Página 1
TA 200 DU V1000 (2) G Betriebsanleitung ..........3 Auslösekennlinien........31 Operating instructions........7 Tripping characteristics .......31 Notice de service ........11 Courbes de déclenchement......31 Bruksanvisning ...........15 Utlösningskurvor .........31 Manuale d’istruzioni ........19 Caratteristiche di intervento ......31 Instrucciones de servicio ......23 Curvas características de disparo ....31 Ðóêîâîäñòâî...
Nach IEC/EN 60947-1/-4-1/-5-1 für Niederspannungs- schaltgeräte, Richtlinie 94/9EG für explosionsgeschützte Bereiche, EN 60079-14 für elektrische Betriebsmittel für gasex- Thermisches Überlast- plosionsgefährdete Bereiche relais TA 200 DU V1000 (2) G Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..........3 Technische Daten ..........4 Allgemeine Beschreibung ........5 Transport, Lagerung ..........
Thermisches Überlastrelais TA 200 DU V1000 Nach IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 für Niederspannungsschaltgeräte, Richtlinie 94/9/EG für explosionsgeschützte Bereiche, EN 60079-14 für elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche Technische Daten Bemessungsbetriebsspannung U Nennisolationsspannung U [V~] Nennstrom I 66 ... 200 / 6 Bereiche Auslöseklasse...
EN 60079-14 für elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche Allgemeine Beschreibung Das thermische Überlastrelais TA 200 DU V1000 wird in 6 verschiedenen Strombereichen angeboten: 66 - 200 A. Die Auslösefunktion wird durch 3 stromabhängige, verzögerte Überlastauslöser auf Bimetallbasis gewährleistet. Das thermische Überlastrelais ist durch einen Einstellknopf an der Frontseite auf den Verbrauchernennstrom einstellbar.
Thermisches Überlastrelais TA 200 DU V1000 Nach IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 für Niederspannungsschaltgeräte, Richtlinie 94/9/EG für explosionsgeschützte Bereiche, EN 60079-14 für elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche Beispiel der Eignung eines Überlastrelais Abmessungen Der Motor mit erhöhter Sicherheit hat folgende Daten:...
Directive 94/9/EG for explosion-protected areas, EN 60079-14 for electrical equipment for gas explosion Thermal overload relay endangered areas TA 200 DU V1000 (2) G Table of contents Safety instructions ..........7 Technical data............8 General description ..........9 Transport, storage ..........
Thermal overload relay TA 200 DU V1000 According to IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 for low-voltage switchgear, Directive 94/9/EG for explosion-protected areas, EN 60079-14 for electrical equipment for gas explosion endangered areas Technical data Rated operating voltage U Rated insulation voltage U [V]...
EN 60079-14 for electrical equipment for gas explosion endangered areas General description The thermal overload relay TA 200 DU V1000 is offered in 6 different current ranges: 66 - 200 A. The tripping function is ensured by 3 current-dependent, delayed overload triggers on bimetal basis.
Thermal overload relay TA 200 DU V1000 According to IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 for low-voltage switchgear, Directive 94/9/EG for explosion-protected areas, EN 60079-14 for electrical equipment for gas explosion endangered areas Example of the suitability of an overload relay Dimensions The motor with increased security has the following data: Output = 7.5 kW...
Relais de surcharge Norme EN 60079-14 sur les appareils électriques utilisés dans les zones à risque de défl agration thermique TA 200 DU V1000 (2) G Table des matières Données en matière de sécurité......11 Données techniques .......... 12 Informations générales ........
Relais de surcharge thermique TA 200 DU V1000 D’après la norme IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 sur les commutateurs basse tension, Directive 94/9/CEE sur les zones protégées contre les défl agrations, Norme EN 60079-14 sur les appareils électriques utilisés dans les zones à risque de défl agration Données techniques...
Norme EN 60079-14 sur les appareils électriques utilisés dans les zones à risque de défl agration Informations générales Le relais de surcharge thermique TA 200 DU V1000 est proposé dans 6 gammes de courant différentes : 66 - 200 A. La fonction de déclenchement est assurée par des déclencheur à surcharge à retardement bimétalliques.
Relais de surcharge thermique TA 200 DU V1000 D’après la norme IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 sur les commutateurs basse tension, Directive 94/9/CEE sur les zones protégées contre les défl agrations, Norme EN 60079-14 sur les appareils électriques utilisés dans les zones à risque de défl agration Exemple de la conformité...
EC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 reläer, direktiv 94/9/EG för explosionsskyddade miljöer, Normen EN 60079-14 för elektrisk utrustning att Termiskt överlastrelä användas i explosionsutsatta utrymmen TA 200 DU V1000 (2) G Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar ........15 Tekniska data............. 16 Allmän beskrivning ..........17 Transport, förvaring ...........
Termiskt överlastrelä TA 200 DU V1000 Enl IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 för lågspänningsreläer, direktiv 94/9/EG för explosionsskyddade miljöer, Normen EN 60079-14 för elektrisk utrustning att användas i explosionsutsatta utrymmen Tekniska data Märkdriftsspänning U Märkisolationsspänning U [V] Märkström I 66 ... 200 / 6 områden Utlösningsklass...
