Página 1
Manual de instrucciones Máquina de bordar Product Code (Código de producto): 884-T23 Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante.
Lleve la máquina al distribuidor Brother o centro de reparaciones INSTRUCCIONES DE autorizado más cercano para que sea examinada, reparada o se realicen los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios.
Página 4
Brother autorizado más cercano. • No utilice una placa de la aguja dañada o equivocada, puesto que podría hacer que la aguja se rompiera.
ASTA para BS 1362, es circuito diferente al que está conectado el receptor. decir, que lleve la marca correspondiente a la • Consulte al distribuidor Brother autorizado o a un técnico experto en radio y televisión para obtener marca en el enchufe. ayuda.
Directrices de Exposición a la radiofrecuencia (RF) de la EU. La declaración de conformidad puede descargarse desde FCC, así como la cláusula RSS-102 de las normas de el Brother support web (Página web de soporte de Brother). Exposición a la radiofrecuencia (RF) de la IC. Este Visite support.brother.com equipo debería instalarse y utilizarse manteniendo el...
FDA y debe colocarse en los productos láser comercializados en los Estados Unidos. Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, JAPÓN Este producto cumple con las normas de rendimiento de la FDA para productos láser, excepto la conformidad con la norma IEC 60825-1 Ed.
CLIENTE mediante el presente documento. Ninguna parte de este contrato constituye una renuncia por parte de BROTHER a sus derechos en virtud de legislación alguna. Este contrato se rige por las leyes de Japón. Envíe por escrito sus consultas relativas a este contrato por correo ordinario a Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi,...
Alliance®. abierto, vaya a la sección de descarga de manuales en la página de inicio de su modelo en Brother support web Todos los nombres comerciales y nombres de productos de empresas (Página web de soporte de Brother) http://s.brother/cpban/ .
CONTENIDO Capítulo 1 PREPARATIVOS VISTA PRELIMINAR DE LA IMAGEN ....61 Comprobar una imagen preliminar ........61 NOMBRES DE LOS COMPONENTES DE LA PREPARAR LA TELA ........... 62 MÁQUINA ............11 Colocar el estabilizador (respaldo) en el tejido ....62 Accesorios incluidos ............
Página 11
Eliminar puntadas cortas ............ 110 Especificar la longitud que queda del hilo......110 Cambiar la distancia del hilvanado de bordado ....110 Ajuste de deseleccionar la región........111 Ajustes de la posición inicial/final ........112 UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA... 116 Almacenamiento de patrones de bordado ......
PREPARATIVOS PREPARATIVOS Capítulo 1 Botones de tensión del hilo (página 104) Nota 2 Estuche de varillas • Cerciórese de instalar el software más reciente. Se mueve a izquierda y a derecha para colocar la aguja en la Consulte “ACTUALIZAR EL SOFTWARE DE LA posición de bordado.
■ Panel de operaciones Accesorios incluidos Abra la caja y compruebe que están incluidos los siguientes accesorios. Si falta algún accesorio o alguno estuviera dañado, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado. Nombre de la pieza Código de pieza Estuche de accesorios...
Página 15
Guía de referencia rápida 300 mm (An.) × 200 mm (Al.) (11-3/4 pulgadas (An.) × 7-7/8 pulgadas Póngase en contacto con su distribuidor (Al.)) autorizado de Brother. PRH300 (América) Guía de diseños de bordado PRH300: XG6645-001 (Europa) PRH300CN: 115D02E6019 (China) Póngase en contacto con su distribuidor...
Guía de diseños de bordado Dispositivo de montaje (adicional) (para el bastidor para gorras Póngase en contacto con su distribuidor (PRCFH1/PRCFH2/PRCFH3)) autorizado de Brother. PRCFJ2 (América) Conjunto de la devanadora PRCFJ2: XG6661-001 (Europa) (Consulte la página 123.) PRCFJ2: 115D02E7009 (otras zonas) Juego de bastidores cilíndricos...
Página 17
PREPARATIVOS Nombre de la pieza Nombre de la pieza Código de pieza Código de pieza Bastidor magnético Bastidor plano 360 mm (An.) × 200 mm (Al.) 300 mm (An.) × 200 mm (Al.) (14 pulgadas (An.) × 7-7/8 pulgadas (Al.)) (11-3/4 pulgadas (An.) ×...
• No utilice la máquina en un lugar donde esté Nota expuesta directamente a la luz solar, ya que • Póngase en contacto con el distribuidor Brother podría no funcionar correctamente. autorizado más cercano para obtener una lista completa de los accesorios opcionales para su •...
PREPARATIVOS • Al lubricar la máquina, lleve puestos guantes y AVISO gafas de protección para evitar que el aceite o la grasa entre en contacto con los ojos y la piel. • Para evitar que se produzcan averías o daños No permita que el aceite o la grasa entre en en la máquina, no la coloque en un lugar contacto con la boca.
Instalación de la máquina Ajuste de la posición del panel de operaciones Al colocar la máquina, ajuste las patas para que la máquina Afloje los 2 tornillos de mariposa para traer hacia esté firme. delante el panel de operaciones. Asegúrese de haber quitado toda la cinta de embalaje y todo el material de embalaje de la máquina.
PREPARATIVOS Ajuste el ángulo del panel de operaciones. Levante la guía del hilo para colocarla y apriete el tornillo 2 de la izquierda. Inserte el tornillo 1 en el Afloje los 2 tornillos de mariposa detrás del panel de lateral derecho del soporte del conjunto de la guía del operaciones, ajuste el ángulo del panel de operaciones hilo y apriételo.
Apriete los tornillos de los lados izquierdo y derecho Preparar el portaconos del conjunto de la guía del hilo. Afloje el tornillo de mariposa dos o tres vueltas y, a continuación, abra el portaconos hacia la derecha y hacia la izquierda. Vista trasera 1 Apriete los tornillos.
PREPARATIVOS Ajuste el soporte del bastidor de bordado con los dos Colocar el soporte del bastidor de bordado tornillos de mariposa que se quitaron en el paso Utilice el soporte del bastidor de bordado más adecuado para el bastidor de bordado que utilice. (de página 67 a página 70) Retire los dos tornillos de mariposa del soporte del bastidor de bordado.
