Página 1
GET IT RIGHT THE FIRST TIME Follow this step-by-step VLT7-B2 instruction manual to INSTRUCTION MANUAL speed up your installation. 中文文字说明请参见第 36 页 Texto en español, página 12 Deutscher Text Seiten 20 Svensk text sida 28 日本語は 40 ページ Texte français page 16 Nederlandse tekst op pagina24 Русский...
If your TV, plus accessories, weighs MORE (including accessories) than indicated, this mount is NOT compatible. (68.0 kg) DO NOT EXCEED Visit SANUS.com or call customer service to For Wood Stud Solid Concrete or For Steel find a compatible mount.
Dimensions in. [mm] TV INTERFACE 23.6in 600mm 5.9in 150mm 15.7in 3.9in 400mm 100mm WALL PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - EXTENDED 24.0in 610mm 7deg 31.3in 16.0in 796mm 406mm 12deg 15deg 15deg 15.1in 10.8in 28.7in 383mm 273mm 730mm SIMULATED 42" 6.8in FLAT SCREEN TV WITH 400 MM VESA 172mm...
Página 4
STEP 1 ATTACH TV BRACKET TO TV Parts and Hardware for STEP 1 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Página 5
1.3 Attach TV Bracket Assembly to TV POSITION SECURELY TIGHTEN NO SPACER SPACER NEEDED tilt tension knob TV brackets should be TIP: oriented to the outside edges. CAUTION: Brackets should be parallel with one another. STEP 2 ATTACH WALL PLATE TO WALL Parts and Hardware for STEP 2 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
/2567 7/32 in. (5.5 mm) To calculate your precise wall plate location, check out CAUTION: Be sure you drill into the CENTER of the stud. TIP: our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/2567]. REMOVE TEMPLATE SECURELY TIGHTEN Open covers Close bottom cover...
Página 7
. Keep this in mind when selecting the wall plate location Min. 16 in. (40.6 cm) To calculate your precise wall plate location, check out TIP: TIP: our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/2567]. DRILL REMOVE TEMPLATE 3 in. (7.6 cm) 3/8 in. (10 mm)
Página 8
1/2 in. (13 mm) To calculate your precise wall plate location, check out Be sure you drill into the CENTER of the stud. CAUTION: TIP: our Height Finder at sanus.com [www.san.us/2567]. SECURELY TIGHTEN INSTALL ANCHORS Open covers Close bottom...
Página 9
HEAVY! STEP 3 You may need ATTACH TV TO WALL PLATE assistance with this step. EXTEND HANG CAUTION: Avoid potential personal CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! injury or property damage! For CONCRETE APPLICATIONS: TV brackets MUST remain centered in wall plate The TV brackets contain potential pinch points during operation.
Página 10
ADJUSTMENTS LEVEL To level your TV, turn the level RAISE LOWER adjustment screw on the top of either TV bracket to raise or lower that respective side of the TV. HEIGHT Adjust the height by turning the level RAISE LOWER adjustment screw on the top of both TV brackets...
Página 11
EXTEND RETRACT CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! The TV brackets contain potential pinch points during operation. Keep fingers away from pinch points when retracting the TV. (see arrows) SWIVEL LOCK HEAVY ! You may need REMOVING THE TV assistance with this step.
68,0 kg 68,0 kg (incluidos los accesorios) bloques de hormigón de acero (150 lbs) (150 lbs) Visite MountFinder.Sanus.com o llame para NO EXCEDAS encontrar un soporte compatible. PRECAUCIÓN: La construcción Hormigón macizo o Montantes de madera Montantes de acero de su pared bloque de hormigón...
MARCAR LOS CENTROS DE LOS MONTANTES COLOCAR LA PLANTILLA CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus.com [www.sanus.com/2567]. TALADRAR ORIFICIOS EN LOS CENTROS DE LOS MONTANTES RETIRAR LA PLANTILLA APRETAR CON FIRMEZA PRECAUCIÓN:...
. Tenga esto en cuenta al seleccionar la ubicación de la placa mural COLOCAR LA PLANTILLA CONSEJO: ara calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus.com [www.sanus.com/2567]. TALADRAR LOS ORIFICIOS RETIRAR LA PLANTILLA...
Español Organizar los cables PÁGINA 9 Cambie la posición de su televisor para poder conectar los cables y, a continuación, ajústelo como desee. Ajustes PÁGINA 10 NIVEL Para nivelar el televisor, gire el tornillo de ajuste de nivel situado en la parte superior de cualquiera de los soportes para subir o bajar el lado correspondiente del televisor.