Normen EN 60079-14 för elektrisk utrustning att användas i explosionsutsatta utrymmen Allmän beskrivning Det termiska överlastreläet TA 200 DU V1000 fi nns i 6 olika strömområden: 66 - 200 A. Utlösningsfunktionen säkerställs av 3 strömförande, fördröjda överlastutlösare av bimetalltyp. Det termiska överlastreläets förbrukningsström ställs in via en inställningsratt på fronten.
Termiskt överlastrelä TA 200 DU V1000 Enl IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 för lågspänningsreläer, direktiv 94/9/EG för explosionsskyddade miljöer, Normen EN 60079-14 för elektrisk utrustning att användas i explosionsutsatta utrymmen Exempel på lämplig användning Dimensioner Motor med förhöjd säkerhet har följande data: Effekt = 7.5 kW...
Página 19
Direttiva 94/9/EG per spazi a protezione antidefl agrante, Norma EN 60079-14 per i mezzi di produzione elettrici Relè termici di sovraccarico istallati in zone a rischio per presenza di gas esplosivi TA 200 DU V1000 (2) G Indice Indicazioni di sicurezza........19 Dati tecnici ............
Relè termici di sovraccarico TA 200 DU V1000 In conformità alla norma IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 per apparecchi a bassa tensione, Direttiva 94/9/EG per spazi a protezione antidefl agrante, Norma EN 60079-14 per i mezzi di produzione elettrici istallati in zone a rischio per presenza di gas esplosivi Dati tecnici Tensione d’esercizio U...
Página 21
Norma EN 60079-14 per i mezzi di produzione elettrici istallati in zone a rischio per presenza di gas esplosivi Descrizione generale Il relè di sovraccarico termico TA 200 DU V1000 è disponibile per 6 diversi livelli di corrente: 66 - 200 A. La funzione di scatto viene assolta da 3 interruttori di sovraccarico ritardati a bimetallo.
Página 22
Relè termici di sovraccarico TA 200 DU V1000 In conformità alla norma IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 per apparecchi a bassa tensione, Direttiva 94/9/EG per spazi a protezione antidefl agrante, Norma EN 60079-14 per i mezzi di produzione elettrici istallati in zone a rischio per presenza di gas esplosivi Esempio dell’idoneità...
Directiva 94/9/CE para zonas protegidas contra explo- sión, Relé térmico de sobrecarga Norma EN 60079-14 para materiales eléctricos en las zonas con peligro de explosión de gases TA 200 DU V1000 (2) G Índice Medidas de seguridad ........23 Datos técnicos ........... 24 Descripción general ...........
Relé térmico de sobrecarga TA 200 DU V1000 Según la norma IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 para equipos de distribución de baja tensión, Directiva 94/9/CE para zonas protegidas contra explosión, Norma EN 60079-14 para materiales eléctricos en las zonas con peligro de explosión de gases Datos técnicos...
Página 25
Descripción general El relé térmico de sobrecarga TA 200 DU V1000 se ofrece en 6 campos de intensidad de corriente distintos: 66 - 200 A. La función de disparo se produce de forma bimetálica gracias a tres disparadores de sobrecarga retardados y dependientes de corriente.
Relé térmico de sobrecarga TA 200 DU V1000 Según la norma IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 para equipos de distribución de baja tensión, Directiva 94/9/CE para zonas protegidas contra explosión, Norma EN 60079-14 para materiales eléctricos en las zonas con peligro de explosión de gases Ejemplo de aptitud de un relé...
2-polig 3-polig Säkring Multiplo della corrente di regolazione Tempo di apertura Bipolare Tripolare Fusibile Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos Fusible Êîýôôèöèåíò òîêà óñòàâêè Âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ Äâóõïîëþñíûé Òðåõïîëþñíûé Ïðåäîõðàíèòåëü ABB STOTZ-KONTAKT 2CDC106006M5702c...
Página 32
2-polig 3-polig Säkring Multiplo della corrente di regolazione Tempo di apertura Bipolare Tripolare Fusibile Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos Fusible Êîýôôèöèåíò òîêà óñòàâêè Âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ Äâóõïîëþñíûé Òðåõïîëþñíûé Ïðåäîõðàíèòåëü ABB STOTZ-KONTAKT 2CDC106006M5702c...
Página 33
2-polig 3-polig Säkring Multiplo della corrente di regolazione Tempo di apertura Bipolare Tripolare Fusibile Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos Fusible Êîýôôèöèåíò òîêà óñòàâêè Âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ Äâóõïîëþñíûé Òðåõïîëþñíûé Ïðåäîõðàíèòåëü ABB STOTZ-KONTAKT 2CDC106006M5702c...
Página 36
69123 Heidelberg notice. With regard to purchase orders, the agreed Germany particulars shall prevail. ABB AG does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or www.abb.com/lowvoltage possible lack of information in this document.