Si se daña el cable de alimentación o su enchufe, deje de utilizar la máquina y llévela a un distribuidor Brother autorizado para que la repare antes de seguir utilizándola.
PREPARATIVOS El carro cambia a la posición inicial. Toque para empezar a utilizar la máquina. • Si la varilla de aguja 1 no está en la posición de bordado, el estuche de varillas se mueve y la varilla El reloj empieza desde 0 segundos de la hora de aguja 1 cambia a la posición de bordado.
Tecla PANTALLA LCD Nº Función Página Nombre de la tecla Toque la pantalla LCD o una tecla con el dedo o el lápiz táctil incluido para seleccionar una función de la – Muestra la zona de bordado máquina. disponible para el bastidor Línea de la de bordado colocado.
PREPARATIVOS 1 Los ajustes de la página que contiene esta clave Usar la tecla de ajustes volverán a los valores predeterminados. 2 Puede guardar una imagen de la pantalla de ajustes actual en un dispositivo USB. Toque para cambiar los ajustes predeterminados de la 3 Pueden especificarse las guías (el marcador de punto central y la cuadrícula) para la zona de visualización de máquina (luz, volumen, volumen del altavoz, pantalla inicial,...
■ Ajustes generales AVISO • Cuando selecciona [OFF] para [Sensor de hilo], la máquina no puede detectar el hilo superior enredado. Seguir utilizando la máquina con hilo enredado puede causar daños. 1 La máquina se puede ajustar de manera que la pantalla de presentación se muestre ([ON]) o no se muestre ([OFF]) al encenderla.
PREPARATIVOS ■ Ajustes de la LAN inalámbrica K Muestra el número interno de esta máquina. L Indica la versión de la aplicación instalada en esta máquina. M Ajuste el bloqueo del administrador a [ON] o [OFF]. (página 129) N El código de administrador se puede cambiar. (página 129) O Ajuste el bloqueo del operario a [ON] o [OFF].
■ Ajustar [Modo Eco] y [Modo de compatibilidad ■ Cambio de la imagen del protector de pantalla de apagado] Puede seleccionar sus propias imágenes personales para el protector de pantalla de la máquina. Puede ahorrar energía de la máquina seleccionando Antes de cambiar la imagen del protector de pantalla, [Modo Eco] y [Modo de compatibilidad de apagado].
MP4 en un dispositivo USB. Toque para reanudar la reproducción del vídeo pausada. 1 Número de segundos transcurridos/Número total de 4 Muestra el link (Vínculo) a Brother support web (Página segundos web de soporte de Brother).
Después de que haya terminado la reproducción del la aplicación específica de Windows (Design Database Transfer). vídeo, toque La aplicación puede descargarse desde la siguiente URL. http://s.brother/cabkb/ Los ajustes deben especificarse en Design Database Transfer. Para más información, consulte el manual de Design Database Transfer.
PREPARATIVOS • Transfiera de forma inalámbrica a la máquina un Ajuste [Activar LAN inalámbrica] a [ON]. patrón de bordado editado con un programa de edición de bordados (PE-DESIGN versión 11 o posterior) en un ordenador. Igualmente, transfiera a PE-DESIGN un patrón de bordado editado en la máquina.
Página 34
Seleccione la clave de red (contraseña) que se ha Toque junto a [Asistente de configuración de la anotado y toque LAN inalámbrica]. Aparece una lista de los SSID disponibles. Cuando aparezca el mensaje siguiente, toque Toque que se muestra junto al SSID que se ha anotado.
• Para descargar e instalar la aplicación, también puede buscar [My Stitch Monitor] en Google Play™ o App Store. • Visite el siguiente sitio web para obtener información de asistencia sobre la aplicación. http://s.brother/cpban/ ■ Monitorizar Recuerde 1 Los ajustes de TCP/IP se pueden introducir manualmente.
BORDADO BÁSICO BORDADO BÁSICO Capítulo PROCEDIMIENTOS BÁSICOS COLOCAR LA BOBINA A continuación se describen los procedimientos de Al comprar la máquina, solo está colocado el estuche de bordado básicos. la bobina en el gancho. Coloque una bobina con hilo de Antes de poner en funcionamiento la máquina, la bobina para bordar.
• Bobina de metal (página 123) AVISO • El colector del hilo tiene una capacidad de movimiento limitada. No tire de él con fuerza. Tire del cierre del estuche de la bobina y retire el estuche de la bobina. 1 Cierre Nota •...
BORDADO BÁSICO Colocar el estuche de la bobina SELECCIONAR UN PATRÓN DE BORDADO Inserte el estuche de la bobina en el gancho. Inserte el estuche de la bobina ajustando bien la Selección general de patrones pestaña del estuche con la muesca del gancho, como se indica en la ilustración.
■ Pantalla de lista de patrones Toque 1 Si no necesita editar ningún patrón, toque . Se dirigirá a la pantalla de bordado (mostrada en el punto Aparece la pantalla de edición de patrones. Edite el patrón seleccionado. (página 46) 1 Tamaño del patrón combinado completo 2 Tamaño del patrón seleccionado 3 Toque un patrón para mostrar la información del patrón.
BORDADO BÁSICO Toque Patrones de bordado de utilidad/patrones Aparecerá la pantalla de bordado. para ojales de gran tamaño Compruebe la pantalla de bordado y enhebre los hilos superiores. (página 76) Toque Seleccione la categoría que desee de los patrones de bordado de utilidad o de los patrones para ojales de gran tamaño.
Los caracteres seleccionados aparecen en el área de Diseños de monograma y encuadre vista previa de texto y el área de visualización de patrones. Pueden crearse diseños de monograma mediante la combinación de dos o tres letras. Toque Pulse el botón correspondiente al estilo de carácter que desee.
BORDADO BÁSICO Toque Patrones de caracteres Toque Pulse el tipo de letra que desee. Aparecerá la pantalla de selección del tipo de patrón. Toque • Pulse para realizar selecciones adicionales. Aparece la pantalla de entrada de texto. Seleccione la categoría de caracteres y luego seleccione los caracteres.
■ Teclas para introducir el patrón de caracteres Tecla Recuerde Nº Función Nombre de la tecla • Si la pantalla correspondiente a la tecla es de color gris, no podrá usar la función para el patrón Permite cambiar el espaciado de los seleccionado.
BORDADO BÁSICO Pulse el patrón que desee. Tecla Nº Función Nombre de la tecla Aplica la edición del patrón de caracteres para ir a la pantalla de edición. Tecla de ajustes Introduce un espacio. 1 Permite invertir el patrón en horizontal, si lo desea. Tecla de ...
Toque Combinar patrones Cuando haya terminado de editar, toque Ejemplo: Recuerde • Los patrones combinados se bordarán en el orden en que fueron introducidos. ■ Seleccionar el patrón que se va a editar Si se han combinado varios patrones, utilice para seleccionar el patrón que se va a editar.
BORDADO BÁSICO ■ Agrupar varios patrones seleccionados Seleccione varios patrones arrastrando el dedo en la pantalla para crear un cuadro alrededor de los Si los distintos patrones seleccionados en “Seleccionar patrones que desee. varios patrones a la vez” en la página 44 se agrupan, podrán editarse como un único patrón.
Tecla EDITAR EL PATRÓN DE BORDADO Nº Función Página Nombre de la tecla Muestra el tamaño del Interpretar la pantalla de edición de patrón que se está editando. patrones El valor superior indica la — altura y el valor inferior, la Tamaño anchura.
Página 49
BORDADO BÁSICO Tecla Tecla Nº Función Página Nº Función Página Nombre de la Nombre de la tecla tecla Visualiza la ventana de Organiza varios patrones en dimensionado de patrones. Tecla de una línea. • : Reduce el patrón alineación manteniendo las proporciones.
■ Editar texto Tecla Nº Función Página Nombre de la tecla Cambia el patrón a una — Tecla de efecto imagen invertida horizontal. espejo horizontal Cambia la densidad del hilo para algunos patrones de caracteres y patrones de marcos/escudos. La densidad Tecla de de otros patrones se puede densidad...
BORDADO BÁSICO Cambiar el tamaño y la densidad del patrón Cortar saltos de puntada Existen dos métodos para cambiar el tamaño del patrón. Si se ha seleccionado el corte de los saltos de puntada, ya no será necesario limpiar el bordado después de la puntada. No obstante, el tiempo de bordado aumentará...
Combinar los patrones de caracteres Cambiar la densidad del hilo separados Puede cambiarse la densidad del hilo para algunas costuras de caracteres y de patrones de marcos/escudos. Con ciertos Se pueden combinar dos líneas independientes de patrones tipos de patrones, la densidad del hilo puede cambiarse de caracteres.
BORDADO BÁSICO Alineamiento de patrones de bordado Crear patrones repetidos Con la función de borde puede crear una disposición Seleccione los patrones que desea alinear. (página 44) utilizando patrones repetidos. Seleccione el patrón que desea repetir y toque Toque Seleccione la dirección en la que se repetirá el patrón. Toque y luego seleccione la tecla para la alineación que desee.
■ Repetición de un solo elemento de un patrón Ajuste el espacio del patrón repetido. repetido • Para ampliar el espacio, toque Mediante el uso de la función de corte, puede seleccionar • Para reducir el espacio, toque un solo elemento de un patrón repetido y repetir sólo ese elemento.
BORDADO BÁSICO Toque Utilice para seleccionar el elemento a repetir. Toque Repita el elemento seleccionado. Toque para seleccionar la marca de hilo que se bordará. Tras realizar los cambios deseados, toque Recuerde • Una vez cortado un patrón repetido en elementos diferentes, no puede volver al patrón repetido original.
■ Bordar el patrón varias veces Vuelva a colocar el tejido en el bastidor de bordado. Una vez creado el patrón repetido, vuelva a colocar el tejido en el bastidor de bordado y continúe bordando el siguiente patrón. Nota Recuerde •...
BORDADO BÁSICO Quite la marca de hilo. EDITAR COLORES Toque Especificar texto multicolor Para empezar a bordar, toque y, a Los caracteres de patrón alfabético seleccionados en continuación, pulse el botón de “inicio/parar”. página 41 se ajustan en negro. Puede cambiarse el color de los caracteres con la tecla de cambio de color del hilo;...
Se muestra la imagen seleccionada del color del hilo. En la zona de visualización de patrones, cambia el color de la parte seleccionada del patrón. Recuerde • Toque para especificar un color del hilo introduciendo su número. Después de cambiar los colores, toque Encontrar nuevas combinaciones de colores con la función mezcla de colores Con la función Mezcla de colores, la máquina sugiere nuevas...
Página 59
BORDADO BÁSICO Seleccione la marca de hilo para los colores y el Ajuste [Manual] para [Gradación] número de colores con los que desea crear el patrón. Puede seleccionar un color para utilizar en el efecto [Gradación]. El efecto se creará con el color seleccionado. 1 Marca de hilo para los colores 2 Número de colores que desea utilizar Recuerde...
Recuerde CAMBIO DE LOS COLORES DE • Para registrar temporalmente sus combinaciones HILO EN LA PANTALLA preferidas, toque (para cancelar sus Si un color de hilo del portaconos es distinto al color de combinaciones preferidas, vuelva a tocar ). Se hilo en la posición de la aguja que se muestra en la pueden guardar 9 combinaciones de colores en la pantalla, es posible cambiar los colores de hilo en la...
BORDADO BÁSICO ■ Para cancelar los ajustes de color del hilo para SELECCIONAR/ADMINISTRAR todos los patrones previamente cosidos COLORES DE HILO PARA CADA Recuerde VARILLA [Secuencia de colores • Los ajustes de color se cancelarán totalmente manual] incluso si la máquina está en mitad del bordado. Toque Los colores de hilo asignados a cada varilla pueden especificarse/administrarse manualmente.
Especificar la secuencia de colores manual Utilizar la secuencia de colores manual ■ Asigne manualmente colores de hilo a todas Recuerde las varillas • La [Secuencia de colores manual] no se puede cambiar mientras se estén realizando operaciones Especificando los colores de hilo utilizados con esta en la pantalla de bordado.
BORDADO BÁSICO Toque un botón de número (entre VISTA PRELIMINAR DE LA IMAGEN para seleccionar el número de la varilla cuyos ajustes va a especificar. El número de varilla para el color de hilo Comprobar una imagen preliminar seleccionado en el paso cambia al número de varilla seleccionado.
