Schalter ausschalten, Federspeicher entspannen / Switching off the circuit-breaker and relieving the energy store /
Ouverture du disjoncteur, désarmement du ressort d'accumulation d'énergie / Desconectar el interruptor, desten-
sar el acumulador de energía por resorte / manovrare l´interruttore in OFF scaricare le molle di carica / Koppla ifrån
brytaren, lossa fjäderspänningen
möglicher Zustand:
Betätigungsreihenfolge:
Possible state:
Actuation sequence:
Etat possible:
Séquence opératoire:
Estado posible:
Secuencia de maniobra:
possibile stato:
sequenza di manovra:
möjligt tillstånd:
manövreringsföljd:
Vorarbeiten / Preparations / Travaux préparatoires / Preparativos / Preparazione / Förberedelser
Einschubschalter / Draw-out circuit-breaker / Disjoncteur débrochable / Interruptor extraíble / Interruttore in esecuzione
estraibile / Insticksbrytare
Schalter aus der Anlage nehmen
Pull the circuit-breaker remove it from system
Extraire le disjoncteur de l'armoire
Sacar el interruptor de la instalación
Estrarre l´interruttore dal quadro
Ta ut brytaren ur anläggningen
Schalter Ein
Federspeicher entspannt
Aus
Circuit-breaker On
Energy store relieved
Off
disjoncteur fermé
ressort désarmé
ouverture
OK
Interruptor Con
Resorte destensado
Des
interruttore in ON
molle scariche
Off
brytaren Till
fjädern avspänd
Från
Schalter Aus
Federspeicher gespannt
Ein - Aus
Circuit-breaker Off
Energy store tensioned
On - Off
disjoncteur ouvert
ressort armé
ouverture - fermeture
1
OK
2
Interruptor Des
Resorte tensado
Con - Des
interruttore in Out
molle cariche
On - Off
brytaren Från
fjädern spänd
Till - Från
Schalter Ein
Federspeicher gespannt
Aus - Ein - Aus
Circuit-breaker On
Energy store tensioned
Off - On - Off
disjoncteur fermé
ressort armé
ouverture - fermeture - ouverture
2
OK
1
3
Interruptor Con
Resorte tensado
Des - Con - Des
interruttore in ON
molle cariche
Off - On - Off
brytaren Till
fjädern spänd
Från - Till - Från
3