Página 2
Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Select one item or the other. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. This item is optional Valitse toinen vaihtoehdoista.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations Weight capacity-DO NOT EXCEED: 54 kg (120 lb.) includes TV and any accessories Tilt: –10° Level: ±1.5° CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer.
Required Tools 10 mm 13 mm 5.5 mm (3/8 in.) (1/2 in.) (7/32 in.) Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 5
1 Select TV Hardware and Mount TV Brackets 1-1 Select the hardware diameter and length Your TV type will help you determine which hardware confi guration to use. Match your type of TV to the suggested hardware confi guration on the next page. A.
Página 6
1-2 Attach brackets to a TV with an irregular back Attach shoulder washers [15] and spacers to the brackets [03]. Push the shoulder washer [15] through the appropriate openings of the brackets [03]. Snap shoulder washer [15] into the spacer you selected in [03] step 1-1.
Página 7
Minimum horizontal space between fasteners: 40.6 cm (16 in.). 2-2 Mark the wall For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. Level the wall plate template [01] and mark the hole locations. [01] 2-3 Drill pilot holes...
Página 8
(1/2 in.) (3/8 in.) 2-1 Mark the wall For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. Level the wall plate template [01] and mark the hole locations. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Mount the wall plate [06] directly onto the concrete surface.
Página 9
3 Attach Arm to Wall Plate The arm [02] can be adjusted side-to-side to customize your TV installation. Align four holes at the top and four at the bottom of the arm [02] to the slots in the wall plate [06]. Secure the arm [02] to the wall plate [06] using screws [22].
Página 10
Adjustments Adjust tilt using the fi nger tip tilt function. Adjust tilt tension by turning the tilt adjustment knob by hand or with the M3 allen key [25]. Adjust level using the 5/32 in. allen key [26]. [25] [02] [26] 6 Manage Cables Thread your TV cables through the channels in the middle and lower branches of the arm [02].
Página 11
Attach cable covers [27, 28, and 29] to the arm [02]. Secure with screw [21]. [27] [29] [25] [21] [28] Route cable ties [24] through the tie holder (T). [24] Attach wall plate covers [05]. [05] 6901-002143 <02>...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Caractéristiques techniques Voir les illustrations de la page 3 Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER : 54 kg (120 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires. Inclinaison : –10°...
2-2 Marquez l'emplacement sur le mur Pour obtenir de l'aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ». Mettez le gabarit de plaque murale [01] à niveau et marquez les emplacements des trous.
Página 14
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifi kationen Siehe Abbildungen auf Seite 3 Höchstzulässiges Gesamtgewicht-NICHT ÜBERSCHREITEN: 54 kg (120 lb.) inkl. Fernseher und Zubehör Neigungswinkel: –10°...
Página 15
Horizontaler Mindestabstand zwischen den Befestigungsteilen: 40,6 cm (16 in.). 2-2 Markieren Sie Bohrstellen an der Wand Hilfe zum Bestimmen der geeigneten Wandplattenposition fi nden Sie unter Height Finder auf sanus.com. Richten Sie die Wandplatte [01] aus und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher.
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Especifi caciones Ver gráfi cos en la página 3 Peso máximo admitido —NO LO EXCEDA—: 54 kg (120 lb), incluidos el televisor y los accesorios Inclinación: –10°...
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 40,6 cm (16 in) 2-2 Marcar la pared Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com. Nivele la placa mural [01] y marque la ubicación de los orifi cios.
Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR Especifi cações Consulte a ilustração na página 3 Capacidade de peso—NÃO EXCEDER: 54 kg (120 lb.), incluindo TV e acessórios Inclinação: –10° Nível: ±1.5° CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à...
Espaço horizontal mínimo entre os fi xadores: 40,6 cm (16 pol.). 2-2 Marque a parede Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte sanus.com. Nivele o modelo de placa na parede [01] e marque os locais de furo.
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Specifi caties Zie de afbeeldingen op pagina 3 Gewichtscapaciteit-NIET OVERSCHRIJDEN: 54 kg (120 lb.) inclusief tv en accessoires Kanteling: –10° Waterpas: ±1,5° LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecifi ceerd door de fabrikant.
Minimale horizontale afstand tussen bevestigingen: 40,6 cm (16 inch). 2-2 Markeringen op de wand aanbrengen Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie Height Finder op sanus.com. Plaats de wandplaatsjabloon [01] waterpas en markeer de locaties van de gaten.
Página 22
Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifi che Vedere la grafi ca a pagina 3 Portata-NON ECCEDERE: 54 kg (120 libbre) comprende televisore e accessori Inclinazione: –10° Livello: ±1.5°...