Cuadro de compatibilidad de tejidos y PREPARAR LA TELA material estabilizador AVISO Nº de piezas de Nº de piezas de respaldo Tejido/ cubierta Prenda • La máquina puede bordar un tejido con un Comentarios grosor de hasta 2 mm (5/64 pulgadas). Si se borda un tejido más grueso, la aguja podría 1 pieza de 1 pieza de estabilizador...
BORDADO BÁSICO Nº de piezas de Colocar la tela en el bastidor de bordado Nº de piezas de respaldo Tejido/ cubierta Prenda Comentarios Nota 1 pieza de • Si el tejido no está tenso, el patrón podría no quedar 1 pieza de estabilizador estabilizador alineado o el tejido arrugarse.
Apriete el tornillo ligeramente. AVISO • Alinee los bastidores externos e internos para que las partes superiores queden niveladas. • Use los cuatro bastidores incluidos o los bastidores opcionales recomendados. • Si el tamaño del bastidor de bordado es incorrecto, este podría golpear el pie prensatela y causar daños en la máquina o provocar lesiones al usuario.
BORDADO BÁSICO ■ Bordado de piezas de tela pequeñas Coloque la hoja de bordado en el bastidor. Alinee las guías de la hoja de bordado con las marcas que dibujó Cuando borde trozos de tela pequeños que no pueden en el tejido. colocarse en un bastidor de bordado, utilice un material estabilizador como base.
Afloje los dos tornillos de mariposa izquierdos del COLOCAR EL BASTIDOR DE soporte del bastidor de bordado. BORDADO EN LA MÁQUINA Si el tornillo está demasiado apretado, utilice el destornillador triple que se suministra. (página 21) Después de colocar el tejido en el bastidor de bordado, colóquelo en la máquina.
BORDADO BÁSICO El soporte del bastidor de bordado ya está preparado juego de bastidores compactos o el kit del bastidor para colocar el bastidor de bordado. magnético versátil, se incluye el soporte del bastidor especificado C, D, E o F. Si desea más información acerca Sujete el nivel del bastidor de bordado y, simultáneamente, de qué...
Página 70
Bastidores de bordado que utilizan el soporte del bastidor de bordado B bastidor y sus aplicaciones Si la página de referencia es “*”, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado. Zona de bordado Bastidores de bordado que utilizan el soporte del Bastidor de bordado bastidor de bordado A Página de referencia...
Página 71
BORDADO BÁSICO Bastidores de bordado que utilizan el soporte del Bastidores de bordado que utilizan el soporte del bastidor de bordado D (opcional) bastidor de bordado F (opcional) Zona de bordado Zona de bordado Bastidor de bordado Bastidor de bordado Página de referencia Página de referencia Marco de la abrazadera...
Zona de bordado ESPECIFICAR LOS AJUSTES DE BORDADO Bastidor de bordado Interpretar la pantalla de ajustes del bordado Página de referencia Bastidor cilíndrico 90 mm (An.) × 80 mm (Al.) Recuerde (opcional) (3-1/2 pulgadas (An.) × • Las teclas disponibles en esta pantalla varían si se 3 pulgadas (Al.)) ajusta [Secuencia de colores manual] a [ON] en la Para bordar tejidos con forma de tubo...
Página 73
BORDADO BÁSICO Tecla Tecla Nº Función Página Nº Función Página Nombre de la Nombre de la tecla tecla Muestra el ángulo de giro Vuelva a la pantalla de aplicado al patrón que se — — Ángulo de Tecla de edición de patrones. está...
■ En el modo [Secuencia de colores manual] Ajustar la costura de remates automática Al comprar la máquina, esta está configurada para bordar automáticamente costura de remates al comienzo del patrón, antes de bordar después de cada cambio de color del hilo y antes de cortar el hilo.
BORDADO BÁSICO El orden de los colores de bordado se redistribuye y se Clasificar el color del hilo clasifica según el color del hilo. Toque para cancelar la clasificación de color y bordar Puede bordar de forma más eficiente clasificando los colores con el orden de los colores de bordado.
■ Ajustar el brillo del láser de posicionamiento COMPROBAR LA POSICIÓN DEL PATRÓN de cursor en cruz para bordado Toque y, a continuación, El patrón normalmente se coloca en el centro del bastidor Aparecerá la pantalla de ajustes generales. de bordado.
BORDADO BÁSICO Toque las teclas de dirección en la pantalla de ajustes de bordado para mover el bastidor de bordado de manera que la punta de entrada de la aguja esté en el centro de la zona que desea bordar. •...
El hilo con el nombre de color que aparece debajo de cada ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR número de varilla se enhebra en esa varilla. Toque Compruebe la pantalla de bordado para obtener Los colores asignados actuales se guardan en la información sobre las varillas de aguja que deben memoria de la máquina y la pantalla que indica que enhebrarse con los colores de hilo especificados y, a...
BORDADO BÁSICO Coloque un carrete en el portacarrete 1 con el color del hilo especificado para el portacarrete 1. AVISO • Cuando se toca (tecla de desbloqueo) en la pantalla de bordado, el botón de “inicio/ parar” comienza a parpadear en verde y la máquina puede empezar a bordar.
Página 80
Los números indican la trayectoria del hilo para cada una de Pase el hilo por el orificio de la guía del hilo superior las varillas de aguja numeradas. Tenga mucho cuidado en número 1 y tire del hilo hacia usted. enhebrar correctamente las varillas de aguja.
Página 81
BORDADO BÁSICO • Asegúrese de que el hilo está firmemente ajustado en Pase el hilo por la ranura 1 para pasarlo después por el el disco de tensión del hilo. orificio del tirahilo 1 desde la derecha a la izquierda. Nota •...
• Si el gancho del mecanismo de enhebrado automático de aguja está doblado o dañado, póngase en contacto con un distribuidor Brother autorizado. • Mientras el gancho del mecanismo de enhebrado automático de aguja pasa por el ojo de la aguja, no gire la polea. El mecanismo de enhebrado automático de aguja puede estar...
BORDADO BÁSICO ■ Cambio de posición y enhebrado de una varilla Pase el hilo correctamente por la ranura de la cuchilla y, a continuación, estire ligeramente del hilo hasta seleccionada cortarlo. Puede cambiar y enhebrar una varilla de aguja seleccionada a la posición de bordado en cualquier 1 Ranura de la cuchilla momento.
