Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Cut along Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. the dashed lines to match your language with the illustrations.
English Specifi cations Weight capacity-DO NOT EXCEED: 59 kg (130 lb) includes TV and any accessories Swivel: ±75° Tilt: +5° to –15° Level: ±5° CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer. The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of the TV and mount combined.
Required Tools 5.5mm 13 mm 10 mm (7/32 in.) (1/2 in.) (3/8 in.) Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 5
Before You Begin - Determine Your TV Hole Pattern For all hole patterns other than 400 x 400mm, proceed to parts A, B, C, and D below. For TVs with 400 x 400mm spacing, fi rst remove the support tubes and release the locking carriages (C). Then [01] continue to parts A, B, C, and D below.
Página 6
Attach brackets to a TV with a fl at back In step 1, if you selected the: M4 x 12mm screw [04] use the M4 washer [14]. M6 x14mm screw [06] use the M6/M8 washer [15]. M8 x16mm diameter screw [08] use the M6/M8 washer [15]. Confi rm that the brackets are level on the back of the TV.
Página 7
For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at Mark the wall sanus.com. Level the wall plate [02] and mark the hole locations. NOTE: TV will shift 82.5 mm (3.5 in.) to the right when in the home position.
Página 8
(1/2 in.) (3/8 in.) Mark the wall For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. Level the wall plate [02] and mark the hole locations. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Mount the wall plate [02] directly onto the concrete surface.
Página 9
Attach Arm to Wall Plate Align the holes at the top and bottom of the arm [03] to the slots in the wall plate [02]. [02] [03] Attach plates [21] and the arm [03] to the wall plate [02] using washer [19] and screw [20].
Página 10
Manage Cables Carefully remove the arm covers. Pull each arm to its full extension then route the cables through the arm. Leave enough slack to prevent stretching the cables when the arm is moved. Reattach arm covers. Install the upper and lower covers [22].
Adjustments Adjust left / right swivel tension. Adjust arm extend / retract tension. Adjust up / down tilt tension. CAUTION: Never remove the tension knob (K). [03] [24] Adjust level. Loosen screws Adjust level Re-tighten screws [03] [23] [03] [23] Troubleshooting and Maintenance To remove the TV: (See illustrations in step 4.) Unscrew the locking screw [13].
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Caractéristiques techniques Voir à la page 3 Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER : 59 kg (130 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires. Pivotement : ±75°...
2-1 Trouvez les montants Pour obtenir de l’aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ». Trouvez les montants. Vérifi ez le centre du montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou fi n, ou utilisez un localisateur bord à bord.
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifi kationen Siehe Seite 3 Höchstzulässiges Gesamtgewicht-NICHT ÜBERSCHREITEN: 59 kg (130 lb) inkl. Fernseher und Zubehör Schwenkbar: ±75° Neigungswinkel: +5°...
Página 15
2-1 Suchen Sie die Balken Hilfe zum Bestimmen der geeigneten Wandplattenposition fi nden Sie unter Height Finder auf sanus.com. Suchen Sie die Balken. Stechen Sie mit einer Ahle oder einem dünnen Nagel die Mitte des Balkens bzw. der Balken an, oder verwenden Sie einen Kante-zu- Kante-Balkensucher.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sanus Systems o llame a un técnico cualifi cado.
2-1 Localice los montantes Si necesita ayuda para determinar la posición de la placa de pared, consulte Height Finder en sanus.com. Localice los montantes. Verifi que el centro de los montantes utilizando un punzón, un clavo fi no o un localizador de montantes de borde a borde.
Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DEUSAR Especifi cações Consulte a página 3 Capacidade de peso—NÃO EXCEDER: 59 kg (130 lb.), incluindo TV e acessórios Giro: ±75° Inclinação: +5° a –15° Nível: ±5°...
Consulte a página 7 Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte sanus.com. Posicione os parafusos. Verifi que o centro do(s) pino(s) com um furador ou um prego fi no, ou use um localizador de pino borda a borda.
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Specifi caties Zie pagina 3 Gewichtscapaciteit-NIET OVERSCHRIJDEN: 59 kg (130 lb) inclusief tv en accessoires Zwenking: ±75° Kanteling: +5° tot –15° Waterpas: ±5° LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecifi ceerd door de fabrikant.
Página 21
Zie pagina 7 Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie Height Finder op sanus.com. Zoek de dragers. Controleer het midden van de drager(s) met een priem of een dunne spijker, of gebruik een balkzoeker van rand tot rand.
Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifi che Vedere a pagina 3 Portata-NON ECCEDERE: 59 kg (130 libbre) comprende televisore e accessori Funzione girevole: ±75° Inclinazione: da +5° a –15° Livello: ±5°...
Página 23
2-1 Individuare i montanti Per determinare la posizione della piastra a muro, è possibile consultare la funzione di assistenza Height Finder sul sito sanus.com. Identifi care i montanti. Verifi care il centro del montante o dei montanti con un punteruolo, un chiodo sottile, oppure con un cercamontanti per rilevare la distanza da bordo a bordo.
Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Tekniset tiedot katso sivu 3 Painokapasiteetti-ÄLÄ YLITÄ: 59 kg (130 lb) mukaan lukien TV ja mahdolliset lisälaitteet Kääntö: ±75° Kallistus: +5° - –15° Taso: ±5° HUOMAUTUS: Vältä...
Página 25
2 Kiinnittäminen seinälle Koolauspuut katso sivu 7 2-1 Etsi koolauspuut katso sivu 7 Jos tarvitset apua seinälevyn korkeuden määrittämisessä, tutustu Height Finder -sovellukseen osoitteessa sanus.com. Etsi koolauspuut. Etsi koolauspuun (-puiden) keskikohta lävistimellä, ohuella naulalla tai mittarilla. VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Seinää...
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer Se sidan 3 Viktkapacitet – ÖVERSKRID INTE: 59 kg (130 lb), inkluderar TV och tillbehör Vridning: ±75° Lutning: +5° till –15° Jämn: ±5° VARNING: Undvik risk för personskador och materiella skador! Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren.
Página 27
Se sidan 7 Du kan få hjälp med att besluta var väggplattan ska placeras genom att gå till höjdfi nnaren (Height Finder) på sanus.com. Leta upp reglarna. Markera regelns/reglarnas mitt med en pryl eller en smal spik, eller använd en regelsökare (kant till kant).
Página 28
Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Технические характеристики См. стр. 3 Нагрузка на изделие – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 59 кг (130 фунтов), включая телевизор и все необходимые принадлежности Угол поворота: ±75° Угол...
Página 29
См. стр. 7 2-1 Определение положения стоек См. стр. 7 Для определения расположения стеновой пластины воспользуйтесь приложением Height Finder на sanus.com. Определение положения стоек. Определите центр стойки с помощью шила или тонкого гвоздя, также для этого можно использовать искатель краев. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Соблюдайте...
Página 30
Polski WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK Opis techniczny Patrz strona 3 Nośność – NIE PRZEKRACZAĆ: 59 kg (130 lb), w tym telewizor i akcesoria. Obrót: ±75° Nachylenie: +5° do –15° Poziomowanie: ±5° PRZESTROGA: Należy unikać...
Página 31
Patrz strona 7 2-1 Znaleźć belki Patrz strona 7 Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com. Znaleźć słupy. Sprawdzić położenie środka słupa za pomocą szydła, długiego gwoździa albo wykrywacza belek. UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Grubość...
Página 32
Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifi kace viz str. 3 Nosnost-NEPŘEKRAČOVAT: 59 kg (130 lb) zahrnuje televizor a všechna příslušenství. Otáčení: ±75° Náklon: +5° až –15° Vyrovnání: ±5° POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nepoužívejte tento výrobek k žádnému účelu, který...
Página 33
7 2-1 Vyhledání nosníků viz str. 7 Pomoc s určením umístění montážní desky viz Height Finder (Výškoměr) na webových stránkách sanus.com. Vyhledejte nosníky. Střed nosníků ověřte pomocí šídla, tenkého hřebíčku nebo použijte detektor nosníků. POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Jakýkoli materiál pokrývající...
Página 37
2 墙壁安装木墙柱安装 参见第 7 页 2-1 确定墙柱位置 参见第 7 页 如需帮助确定壁板的位置,请参考 sanus.com 网站上的 Height Finder。 确定墙柱位置。使用尖钻、细钉或者使用边到边墙柱查找器确定墙柱的中心。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! 墙上覆盖的任何东西不能超过 16 mm (5/8 in.)。 最小木墙柱尺寸:通常 51x102 mm (2 x 4 in.)(标称 38x89 mm /1.5 x 3.5 in)。 2-2 标注墙 将壁板 [02] 放置水平并标注孔位置。注意:在原位时电视机将向右移动 9 cm (3.5 in.)。在选择墙壁安装位置时请考虑这一点。...
Página 38
Svenska English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Milestone”), strävar intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett.