Página 1
Manual de instrucciones Máquina de bordar Product Code (Código de producto): 884-T15 Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante.
INSTRUCCIONES DE derramado agua en su interior. Lleve la máquina al SEGURIDAD distribuidor Brother o centro de reparaciones autorizado más cercano para que sea examinada, reparada o se IMPORTANTES realicen los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios.
Página 4
Brother autorizado más cercano. • No utilice una placa de la aguja dañada o equivocada, puesto que podría hacer que la aguja se rompiera.
ASTA para BS 1362, es circuito diferente al que está conectado el receptor. decir, que lleve la marca correspondiente a la • Consulte al distribuidor Brother autorizado o a un técnico experto en radio y televisión para obtener marca en el enchufe. ayuda.
Comunidad Europea. La Declaración de conformidad puede descargarse desde el Brother support web (Página web de soporte de Brother). Visite support.brother.com y: → haga clic en “Manuales” → seleccione su modelo →...
Estas Condiciones de uso (“Acuerdo”) son un acuerdo legal adaptar, variar, alterar o modificar la entre usted y Brother Industries, Ltd. (“Empresa”) que regula totalidad o parte del Software, ni su uso de cualquier Software instalado o puesto a su permitir que el Software o cualquiera disposición por la Empresa para utilizarlo con productos de...
Página 8
Rescisión dichas obligaciones. Si la Empresa renuncia a denunciar un incumplimiento por parte de La Empresa tendrá derecho a rescindir este usted lo hará solamente por escrito, y ello no Acuerdo en cualquier momento, enviando una significa que la Empresa renuncie notificación por escrito, si usted incumple de automáticamente a denunciar posibles forma grave los términos de este Acuerdo y no...
CLIENTE mediante el presente documento. Ninguna parte de este contrato constituye una renuncia por parte de BROTHER a sus derechos en virtud de legislación alguna. Este contrato se rige por las leyes de Japón. Envíe por escrito sus consultas relativas a este contrato por correo ordinario a Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi,...
Secure Digital (SD) Card es una marca comercial o página de inicio de su modelo en Brother support web registrada de SD-3C, LLC. (Página web de soporte de Brother) CompactFlash es una marca comercial o registrada de “...
CONTENIDO Capítulo 1 PREPARATIVOS VISTA PRELIMINAR DE LA IMAGEN ....60 Comprobar una imagen preliminar........60 NOMBRES DE LOS COMPONENTES DE LA PREPARAR LA TELA ........... 60 MÁQUINA ............11 Colocar el estabilizador (respaldo) en el tejido ..... 60 Accesorios incluidos ............12 Cuadro de compatibilidad de tejidos y material Accesorios que se incluyen en algunos países o regiones..
Página 12
Especificar el corte de saltos de puntada/códigos de salto SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......179 “DST” para cortar ............... 123 Solución de problemas ............179 Eliminar puntadas cortas ............ 124 Mensajes de error .............. 185 Especificar la longitud que queda del hilo ......124 Si la máquina no responde cuando se toca una tecla..
3 Guía del hilo inferior MÁQUINA” en la página 192. 4 Carro http://s.brother/cubah/ Coloque el bastidor de bordado en el carro. Cuando la máquina está encendida o realizando un bordado, el carro se mueve hacia delante, atrás, izquierda y derecha.
■ Panel de operaciones Accesorios incluidos Abra la caja y compruebe que están incluidos los siguientes accesorios. Si falta algún accesorio o alguno estuviera dañado, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado. Nombre de la pieza Código de pieza Estuche de accesorios...
Página 15
360 mm (An.) × 200 mm (Al.) (14 pulgadas (An.) × 7-7/8 pulgadas (Al.)) Póngase en contacto con su distribuidor PRPH360 (América) autorizado de Brother. PRPH360: XG6733-001 (Europa) Guía de diseños de bordado PRPH360CN: 115D02E6024 (China) PRPH360: 115D02E7024 (otras zonas) Bastidor de bordado (grande) Póngase en contacto con su distribuidor...