Toque para volver a la pantalla anterior. LLEVAR A CABO EL BORDADO Recuerde Recuerde • En la pantalla de bordado, aparece un marco azul • Con la aplicación de monitorización [My Stitch alrededor del cuadro de información del hilo de la Monitor] instalada en su dispositivo inteligente y la varilla de la aguja seleccionada.
BORDADO BÁSICO Pulse el botón de “inicio/parar”. • No es necesaria ninguna operación de corte del hilo al principio ni al final de la costura. Pulse el botón de “inicio/parar” mientras está parpadeando en verde. Si el botón de “inicio/parar” Recuerde vuelve a iluminarse en rojo, repita este procedimiento •...
■ Interrupción temporal durante largos períodos de tiempo Interpretar la pantalla de bordado Pulse el botón de “inicio/parar”. En esta pantalla se puede comprobar el número total de colores de hilo, el orden de bordado y el tiempo de bordado, especificar los ajustes de las varillas, y colocar la aguja hacia delante o hacia atrás.
Página 87
BORDADO BÁSICO Tecla Tecla Nº Función Página Nº Función Página Nombre de la Nombre de la tecla tecla Muestra la cantidad de Este indicador de línea roja tiempo hasta que la máquina muestra cuándo se tienen Indicador de se detenga. Cuando se borda que cambiar los carretes de cambio de el último carrete de hilo, el...
EXTRAER EL BASTIDOR DE BORDADO DE UN PATRÓN CON BORDADO SIETE O MÁS COLORES Cuando se borda un patrón con siete o más colores de hilo, es necesario cambiar los carretes de hilo. Al cambiar AVISO los carretes de hilo, aparecerá siempre una instrucción sobre cómo hacerlo y la máquina se detendrá...
BORDADO BÁSICO ■ Indicador de cambio de carrete ( CAMBIAR LOS CARRETES DE HILO Este indicador de la pantalla de exploración de costura indica el número de veces que será necesario cambiar los En esta sección se proporcionan detalles de los carretes y el intervalo de tiempo entre los cambios.
Tire del hilo antiguo justo después de la guía del hilo de Recuerde la varilla de la aguja. • Para utilizar un color de hilo distinto al que se ha especificado, utilice la tecla de ajuste de varilla de aguja temporal y, a continuación, cambie el ajuste de color del hilo.
BORDADO BÁSICO Si la varilla de la aguja retrocede demasiado en la costura, AJUSTES DURANTE EL BORDADO pulse para avanzar en la costura. Si el hilo se rompe o se acaba el hilo de la bobina durante el bordado Si el hilo se rompe o se acaba el hilo de la bobina mientras se borda, la máquina se parará...
Página 92
■ Si el hilo de la bobina se rompe o se acaba ■ Si se ha acabado el hilo de la bobina, cambie la bobina ahora. Toque y, a continuación, pulse el botón de corte del hilo. Cambie la bobina por otra con hilo de la bobina enrollado.
BORDADO BÁSICO Después de seleccionar la puntada de inicio del Bordado desde el principio o la mitad del bordado, toque patrón Vuelve a aparecer la pantalla de bordado. Si desea volver a comenzar el bordado desde el principio, por Para empezar a bordar, toque y luego pulse ejemplo, si bordó...
Reanudar el bordado después de apagar la máquina En cualquiera de los siguientes casos, las puntadas restantes del bordado se guardan en la memoria de la máquina. • Si se pulsa el conmutador de alimentación de la máquina para desactivarla antes de detener el bordado: Corte el hilo antes de apagar el interruptor de la alimentación de la máquina, de lo contrario, podría...
BORDADO AVANZADO BORDADO AVANZADO Capítulo Toque para volver a la pantalla de ajustes de DIVERSAS FUNCIONES DE bordado. BORDADO Toque para seleccionar el ajuste de hilvanado. Hilvanado de bordado Antes de bordar, pueden bordarse puntadas de hilvanado a lo largo del contorno del patrón. Esto resulta útil para bordar en tejidos en los que no puede utilizarse material estabilizador con plancha o adhesivo.
Nota Bordar patrones de aplique • Si ha recortado el aplique por el interior de la línea Puede utilizar algunos de los patrones de bordado de corte bordada, es posible que el aplique no se incorporados para bordar apliques. Siga los procedimientos pegue bien al tejido.
BORDADO AVANZADO Utilice para especificar la distancia entre Crear una pieza de aplique el patrón y el contorno del adorno. Pueden crearse piezas de aplique a partir de patrones integrados y de patrones de otras fuentes. Esto resulta útil para tejidos que no se pueden bordar o si se desea pegar un adorno a una prenda.
Página 98
Recorte con cuidado a lo largo de la costura. Después Aplique un poco de pegamento o adhesivo en spray, y de cortar, retire con cuidado todo el hilo de la línea de pegue el adorno de manera que quede alineado con la corte.
BORDADO AVANZADO Retire el bastidor de bordado de la máquina y, a Utilizar un patrón de marco/escudo para continuación, recorte el tejido que sobra del adorno por fuera de las puntadas. crear apliques Con este método no es necesario cambiar el tejido en el bastidor de bordado.
Crear patrones de acolchado repetido o de UTILIZAR LA FUNCIÓN DE LÁSER punteado automáticamente DE POSICIONAMIENTO DE CURSOR EN CRUZ PARA Se pueden crear patrones de acolchado repetido o de BORDADO PARA ALINEAR LA punteado alrededor de los patrones integrados en la máquina o bien datos de bordado originales.
Página 101
BORDADO AVANZADO Seleccione el patrón. Toque Toque para visualizar la pantalla de ajustes de Seleccione la dirección (desde el punto de referencia) bordado. que se utilizará como referencia para alinear el patrón. En este ejemplo, seleccione la flecha que apunta a la Toque en la pantalla de ajustes de bordado.
Página 102
Toque Toque El patrón vuelve a colocarse. Toque las teclas de colocación para mover el bastidor de bordado hasta que el láser de posicionamiento de cursor en cruz para bordado quede alineado con la marca en la dirección de referencia. Para cambiar la velocidad a la que se mueve el bastidor, utilice las teclas de velocidad de desplazamiento del bastidor.