Página 23
Spazio orizzontale minimo tra gli elementi di fi ssaggio: 40,6 cm (16 poll.). 2-2 Contrassegnare la parete Per determinare la posizione della piastra, è possibile consultare la funzione di assistenza Height Finder sul sito sanus.com. Mettere a livello il modello di piastra a muro [01] e contrassegnare le posizioni dei fori.
Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Tekniset tiedot Katso kuvat sivulta 3 Painokapasiteetti-ÄLÄ YLITÄ: 54 kg (120 lb.) mukaan lukien TV ja mahdolliset lisälaitteet Kallistus: –10° Taso: ±1.5° VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Käytä...
Página 25
Koolauspuiden vähimmäiskoko: tavallinen 51 x 102 mm (2 x 4 in.) (nimelliskoko 38 x 89 mm (1.5 x 3.5 in.)) Kiinnittimien välinen minimiväli vaakasuunnassa: 40,6 cm (16 in.). 2-2 Merkitse reikien paikat Jos tarvitset apua seinälevyn sijainnin määrittämisessä, tutustu Height Finder -sovellukseen osoitteessa sanus.com. Aseta seinälevyn malli [01] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat. 2-3 Ohjausreikien poraaminen VAROITUS: Vältä...
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer Se bilder på sidan 3 Viktkapacitet – ÖVERSKRID INTE: 54 kg (120 lb), inkluderar TV och tillbehör Lutning: –10° Nivå: ±1.5° VARNING: Undvik risk för personskador och materiella skador! Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren.
Página 27
Minsta horisontella avstånd mellan fästena: 40,6 cm (16 tum). 2-2 Markera på väggen Du kan få hjälp med att besluta var väggplattan ska placeras genom att gå till höjdfi nnaren (Height Finder) på sanus.com. Se till att mallen för väggplattan [01] är rak och markera hålplatserna.
Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ — ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Технические характеристики См. иллюстрацию на стр. 3 Нагрузка на изделие – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 54 кг (120 фунтов), включая телевизор и все необходимые принадлежности. Угол...
Página 29
Минимальный размер деревянной стойки. Общий: 51 x 102 мм (2 х 4 дюйма); номинальный: 38 x 89 мм (1,5 х 3,5 дюйма). Минимальное горизонтальное пространство между креплениями: 40,6 см (16 дюймов). 2-2 Разметка стены Для определения расположения стеновой пластины используйте приложение Height Finder на сайте sanus.com. Выровняйте шаблон стеновой пластины [01] и отметьте расположение отверстий. 2-3 Сверление направляющих отверстий...
Polski WAŻNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA — PROSZĘ ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ JĄ W CAŁOŚCI Opis techniczny Patrz ilustracja na stronie 3 Nośność — NIE PRZEKRACZAĆ: 54 kg (120 lb.), w tym telewizor i akcesoria Nachylenie: –10° Poziomowanie: ±1.5° PRZESTROGA: Należy unikać...
Página 31
Minimum przestrzeni w poziomie pomiędzy mocowaniami: 40.6 cm (16 cali). 2-2 Oznacz ścianę Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com. Wyrównaj szablon płyty ściennej [01] i zaznacz położenie otworów. 2-3 Wywierć otwory pilotażowe UWAGA: Należy uważać...
Página 32
Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ SI JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifi kace Viz vyobrazení na str. 3 Nosnost-NEPŘEKRAČOVAT: 54 kg (120 lb.) zahrnuje televizor a všechna příslušenství Náklon: –10° Vyrovnání: ±1.5° POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nepoužívejte tento výrobek k žádnému účelu, který...
Página 33
Minimální vodorovná mezera mezi upevňovacími prvky: 40,6 cm (16 in.). 2-2 Označení zdi Pomoc s určením umístění montážní desky viz Height Finder (Výškoměr) na webových stránkách sanus.com. Vyrovnejte šablonu nástěnné desky [01] a označte si umístění otvorů. 2-3 Vyvrtání vodicích otvorů...
Página 37
墙上覆盖的任何东西不能超过 16 mm (5/8 in.)。 最小木墙柱尺寸:通常 51 x 102 mm (2 x 4 in.)(标称 38 x 89 mm (1.5 x 3.5 in.))。 扣件之间最小的水平间隔:40.6 cm (16 in.)。 2-2 标注墙 如需帮助确定壁板的位置,请参考 sanus.com 网站上的 Height Finder。 将壁板模板 [01] 放置水平并标注孔位置。 2-3 打钻导孔 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁!使用直径 5.5 mm (7/32 in.) 的钻头打钻导孔,深度必须达到 75 mm (3 in.)。...
Página 38
Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...