Guía de diseños de bordado (adicional) (Al.)) PRCFH3 (América) Póngase en contacto con su distribuidor PRCFH3: XG6695-001 (Europa) autorizado de Brother. PRCFH3: 115D02E7008 (otras zonas) Conjunto de la devanadora Bastidor para gorras avanzado (Consulte la página 142). 130 mm (An.) × 50 mm (Al.) (5-1/8 pulgadas (An.) ×...
Página 17
PREPARATIVOS Nombre de la pieza Nombre de la pieza Código de pieza Código de pieza Bastidor de acolchado Juego recto del marco de la 200 mm (An.) × 200 mm (Al.) abrazadera S (7-7/8 pulgadas (An.) × 45 mm (An.) × 24 mm (Al.) 7-7/8 pulgadas (Al.)) (1-3/4 pulgadas (An.) ×...
EPS2: 115Z05E700E (otras zonas) podría causar lesiones personales. Nota • Visite el distribuidor Brother autorizado más cercano para obtener una lista completa de los accesorios opcionales y las tarjetas de bordado disponibles para su máquina.
PREPARATIVOS • Al lubricar la máquina, lleve puestos guantes y AVISO gafas de protección para evitar que el aceite o la grasa entre en contacto con los ojos y la piel. • Para evitar que se produzcan averías o daños No permita que el aceite o la grasa entre en en la máquina, no la coloque en un lugar contacto con la boca.
Para utilice la llave inglesa que se suministra para apretar transportar la máquina, consulte con su las tuercas. distribuidor Brother autorizado. 1 Contratuerca Presione con fuerza en cada esquina de la máquina para asegurarse de que está firme.
PREPARATIVOS Ajuste el ángulo del panel de operaciones. Ajuste de la posición del panel de operación Afloje los 2 tornillos de mariposa detrás del panel de operaciones, ajuste el ángulo del panel para poder verlo fácilmente y, a continuación, apriete los tornillos. Afloje los 2 tornillos de mariposa para traer hacia delante el panel de operaciones.
Sujetando las asas del soporte del conjunto de la guía Preparar el portaconos del hilo, presione hacia la parte central. Afloje el tornillo de mariposa dos o tres vueltas y, a continuación, abra el soporte de carretes. Vista trasera Una vez extendido el soporte del conjunto de la guía del hilo y el conjunto de la guía del hilo levantado hasta su posición más elevada, apriete los dos tornillos 1 Tornillo de mariposa...
PREPARATIVOS Ajuste el soporte del bastidor de bordado con los dos Colocar el soporte del bastidor de bordado tornillos de mariposa que se quitaron en el paso Utilice el soporte del bastidor de bordado más adecuado para el bastidor de bordado que utilice (de página 66 a página 68).
Si se daña el cable de alimentación o su enchufe, deje de utilizar la máquina y llévela a un distribuidor Brother autorizado para que la repare antes de seguir utilizándola.
PREPARATIVOS El carro cambia a la posición inicial. Toque para empezar a utilizar la máquina. • Si la varilla de aguja 1 no está en la posición de bordado, el estuche de varillas se mueve y la varilla → El reloj empieza desde 0 segundos de la hora de aguja 1 cambia a la posición de bordado.
Tecla PANTALLA LCD Nº Función Página Nombre de la tecla Toque la pantalla LCD o una tecla con el dedo o el lápiz táctil incluido para seleccionar una función de la – Muestra la zona de bordado máquina. disponible para el bastidor Línea de la de bordado colocado.
PREPARATIVOS Usar la tecla de ajustes Toque para cambiar los ajustes predeterminados de la máquina (luz, volumen, volumen del altavoz, pantalla inicial, etc.). Para mostrar las diferentes pantallas de ajustes, toque para “Ajustes de bordado”, para “Ajustes generales”, o para “Ajustes de la LAN inalámbrica”. Recuerde •...