Página 103
BORDADO AVANZADO Seleccione el patrón. Toque Toque para visualizar la pantalla de ajustes de Seleccione la dirección (desde el punto de referencia) bordado. que se utilizará como referencia para alinear el patrón. En este ejemplo, seleccione la flecha que apunta hacia Toque en la pantalla de ajustes de bordado.
Toque REALIZAR AJUSTES DE BORDADO Toque las teclas de colocación para mover el bastidor de bordado hasta que el láser de posicionamiento de Ajustar la tensión del hilo de la bobina cursor en cruz para bordado quede alineado con la marca en la dirección de referencia.
Página 105
BORDADO AVANZADO Como se muestra en la ilustración, mantenga el Después de realizar los ajustes, pruebe a bordar con estuche de la bobina contra una superficie vertical todas las varillas de aguja para comprobar la tensión uniforme. del hilo. Recuerde •...
Ajustar la tensión del hilo superior Nota • Si disminuye la tensión del hilo más allá de la línea Para bordar, la tensión del hilo debe ajustarse de manera que roja, el botón de tensión puede desmontarse. Esto pueda verse un poco el hilo superior desde el revés de la tela. no es una señal de avería.
BORDADO AVANZADO Gire el botón en la dirección de la flecha para aumentar la En la pantalla de secuencia de colores del hilo, tensión del hilo superior. seleccione el color de hilo donde desea detener la máquina antes de continuar con el bordado. Ajustar la máquina para que se pare en los ...
Vuelve a aparecer la pantalla de bordado. Tras especificar los ajustes deseados, toque Recuerde • Si apaga la máquina por algún tiempo cuando está • No se puede cambiar el color del hilo (varilla) en parada en la ubicación especificada después de bordar, mitad de una zona que se está...
BORDADO AVANZADO Seleccione el color que va a asignar a la varilla. Ajustes de las varillas reservadas y de la Toque , o toque directamente un velocidad de bordado color para seleccionar el color deseado. Normalmente, la máquina asigna automáticamente los colores de hilo a las varillas de aguja;...
■ Cancelar los ajustes Si es necesario, toque para cancelar enhebrado automático de la aguja. Nota • El ajuste de la varilla de la aguja no puede cancelarse desde la pantalla de bordado. Primero debe seleccionar para cambiar estos ajustes. Para cambiar el ajuste, primero cancélelo y, a continuación, seleccione el nuevo.
BORDADO AVANZADO Cambiar las guías de visualización Cambiar la información de color del hilo Es posible especificar las guías de la zona de visualización de Puede ver el nombre de los colores de hilo, el número del patrones. La máquina detecta automáticamente el tipo de hilo de bordar o el tiempo de bordado.
Toque Toque Aparecerá la pantalla de ajustes de bordado. Aparecerá la pantalla de ajustes de bordado. Localice [Borrar puntada corta] en las páginas de Localice [Ajuste inicial de corte del hilo] en las páginas ajustes. de ajustes. Toque para seleccionar la longitud de Toque [ON] o [OFF] para seleccionar el ajuste puntada.
BORDADO AVANZADO Toque Ajuste de deseleccionar la región Se muestra la marca para indicar que no se El ajuste de deseleccionar la región (que especifica que no se bordará el color de hilo seleccionado. bordará un color de hilo) puede aplicarse a una parte del patrón que contenga un color específico.
Tras especificar los ajustes deseados, toque Ajustes de la posición inicial/final Recuerde Toque en la pantalla de ajustes de bordado. • Si se aplica el ajuste de deseleccionar la región a un patrón de caracteres, no se bordará ningún carácter en el patrón. Para anular la selección de la zona para un solo carácter, utilice para separar el patrón de caracteres (página 46) o utilice...
BORDADO AVANZADO ■ Repetición del bordado de un patrón a lo largo Borde el primer patrón. de una diagonal Toque para ver la pantalla de bordado y, a Ejemplo continuación, toque y pulse el botón de “inicio/parar”. 1 Posición inicial Toque en la pantalla de ajustes del bordado para 2 Posición final...
■ Bordado de caracteres alineados Para empezar a bordar, toque y luego pulse Siga el procedimiento que se describe a continuación para el botón de “inicio/parar”. bordar caracteres alineados en una sola fila si el patrón sobresale del bastidor de bordado. Una vez bordados los caracteres, corte los hilos, Ejemplo: Alinear “DEF”...
Página 117
BORDADO AVANZADO ■ Bordar un patrón alineado con una marca en el tejido Al especificar el principio y el final de la costura, puede Utilice para alinear la aguja con el final del comprobarse la posición exacta del patrón. bordado del patrón anterior. Toque en la pantalla de ajustes del bordado.
seleccione el disco extraíble y copie el archivo PHX UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA en la carpeta de destino. Almacenamiento de patrones de bordado Nota • No desactive la máquina mientras se muestre la pantalla [Guardando...]. Perderá el patrón que está guardando. •...
BORDADO AVANZADO (Ejemplo de varias máquinas conectadas por la función de ENVIAR PATRONES DE BORDADO LAN inalámbrica) • Es posible conectar un máximo de diez máquinas. DESDE UN ORDENADOR A LA MÁQUINA (FUNCIÓN LINK (VÍNCULO)) Esta máquina es compatible con la función Link (Vínculo). Esta función permite transferir patrones de bordado editados en el programa de bordados con la función Link (Vínculo), como PE-DESIGN NEXT o una versión...
Página 120
Utilizando el programa de edición de bordados con la Cuando aparezca el mensaje siguiente, toque función Link (Vínculo), como PE-DESIGN NEXT o una versión posterior, envíe el patrón desde un ordenador a la máquina en el modo Link (Vínculo). Cuando aparezca el mensaje siguiente, toque Recuerde •...
Página 121
BORDADO AVANZADO El patrón de bordado se envía a la máquina. Para cambiar los ajustes de bordado del patrón de • Si [Enviar a] está ajustado a [Pantalla de bordado], el bordado abierto, toque . Si no desea modificar patrón de bordado enviado a la máquina se mostrará los ajustes, continúe con el paso en la pantalla de bordado.
Recuerde Para empezar a bordar, toque y, a continuación, pulse el botón de “inicio/parar”. • Los ajustes de la pantalla de bordado Tras finalizar el bordado, aparece el siguiente especificados en el paso se guardan aunque se mensaje. haya tocado para continuar bordando una vez finalizado el bordado.