68,0 kg Oui — Ce support n’est PAS compatible. sèches et des murs montants pèse-t-il plus Visitez le site MountFinder.Sanus.com ou appelez le +31 (0) 495 580 852 en béton plein ou porteurs (150 lb) (150 lb) (RU : 0800-056-2853) pour trouver un support compatible.
VÉRIFIEZ LES BORDS DES MONTANTS MARQUEZ LE CENTRE DES MONTANTS POSITIONNEZ LE GABARIT CONSEIL : Pour calculer l’emplacement précis de la plaque murale, renseignez-vous sur notre HeightFinder sur le site sanus.com [www.sanus.com/2567]. PERCEZ DES TROUS AU CENTRE DES MONTANTS RETIREZ LE GABARIT SERREZ CORRECTEMENT ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Ne pas trop serrer les boulons tire-fond...
Página 18
. Gardez ceci à l’esprit lors du choix de l’emplacement de la plaque murale. POSITIONNEZ LE GABARIT CONSEIL : Pour calculer l’emplacement précis de la plaque murale, renseignez-vous sur notre HeightFinder sur le site sanus.com [www.sanus.com/2567]. PERCEZ LES TROUS RETIREZ LE GABARIT INSÉREZ LES CHEVILLES...
Français Gestion des câbles PÁGINA 9 Déplacez votre téléviseur sur différentes positions, selon les besoins pour fixer vos câbles, puis ajustez le téléviseur comme souhaité. Réglages PÁGINA 10 NIVEAU Pour mettre votre téléviseur à niveau, desserrez la vis de mise à niveau située au-dessus de chaque patte de fixation pour téléviseur afin de soulever ou d'abaisser le côté...
Página 20
Für Gipskarton- und Für Wände Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Fernseher 68,0 kg 68,0 kg Massivbeton- oder Besuchen Sie MountFinder.Sanus.com oder rufen (einschließlich Zubehör) (150 lbs.) Betonblockwände Stahlträgern (150 lbs.) Sie die Nummer +31 (0) 495 580 852 (Vereinigtes Königreich: mehr als 0800-056-2853) an, um eine kompatible Halterung zu finden.
Página 21
Deutsch SCHRITT 1 Befestigen der TV-Anschlussplatte am Fernseher SEITE 4 WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor dem Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst. Verwenden Sie niemals beschädigte Teile! HINWEIS: Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial gebraucht.
Página 22
Wandplatte ausgerichtet bleiben. Berücksichtigen Sie dies beim Auswählen der geeigneten Wandplattenposition. SCHABLONE ANSETZEN TIPP: www.sanus.com/2567 Nutzen Sie unseren HeightFinder auf sanus.com [ ], um die genaue Befestigungsstelle für die Wandplatte zu berechnen. LÖCHER BOHREN SCHABLONE ENTFERNEN DÜBEL EINSETZEN FEST ANZIEHEN...
Página 23
Deutsch Kabelführung SEITE 9 Bewegen Sie den Fernseher, wie es für die Befestigung der Kabel nötig ist, und bringen Sie den Fernseher dann in die gewünschte Position. Einstellungen SEITE 10 NIVELLIEREN Zum Nivellieren des Fernsehers drehen Sie an der Einstellschraube am oberen Rand einer der TV-Anschlussplatten oder , um die entsprechende Seite des...
Ja — Deze wandbevestiging is NIET geschikt. 68,0 kg 68,0 kg meer dan massief beton of met stalen Ga naar MountFinder.Sanus.com of bel +31 (0) 495 580 852 (150 lbs.) (150 lbs.) betonblokken constructie (VK: 0800-056-2853) om een geschikte wandbevestiging te vinden.
ZOEKEN CONTROLEREN MARKEREN HET SJABLOON POSITIONEREN TIP: Om de locatie van de wandplaat te bepalen, kunt u onze Height Finder bekijken op sanus.com [www.san.us/2567]. BOREN DE AFDEKKINGEN OPENEN STEVIG AANDRAAIEN LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Draai de schroeven niet te strak aan .