I Indica la versión de la aplicación instalada en esta máquina. Nota • Instale la última versión del software. Consulte con un distribuidor local de Brother autorizado o en “ http://s.brother/cubah/ ” para saber si hay actualizaciones disponibles (página 192).
PREPARATIVOS ■ Ajustes de la LAN inalámbrica ■ Cambio de la imagen del protector de pantalla Puede seleccionar sus propias imágenes personales para el protector de pantalla de la máquina. Antes de cambiar la imagen del protector de pantalla, prepare la imagen que desea utilizar en el ordenador o el dispositivo USB.
2 Tutoriales en vídeo o vídeos MPEG-4 (MP4) en Saltar hacia atrás 10 segundos dispositivos USB (página 28, página 29) 3 Muestra el link (Vínculo) a Brother support web (Página Saltar hacia adelante 10 segundos web de soporte de Brother).
PREPARATIVOS ■ Reproducir vídeos MPEG-4 (MP4) FUNCIONES DE CONEXIÓN DE Los vídeos MP4 pueden reproducirse desde un dispositivo USB. Además, el vídeo MP4 se puede guardar en la RED INALÁMBRICA máquina para que un tutorial en vídeo sobre la creación de un proyecto, por ejemplo, se puede ver en cualquier Esta máquina es compatible con una conexión de red momento.
■ Requisitos para una conexión de red Toque que se muestra junto al SSID que se ha inalámbrica anotado. La conexión de red inalámbrica cumple con las normativas IEEE 802.11 n/g/b y utiliza una frecuencia de 2,4 GHz. Recuerde • No puede configurarse una red inalámbrica con WPA/WPA2 Enterprise.
Página 33
PREPARATIVOS ■ Usar el menú [Otros] para configurar la Cuando aparezca el mensaje siguiente, toque conexión de red inalámbrica El menú [Otros] contiene los siguientes elementos. → Cuando se establece una conexión, se muestra el siguiente mensaje. 1 Los ajustes de TCP/IP se pueden introducir manualmente.
Aplicación de monitorización OTRAS FUNCIONES Con la aplicación de monitorización instalada en su dispositivo inteligente y la máquina y el dispositivo inteligente Utilizar un ratón USB conectados a la misma red inalámbrica, podrá comprobar el estado operativo de la máquina. También podrá verificar Puede utilizarse un ratón USB, conectado a la máquina, para cuándo cambiar el carrete de hilo y a qué...
BORDADO BÁSICO BORDADO BÁSICO Capítulo PROCEDIMIENTOS BÁSICOS COLOCAR LA BOBINA A continuación se describen los procedimientos de Al comprar la máquina, sólo está colocada la bobina en el bordado básicos. gancho. Coloque una bobina con hilo para bordar. Antes de poner en funcionamiento la máquina, compruebe todos los procedimientos siguientes.
Pase el hilo por la ranura para el hilo y debajo del resorte de ajuste de tensión. AVISO 1 Ranura para hilo • El colector del hilo tiene una capacidad de 2 Resorte de ajuste movimiento limitada. No tire de él con fuerza. de tensión Tire del cierre del estuche de la bobina y retire el estuche.
BORDADO BÁSICO Colocar la caja de la bobina SELECCIONAR UN PATRÓN DE BORDADO Inserte el estuche de la bobina en el gancho. Inserte el estuche de la bobina ajustando bien la Selección general de diseños pestaña del estuche con la muesca del gancho, como se indica en la ilustración.
En la pantalla de lista de diseños, que aparece a Toque continuación, pulse el diseño deseado para seleccionarlo. ■ Pantalla de lista de patrones → Aparece la pantalla de edición de patrones. Edite el patrón seleccionado. (página 44) 1 Tamaño del patrón combinado completo 2 Tamaño del patrón seleccionado 3 Toque un patrón para mostrar la información del patrón.
BORDADO BÁSICO Compruebe la pantalla de bordado y enhebre los hilos Patrones de bordado de utilidad/patrones superiores. (página 81) para ojales de gran tamaño Toque Seleccione la categoría que desee de los patrones de bordado de utilidad o de los patrones para ojales de gran tamaño.
→ Los caracteres seleccionados aparecen en el área de vista Diseños de monograma y encuadre previa de texto y el área de visualización de patrones. Pueden crearse diseños de monograma mediante la combinación de dos o tres letras. Toque Pulse el botón correspondiente al estilo de carácter que desee.
BORDADO BÁSICO Toque Patrones de caracteres Toque Pulse el tipo de letra que desee. → Aparece la pantalla de selección del diseño. Toque → Aparecerá la lista de costuras de encuadre. • Pulse para realizar selecciones adicionales. Pulse el diseño que desee. →...
■ Teclas para introducir el patrón de caracteres Tecla Recuerde Nº Función Nombre de la tecla • Si la pantalla correspondiente a la tecla es de color gris, no podrá usar la función para el patrón Permite cambiar el espaciado de los seleccionado.
BORDADO BÁSICO Pulse el diseño que desee. Tecla Nº Función Nombre de la tecla Aplica la edición del patrón de caracteres para ir a la pantalla de edición. Tecla de ajustes Introduce un espacio. 1 Permite invertir el patrón en horizontal. Tecla de →...
Toque Combinar patrones Ejemplo: Cuando haya terminado de editar, toque Nota • Los patrones combinados se bordarán en el orden en que fueron introducidos. ■ Seleccionar el patrón que se va a editar Si se han combinado varios patrones, utilice para seleccionar el patrón que se va a editar.
BORDADO BÁSICO ■ Agrupar varios patrones seleccionados Seleccione varios patrones arrastrando el dedo en la pantalla para crear un cuadro alrededor de los Si los distintos patrones seleccionados en “Seleccionar patrones que desee. varios patrones a la vez” en la página 42 se agrupan, podrán editarse como un único patrón.
Tecla EDITAR EL PATRÓN DE BORDADO Nº Función Página Nombre de la tecla Muestra el tamaño del Interpretar la pantalla de edición de patrón que se está editando. patrones El valor superior indica la — altura y el valor inferior, la Tamaño anchura.
Página 47
BORDADO BÁSICO Tecla Tecla Nº Función Página Nº Función Página Nombre de la Nombre de la tecla tecla Visualiza la ventana de Organiza varios patrones en dimensionado de patrones. Tecla de una línea. • : Reduce el patrón alineación manteniendo las proporciones. Cambia el patrón que se está...
■ Editar texto Tecla Nº Función Página Nombre de la tecla Cambia el patrón a una Tecla de — imagen invertida horizontal. efecto espejo horizontal Cambia la densidad del hilo para algunos patrones de caracteres y de marcos/escudos. Tecla de La densidad de otros patrones se densidad puede ajustar en el modo de...
BORDADO BÁSICO Cambiar el tamaño y la densidad del patrón Cortar los hilos entre caracteres Si se ajusta la máquina para cortar los hilos entre caracteres, Si se selecciona , puede cambiar el tamaño del patrón los saltos de puntada entre los caracteres se reducen, así manteniendo la densidad del hilo.
Combinar los patrones de caracteres Cambiar la densidad del hilo separados Puede cambiarse la densidad del hilo para algunas costuras de caracteres y de encuadre. La densidad de otros patrones se Se pueden combinar dos líneas independientes de patrones puede ajustar en el modo de recalculador de puntadas. de caracteres.
BORDADO BÁSICO Alineamiento de patrones de bordado Crear patrones repetidos Con la función de borde puede crear una disposición Seleccione los patrones que desea alinear. (página 42) utilizando patrones repetidos. Toque Seleccione la dirección en la que se repetirá el diseño. Toque y luego seleccione la tecla para la alineación que desee.
■ Repetición de un solo elemento de un diseño • Para reducir el espacio, toque repetido Mediante el uso de la función de corte, puede seleccionar un solo elemento de un diseño repetido y repetir sólo ese elemento. Esta función permite crear diseños repetidos complejos.
