ES: Colocación En vertical What’s in the box En horizontal (los dos agudos deben quedar en el lado superior de la caja del altavoz para ofrecer la mejor Det er der i kassen | Kartoninhalt | Contenido de la caja | calidad de sonido) Pakkauksen sisältö...
Página 3
Charging (PartyBox 300 only) • Fully charge the built-in battery before using for the first CHS: time, which will prolong the battery lifespan. • Built-in battery charging works on AC power only. • Press any button to check the remaining battery level when it is turned on.
NO: Lader (kun PartyBox 300) • • Lad opp det innebygde batteriet fullt ut før du bruker det • første gang, noe som vil forlenge batteriets levetid. CHT: PartyBox 300 • Innebygd batterilading funger kun på vekselstrøm. • • Trykk en hvilken som helst knapp for å sjekke gjenværende batterinivå...
Bluetooth Bluetooth 10m (30”) DEVICES JBL PartyBox 300 Mix sound with microphone / JBL PartyBox 200 guitar Mix lyden med mikrofon / guitar | Sound mit Mikrofon/Gitarre mischen | Mezcla de sonido con micrófono / guitarra | Mikrofonin/ b. USB kitaran äänen miksaaminen |...
Página 6
FI: TWS (True Wireless Stereo) -tila TWS (True Wireless Stereo) 1) Muodosta TWS-yhteys painamalla molempien mode kaiuttimien -painiketta samanaikaisesti 5 sekunnin ajan. Oletuksena älypuhelimeesi yhdistetty kaiutin on ensisijainen kaiutin (vasen kanava) ja toinen toimii toissijaisena kaiuttimena (oikea kanava). 2) Paina toisen kaiuttimen L/R-painiketta kuuntelutilan vaihtamiseksi pelkkään vasempaan kanavaan, pelkkään oikeaan kanavaan ja stereoon;...
Página 7
PL: Tryb TWS (True Wireless Stereo) JA: TWS 1) Naciśnij i przytrzymaj na obu głośnikach jednocześnie przez 5 sekund, zostanie nawiązane połączenie TWS. Domyślnie głośnik łączący się ze smartfonem jest głośnikiem głównym (kanał lewy), a drugi — podrzędnym (kanał prawy). 2) Naciśnij przycisk L/R na jednym głośniku, aby przełączać...
Página 8
LED behaviour ES: Comportamiento de LED Blanco (fijo) Encendido White (Constant) Power on Amarillo (fijo) En espera Amber (Constant) Standby Apagado Apagado Power off Blanco (parpadeo Pareando White (Fast flash) Pairing rápido) White (Constant) Connected Blanco (fijo) Conectado Apagado No conectado Not connected Blanco (fijo) Encendido...
Página 9
IT: Comportamento LED PL: Działanie wskaźnika LED Bianco (costante) Acceso Biały (stałe światło) Włączone zasilanie Ambra (costante) Standby Pomarańczowy (stałe Oczekiwanie światło) Off (Disattivato) Spento Wyłączenie Bianco (lampeggiamento Wył. Abbinamento zasilania veloce) Biały (szybkie miganie) Parowanie Bianco (costante) Connesso Biały (stałe światło) Podłączone Off (Disattivato) Non connesso...
Página 10
SV: Tolkning av LED-lampan CHS: LED Vitt (lyser) Ström på Gult (lyser) Viloläge Ström av Vitt (blinkar hastigt) Parkopplar Vitt (lyser) Ansluten Inte ansluten Vitt (lyser) På Rött (blinkar hastigt) Lågt batteri (endast Vitt (blinkar långsamt) Laddar PartyBox PartyBox Vitt (lyser) Laddad 300) ID: Status LED...
Speci cations • AC power input: 100-240V ~ 50/60Hz DE: Technische Daten • AC-Eingangsspannung: 100–240 V ~ 50/60 Hz • DC power input: 12V • DC-Eingangsspannung: 12 V 8 A • Built-in battery: Li-ion 10.4Ah, 7.2V (PartyBox 300) • Eingebauter Akku: Li-Ion 10,4 Ah, 7,2 V (PartyBox 300) •...
Página 12
FI: Tekniset tiedot IT: Speci che • AC-virransyöttö: 100−240 V ~ 50/60 Hz • Ingresso alimentazione CA: 100-240 V ~ 50/60 Hz • Ingresso alimentazione CC: 12V • DC-virransyöttö: 12 V • Batteria integrata: Ioni di litio 10,4 Ah, 7,2 V • Sisäänrakennettu akku: Litiumioni, 10,4 Ah; 7,2 V (PartyBox 300) (PartyBox 300) •...
Página 13
NO: Spesi kasjoner PT: Especi cações • Vekselstrøminngang: 100–240 V~50/60 Hz • Entrada CA: 100-240 V ~ 50/60 Hz • Likestrøminngang: 12 V • Entrada CC: 12 V • Innebygget batteri: Litium-ion 10,4 Ah, 7,2 V (PartyBox • Bateria embutida: Íon de lítio 10,4 Ah, 7,2 V (PartyBox 300) 300) •...
Página 14
SV: Speci kationer • Nätströmanslutning: 100–240 V AC, 50/60 Hz • 100-240V 50/60Hz • 12V - 8A • DC-strömanslutning: 12 V 8 A • 10.4Ah 7.2V PartyBox • Inbyggt batteri: Litiumjon 10,4 Ah, 7,2 V (PartyBox 300) • Energiförbrukning: 60 W • • Energiförbrukning i viloläge: <2 W med BT-anslutning, •...
Página 16
® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 72-JBLG10-QSGB4...