的PC/Mac机后,请按照以下步骤更新 你的MM-1: 注: MM-1软件将不时加入新功能,请下载最新的用 户手册,以获得最新信息。 • 将MM-1与其电源断开。 • 如还没有连接上,请透过USB将MM-1与PC/Mac机 连接。 • 按住MM-1电源开关的同时,连接MM-1电源线。指 示灯将亮起白色,表示MM-1正处于软件更新模式, 并已连接到PC/Mac机。 • 于PC/Mac机上启动软件更新及跟随交谈窗指示。 注: 对于电脑运行Mac OS X,启动MM-1软件更新, 将于OS X程式文件夹中建立MM-1 Programmer应 用程式。双击程式文件夹中的图标便开始进行软件 更新。 注: 对于电脑运行Microsoft Windows (XP或Vista), 启动MM-1软件更新,将于桌面建立MM-1桌面图 标。双击图标便开始进行软件更新。如首次启动程 式,交谈窗将要求指定安装USB驱动程式路径 (预 设路径: C:\Program Files\Bowers & Wilkins\MM-1 Programmer\)。当指定USB驱动程式路径后,软件 更新将继续进行。...
  • Página 58 Bowers & Wilkins製 MM-1のご紹介 Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございます。 John BowersはB&Wを設立 した当初、 創意に富んだデザインと革新的な工業技術、 そして先進技術が、 家庭でオーディオを充分 に楽しむ鍵であると信じていました。 この信念はB&Wで今も共有されており、 B&Wが設計するすべ ての製品に命を吹き込んでいます。 MM-1は、 B&Wの世界中に知られたハイファイのスタジオ ・モニター・ スピーカーから数々の設計 技術を取り入れた、 非常に高性能なアクティブ ・デスクトップ ・ スピーカー・ システムです。 コンピュータ ーに保存またはストリームされたオーディオをUSBを介して再生するだけでなく、 MM-1では次のこと が可能です。 アナログ ・ オーディオ ・ ソースへの接続および再生。 • MM-1の内蔵アンプを搭載したヘッドフォンの接続および再生。 • リモコンを使用した制御。...
  • Página 59 1. MM-1の同梱品 2. MM-1との接続 SLAVE SPEAKER MM-1パワード ・ スピーカー MM-1の接続端子はパワードス ・ ピーカーの背面および Aux 入力 • MM-1 スレーブ ・ スピーカー 底面にあります。 底面には電源入力端子、 USB端子、 およ 例えば、 TVのオーディオやPC/Macのアナログ ・ オーデ • 電源ユニッ ト びスレーブ ・ スピーカー端子があります。 背面にはライン ィオ出力など、 外部アナログ ・ オーディオ ・ ソースを聞く...
  • Página 60 ワード ・ スピーカーはモニターの右側に、 スレーブ ・ スピー を使用する場合、 最初に電池の絶縁タブを取り外す必要 カーは左側に置きます。 リスナーがモニターに近接して があります。 その手順を上図に示します。 MM-1のAUX入力を介してアナログ ・ オーディオを再生 座る場合は、 2台のスピーカーを過度に離して置かない できます。 アナログ入力のオーディオとUSBオーディオと ようにします。 2台のスピーカーとリスナーの頭部で形成 MM-1は、 次の操作でスタンバイ (インジケータ : 赤色) か は、 同時に再生できます。 される三角形がほぼ正三角形となるようにする必要があ らオンにすることができます。 ります。 上図はMM-1スピーカーの理想的な設置位置を ヘッドフォンは、 パワード ・ スピーカー背面のヘッドフォ 示しています。 • パワード ・ スピーカーの左側面にあるスタンバイ ・ ボタ...
  • Página 61 続されていない場合) 。 • PC/Mac上でソフトウェア更新ファイルを起動しま す。 • MM-1の電源スイ ッチを押しながら、 MM-1の電源ケ ーブルを接続します。 • 5秒間電源スイ ッチを押し続けます。 注 : コンピューターがMac OS Xを起動中に、 MM-1 のファームウェア ・ アッ プデーターを立ち上げること で、 OS Xアプリケーション ・ フォルダーの中に、 MM-1 プログラマー ・ アプリケーションのインストールを行 います。 アプリケーション ・ フォルダーの中のアイコン をダブル ・ クリックし、 そのアプリケーションを立ち上...