HET MIDDEN VAN DE DRAGERS MARKEREN HET SJABLOON POSITIONEREN TIP: www.sanus.com/2567 Om de locatie van de wandplaat te bepalen, kunt u onze HeightFinder raadplegen op sanus.com [ GATEN BOREN IN HET MIDDEN VAN DE DRAGERS DE ANKERS INSTALLEREN LET OP: Zorg ervoor dat het kapje tegen het oppervlak van de gipsplaat aan zit.
Página 27
Nederlands Kabels verbergen PAGINA 9 Verplaats indien nodig de tv naar verschillende posities om de kabels te bevestigen en pas dan de positie van tv naar wens aan. Aanpassingen PAGINA 10 RECHT HANGEN Als u de tv waterpas wilt hangen, verdraait u de instelschroef S op een van beide zijden van de tv-beugel om de desbetreffende zijde van de tv omhoog of omlaag te brengen.
För väggar Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Gå in på (inklusive tillbehör) gipsskiva, massiv 68,0 kg 68,0 kg MountFinder.Sanus.com eller ring +31 (0) 495 580 852 mer än betong eller metallreglar (150 lbs.) (150 lbs.) (Storbritannien: 0800 056 2853) för att hitta ett betongblock.
Página 29
● Regelns mitt måste ha verifierats HITTA REGLARNA BEKRÄFTA REGLARNAS KANTER MARKERA REGLARNAS MITT PLACERA MALLEN TIPS: För att beräkna väggplattans exakta plats kan du använda vår HeightFinder på sanus.com [ www.sanus.com/2567 BORRA HÅL I REGLARNAS MITT TA BORT MALLEN DRA ÅT ORDENTLIGT FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Spänn inte de franska träskruvarna överdrivet mycket...
Página 30
. Tänk på detta när du väljer plats för väggplattan PLACERA MALLEN TIPS: För att beräkna väggplattans exakta plats kan du använda vår HeightFinder på sanus.com [www.sanus.com/2567]. BORRA HÅLEN TA BORT MALLEN SÄTT I ANKARE DRA ÅT ORDENTLIGT FÖRSIKTIGT:...
Página 31
Svenska Sladdhantering SIDAN 9 Flytta TV:n till olika positioner efter behov för att fästa kablarna och justera TV:n enligt önskan. Justeringar SIDAN 10 PLANJUSTERING Ställ in TV:ns nivå genom att vrida på nivåjusteringsskruven S ovanpå endera sidan av TV-fästet eller för att höja eller sänka respektive sida av TV:n HÖJD...
Производитель не несет ответственности за повреждение изделия или получение пользователем изделия травмы по причине его неправильной сборки или эксплуатации. Ваш телевизор Нет — Прекрасно! Установка на стену Установка из гипсокартона, (включая принадлеж- на стену со Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт MountFinder.Sanus.com 68,0 кг 68,0 кг весит боль- монолитного бетона или ности) стальным (150 фунтов) или...
Página 33
• Необходимо проверить расстояние между центрами стоек НАЙДИТЕ СТОЙКИ ОПРЕДЕЛИТЕ ПОЛОЖЕНИЯ КРАЕВ СТОЕК ОТМЕТЬТЕ ЦЕНТРЫ СТОЕК ПРИЛОЖИТЕ ШАБЛОН СОВЕТ: Для расчета точного положения настенной пластины воспользуйтесь нашим приложением HeightFinder на веб-сайте sanus.com [ www.sanus.com/2567 ПРОСВЕРЛИТЕ ОТВЕРСТИЯ ПО ЦЕНТРАМ СТОЕК СНИМИТЕ ШАБЛОН НАДЕЖНО ЗАТЯНИТЕ ВНИМАНИЕ! Н...
Página 34
должны оставаться на середине настенной пластины . Это необходимо учитывать при выборе места для настенной пластины ПРИЛОЖИТЕ ШАБЛОН СОВЕТ: Для расчета точного положения настенной пластины воспользуйтесь нашим приложением HeightFinder на веб-сайте sanus.com [ www.sanus.com/2567 ПРОСВЕРЛИТЕ ОТВЕРСТИЯ СНИМИТЕ ШАБЛОН ВБЕЙТЕ ДЮБЕЛИ...
Página 35
Русский Прокладка кабелей СТР. 9 Переместите телевизор так, чтобы присоединить кабели, а затем отрегулируйте его положение нужным образом. Регулировки СТР. 10 ВЫРАВНИВАНИЕ Чтобы выставить телевизор по уровню, вращайте винт регулировки уровня S , расположенный сверху одной из сторон телевизионного кронштейна или...