BORDADO AVANZADO Seleccione la sección que desea bordar y, a APLICACIONES DE BORDADO continuación, toque • Seleccione las secciones en orden alfabético. Bordado de patrones divididos (grandes) Pueden bordarse los patrones divididos (grandes) creados con la versión 7 o posterior de PE-DESIGN o bien con PE-DESIGN NEXT.
Página 124
Toque Toque para seleccionar la siguiente sección del patrón y, a continuación, toque Recuerde Toque y, a continuación, • El patrón se puede girar a la izquierda o a la derecha si se toca Coloque el tejido de la siguiente sección alineándolo en la costura de alineación.
Devanadora opcional y sus accesorios Compruebe que se suministran la devanadora y los siguientes Tapa del carrete accesorios. Si el código de la pieza es “*”, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado. 130012-057 Nombre de la pieza Código de pieza...
Instalar la devanadora opcional Conectar el adaptador de CA Inserte el portacarrete y el amortiguador de carrete. Introduzca la clavija del cable de alimentación en el adaptador de CA. Inserte el soporte del portacarrete y, a continuación, inserte el portacarrete directamente en el orificio. Coloque el amortiguador de carrete en el portacarrete.
BORDADO AVANZADO Pase el hilo por el orificio situado a la izquierda de la Devanar la bobina guía del hilo hacia la parte delantera de la devanadora. Prepare la bobina y el carrete de hilo de la bobina. Utilice hilo de la bobina de algodón o poliéster hilado (entre dtex. 74/2 y dtex.
Página 128
Enrolle el hilo hacia la derecha alrededor de la bobina Pulse el interruptor de la alimentación para comenzar 4 o 5 veces, como se indica en la ilustración. a enrollar la bobina. Comience a enrollar la bobina. Pase el extremo del hilo por la ranura de la guía en la base de la devanadora y tire del hilo hacia la derecha.
Página 129
BORDADO AVANZADO Tire del hilo por la ranura de la guía en la base de la devanadora para cortar el hilo con la cuchilla. AVISO • Compruebe que el hilo de la bobina esté enrollado correctamente, ya que la aguja podría romperse o la tensión del hilo podría no ser la adecuada.
MODO ADMINISTRADOR MODO ADMINISTRADOR Capítulo Después, cada vez que se toque una tecla de ajustes, BLOQUEO DEL ADMINISTRADOR deberá introducirse el código de acceso de 6 dígitos. Las pantallas de ajustes pueden bloquearse para que solo el administrador pueda cambiar los ajustes. Para acceder a las pantallas de ajustes, es necesario introducir el código de acceso de 6 dígitos especificado por el administrador.
Si ha introducido el código de acceso correcto, BLOQUEO DEL OPERARIO podrá acceder a la pantalla de ajustes. Recuerde La pantalla LCD puede bloquearse para que solo pueda • Si se introduce un código de acceso incorrecto utilizarla el operario designado. Para poder utilizar la 10 veces, el código de acceso se restablecerá...
MODO ADMINISTRADOR Localice [Configuración del código de acceso] en las Toque junto a [Bloqueo del operario]. páginas de ajustes. Toque [OFF] junto a [Bloqueo del operario]. Introduzca el nuevo código de acceso (4 dígitos). Vuelva a escribirlo para confirmarlo. • Si comete algún error al teclear, vuelva a empezar por el primer dígito.
En la pantalla de selección del tipo de patrón, toque las MODO DE OPTIMIZACIÓN DE teclas que no deben estar disponibles. TECLAS • Las teclas del cuadro rojo pueden configurarse para que no estén disponibles. La tecla seleccionada cambia a color gris y se Puede seleccionar las funciones (teclas) que no deben muestra el símbolo de prohibición en la esquina estar disponibles según la finalidad y las condiciones del...
Página 135
MODO ADMINISTRADOR En la pantalla de edición de patrones, toque las teclas En la pantalla de ajustes de bordado, toque las teclas que no deben estar disponibles. que no deben estar disponibles. La tecla seleccionada cambia a color gris y se ...
Página 136
(borrar patrón) y (guardar patrón en otro destino de almacenamiento), toque las teclas que no deben estar disponibles al recuperar un patrón de bordado. La tecla seleccionada cambia a color gris y se muestra el símbolo de prohibición en la esquina superior izquierda de la tecla.
MODO ADMINISTRADOR Seleccione los ajustes de optimización que desee Activar/desactivar la optimización de recuperar y toque visualización de las teclas Se puede activar o desactivar la optimización de visualización de las teclas especificada en la máquina. Toque y, a continuación, ...
Limpiar el gancho • Si el gancho está rayado o dañado, póngase en Para obtener el mejor rendimiento en la zona de la pista del contacto con su distribuidor Brother gancho, retire periódicamente el polvo y la pelusa que se autorizado.
Utilice el cepillo de limpieza suministrado para quitar Limpiar alrededor de la placa de la aguja el polvo y la pelusa de la cuchilla móvil, la cuchilla fija, la placa de sujeción del hilo y las zonas circundantes. Si se acumula polvo y pelusa alrededor de la cuchilla móvil, la cuchilla fija o la placa de sujeción del hilo, el hilo podría no cortarse correctamente, o podrían dañarse diversas piezas de la máquina.
ANEXO Tras finalizar la limpieza, coloque la bobina en el Limpiar el estuche de la bobina estuche de la bobina y este en el gancho, a continuación, cierre la tapa del gancho. (página 36) La acumulación de polvo y restos de hilo alrededor del orificio del resorte de ajuste de tensión en el estuche de la bobina puede causar una tensión del hilo inadecuada.
■ Desmontaje y limpieza de la unidad de tensión Cambio de la aguja Para extraer la rueda de tensión, gírela hacia la izquierda como se muestra en la ilustración. AVISO • Asegúrese de desactivar la máquina antes de sustituir la aguja, ya que en caso contrario podría sufrir lesiones si la máquina comienza a bordar.
Página 143
• Si el gancho del mecanismo de enhebrado automático de aguja está doblado o dañado, póngase en contacto con un distribuidor Brother autorizado. 1 Tope de la varilla de la aguja 2 Aguja 3 Parte plana de la aguja...