BORDADO BÁSICO Utilice para seleccionar el elemento a Toque repetir. Toque Repita el elemento seleccionado. Toque para seleccionar la marca de hilo que se bordará. Tras realizar los cambios deseados, toque Nota • Una vez cortado un diseño repetido en elementos diferentes, no puede volver al diseño repetido original.
■ Bordar el patrón varias veces Vuelva a colocar el tejido en el bastidor de bordado. Una vez creado el patrón repetido, vuelva a colocar el bastidor de bordado y continúe bordando el siguiente patrón. Nota Recuerde • Ajuste la posición del tejido de forma que la zona de bordado del siguiente diseño quede dentro de •...
Página 55
BORDADO BÁSICO Toque para visualizar el punto de entrada de la Toque para volver a la pantalla anterior. aguja. Quite la marca de hilo. Toque Para empezar a bordar, toque y, a continuación, pulse el botón de “inicio/parar”. Toque las teclas de colocación para desplazar el bastidor hasta que la marca de hilo en el tejido coincida con el punto de entrada de la aguja en la ventana de la vista de la cámara.
→ Se muestra la imagen seleccionada del color del hilo. EDITAR COLORES Especificar texto multicolor Los caracteres de patrón alfabético seleccionados en página 39 se ajustan en negro. Puede cambiarse el color de los caracteres con la tecla de cambio de color del hilo; sin embargo, para cambiar el color de caracteres individuales, pulse la tecla multicolor para activarla y, a continuación, especifique el color para cada carácter.
BORDADO BÁSICO → En la zona de visualización de diseños, cambia el Seleccione la marca de hilo para los colores y el color de la parte seleccionada del diseño. número de colores con los que desea crear el patrón. Recuerde •...
Página 58
Ajuste [Manual] para [Gradación] Recuerde Puede seleccionar un color para utilizar en el efecto • Para registrar temporalmente sus combinaciones [Gradación]. El efecto se creará con el color seleccionado. preferidas, toque (para cancelar sus combinaciones preferidas, vuelva a tocar ). Se pueden guardar 9 combinaciones de colores en la página*.
BORDADO BÁSICO ■ Para cancelar los ajustes de color del hilo para CAMBIO DE LOS COLORES DE todos los patrones previamente cosidos HILO EN LA PANTALLA Recuerde • Los ajustes de color se cancelarán totalmente Si un color de hilo del soporte de carretes es distinto al incluso si la máquina está...
Especificar la secuencia de colores manual SELECCIONAR/ADMINISTRAR COLORES DE HILO PARA CADA VARILLA [Secuencia de colores Nota manual] • La [Secuencia de colores manual] no se puede cambiar mientras se estén realizando operaciones en la pantalla de bordado. Los colores de hilo asignados a cada varilla pueden especificarse/administrarse manualmente.
BORDADO BÁSICO Toque un botón de número (entre Utilizar la secuencia de colores manual para seleccionar el número de la varilla cuyos ajustes va a especificar. → El número de varilla para el color de hilo ■ Asigne manualmente colores de hilo a todas seleccionado en el paso cambia al número de las varillas...
VISTA PRELIMINAR DE LA IMAGEN PREPARAR LA TELA Comprobar una imagen preliminar AVISO Muestre en pantalla la imagen preliminar para comprobar que • La máquina puede bordar un tejido con un el bordado se va a llevar a cabo como desea. grosor de hasta 2 mm (5/64 pulgadas).
BORDADO BÁSICO Nº de piezas de Cuadro de compatibilidad de tejidos y Nº de piezas de respaldo Tejido/ cubierta material estabilizador Prenda Comentarios 1 pieza de estabilizador Nº de piezas de Ninguna Nº de piezas de respaldo separable cubierta Tejido/ Lona Prenda Coloque el tejido firmemente en el bastidor.
Seleccione un bastidor de bordado. De los tamaños de bastidores de bordado indicados en AVISO la pantalla, seleccione el bastidor que desea utilizar. • Use los cuatro bastidores incluidos o los bastidores opcionales recomendados. Los bastidores de bordado que pueden utilizarse tienen •...