Ponga una gota de aceite en el gancho. Engrase de la máquina Para prolongar la vida útil de los componentes de la máquina y mantenerla en buen funcionamiento, asegúrese de engrasarla antes de utilizarla por primera vez. Luego, ponga una gota de aceite en el gancho una vez al día antes de utilizar la máquina.
Si aparece este mensaje, se recomienda llevar la máquina a su distribuidor Brother autorizado más cercano para realizar una comprobación de mantenimiento periódico. Aunque este mensaje desaparecerá y la máquina seguirá funcionando una vez que toque , el mensaje se mostrará...
Usted mismo puede solucionar la mayor parte de los problemas. Si necesita más ayuda, Brother support web (Página web de soporte de Brother) ofrece las últimas preguntas frecuentes y consejos para la solución de problemas. Visítenos en http://s.brother/cpban/ .
Página 147
ANEXO Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página La aguja se rompe. El hilo superior se rompe. El tope del gancho no está bien colocado y el La aguja no está bien colocada. gancho gira por completo. El tornillo del juego de agujas está suelto. El hilo superior no está...
Página 148
Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página No está utilizando una bobina diseñada El hilo superior se rompe. específicamente para esta máquina. La superficie deslizante del gancho no es óptima. El mecanismo de enhebrado automático de aguja Tiene quemaduras. está...
Página 149
ANEXO Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página El patrón de bordado no está bien alineado. Hay ondas en el hilo superior. El hilo está enganchado. — El hilo superior está flojo. — • Utilice las tenacillas para quitar el hilo enganchado del gancho.
Página 150
Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página La tensión del hilo no es correcta. La tela se arruga. El hilo superior no está enhebrado correctamente. 77 El hilo está demasiado tenso. • Ajuste la tensión de acuerdo con el tipo de hilo y tejido El hilo de la bobina no está...
Página 151
ANEXO AVISO • Esta máquina está equipada con un mecanismo de detección del hilo. Si la máquina no está enhebrada con el hilo superior, no funcionará correctamente, aunque haya pulsado el botón de “inicio/ parar” después de desbloquearla. • Si la máquina se para de repente: •...
Para cerrar el mensaje, toque o realice la operación correcta y, a continuación, toque . Si el mensaje aparece de nuevo, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano. Mensajes de error Causa/Solución Imposible cambiar la configuración de caracteres.
Página 153
Desactivación de la PCB de la máquina. Cuando se muestre este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano. Reinicialización de la PCB de la máquina. Cuando se muestre este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano.
Página 154
Error de comunicación del panel. Cuando se muestre este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano. El patrón supera los límites del bastidor de Este mensaje se muestra cuando los patrones de caracteres introducidos bordado.
Página 155
ANEXO Mensajes de error Causa/Solución Los métodos de autenticación y cifrado utilizados Los métodos de autenticación/cifrado utilizados por el punto de acceso por el punto de acceso de LAN inalámbrica/ inalámbrico/enrutador seleccionados no son compatibles con la máquina. enrutador seleccionados no son compatibles con la Para el modo de infraestructura, cambie los métodos de autenticación y máquina.
Pase correctamente el hilo por la ranura. Error de posición de inicio del eje X. Cuando se muestre este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano. Error al mover XY. Cuando se muestre este mensaje, sustituya el bastidor de bordado por otro de mayor tamaño o vuelva a la pantalla de edición de patrones y mueva la...
éste no se máquina y, después, vuelva a encenderla. puede ajustar, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano. Apague la máquina y, a continuación, vuelva a encenderla. • Siga pulsando en el panel táctil hasta que aparezca la pantalla que se muestra a continuación.
ESPECIFICACIONES Especificaciones de la máquina Elemento Especificación Peso 38 kg (83 lb) Tamaño de la máquina 512 (An.) × 587 (Pr.) × 762 (Al.) mm (20-5/32 (An.) × 23-7/64 (Pr.) × 30 (Al.) pulgadas) Velocidad de bordado Rango de velocidad/Máx.: 1000 spm, Mín.: 400 spm Dependiendo del bastidor de bordado, el número máximo de puntadas en un minuto es 600.
Página 159
Los dispositivos USB pueden adquirirse en el mercado, pero es posible que algunos dispositivos USB no puedan utilizarse con esta máquina. Para más detalles, visite nuestro sitio web http://s.brother/cpban/ . Según el tipo de dispositivo USB/soporte que utilice, conéctelo directamente al puerto USB de la máquina o conecte la unidad de lectura/escritura de tarjetas USB a dicho puerto USB de la máquina.
Active la máquina pulsando el botón de enhebrado ACTUALIZAR EL SOFTWARE DE LA automático de aguja. MÁQUINA Puede actualizar el software de su máquina siguiendo estos dos procedimientos. • Utilizando una conexión de la LAN inalámbrica para actualizar • Utilizar dispositivos USB para la actualización Utilizando una conexión de la LAN inalámbrica para actualizar Cuando la máquina está...
El software de la máquina se puede actualizar mediante un dispositivo USB. Si desea más información acerca de las actualizaciones, visite el Brother support web (Página web de soporte de Brother) http://s.brother/cuban/ . Si hay algún archivo de actualización, descárguelo y actualice la máquina siguiendo el procedimiento que se describe a continuación.
ÍNDICE Condiciones de uso ..............29 Configurar la longitud que queda ..........110 Accesorios incluidos ..............12 Conjunto de la guía del hilo ............19 Accesorios opcionales ..............14 Contador de puntadas ..............85 Actualizar el software de la máquina ......... 158 Continuación del bordado ............
Página 163
ANEXO Interrumpir el bordado Regular las en los cambios de color ............105 patas ..................18 pausa ..................105 Reiniciar desde el principio ............91 Interrupción del bordado ............. 83 Ropa polar ................... 62 Interruptor de la alimentación ..........11 Sábanas de algodón ..............
Página 167
Design Database Transfer es una aplicación específica para Windows que permite transferir de forma inalámbrica datos de bordado desde un ordenador a la máquina. Esta aplicación también puede utilizarse para ver y gestionar los datos de bordado. Visítenos en http://s.brother/cabkb/ para descargar la aplicación.
Página 168
Brother. Esta máquina ha sido aprobada para ser utilizada solo en el país donde se haya adquirido. Las empresas Brother locales o sus distribuidores ofrecerán soporte técnico únicamente a las máquinas adquiridas en sus respectivos países.