BORDADO BÁSICO Apriete el tornillo ligeramente. Coloque la hoja de bordado en el bastidor. Alinee las guías de la hoja de bordado con las marcas que dibujó en el tejido. 1 Guías 2 Bastidor Apriete firmemente el tornillo y compruebe que el tejido está...
■ Bordado de piezas de tela pequeñas COLOCAR EL BASTIDOR DE Cuando borde trozos de tela pequeños que no pueden colocarse en un bastidor de bordado, utilice un material BORDADO EN LA MÁQUINA estabilizador como base. Después de planchar ligeramente la tela en el material estabilizador, colóquelo Después de colocar el tejido en el bastidor de bordado, en el bastidor de bordado.
BORDADO BÁSICO Afloje los dos tornillos de mariposa izquierdos del Nota soporte del bastidor de bordado. • Apriete firmemente los dos tornillos de mariposa Si el tornillo está demasiado apretado, utilice el con el destornillador triple que se suministra. Si los destornillador triple que se suministra.
Si la página de referencia es “*”, póngase en contacto con 7-7/8 pulgadas (Al.)). El soporte del bastidor de bordado B su distribuidor Brother autorizado. se utiliza con los bastidores opcionales. Además, si compra el juego de bastidores redondos opcional, el...
Página 69
BORDADO BÁSICO Bastidores de bordado que utilizan el soporte del Bastidores de bordado que utilizan el soporte del bastidor de bordado B bastidor de bordado D (opcional) Zona de bordado Zona de bordado Bastidor de bordado Bastidor de bordado Página de referencia Página de referencia Bastidor de acolchado 200 mm (An.) ×...
Página 70
Bastidores de bordado que no utilizan soportes del Zona de bordado bastidor de bordado Bastidor de bordado Zona de bordado Página de referencia Bastidor de bordado Bastidor cilíndrico 90 mm (An.) × 80 mm (Al.) Página de referencia (opcional) (3-1/2 pulgadas (An.) × 3 pulgadas (Al.)) Bastidor para gorras 130 mm (An.) ×...
BORDADO BÁSICO Tecla ESPECIFICAR LOS AJUSTES DE BORDADO Nº Función Página Nombre de la tecla Muestra el ángulo de giro Interpretar la pantalla de ajustes del bordado aplicado al patrón que se — Ángulo de giro está editando. Recuerde Muestra el número total de •...
Tecla Tecla Nº Función Página Nº Función Página Nombre de la Nombre de la tecla tecla Mueve la posición de Especifica la posición de la bordado de todo el patrón en Tecla de aguja al principio y al final la dirección de la flecha. (Si —...
BORDADO BÁSICO Ajustar la costura de remates automática Clasificar el color del hilo Al comprar la máquina, esta está configurada para bordar Puede bordar y sustituir el carrete de hilo un número mínimo automáticamente costura de remates al comienzo del patrón, de veces.
El orden de los colores de bordado se redistribuye y se COMPROBAR LA ZONA DE clasifica según el color del hilo. BORDADO Toque para cancelar la clasificación de color y bordar con el orden de los colores de bordado. El patrón normalmente se coloca en el centro del bastidor Nota de bordado.
Página 75
BORDADO BÁSICO Toque en la pantalla de edición de patrones. Toque Para empezar a bordar, toque y, a continuación, pulse el botón de “inicio/parar”. → Cuando termine de bordar, la tela mostrada en el fondo desaparecerá. ■ Mejorar las imágenes escaneadas y las imágenes de la cámara El software de la máquina ajusta las imágenes de acuerdo con el ajuste de instalación de la tabla.
■ Mostrar la tela en el fondo Pegue el adhesivo de posición de bordado en la tela dentro de la zona indicada con el marco rojo en la Se puede especificar si la tela se mostrará en el fondo. Además, se puede seleccionar [Estándar] o [Fina] para la pantalla LCD y, a continuación, toque calidad de la imagen de fondo.
BORDADO BÁSICO Toque en la pantalla de ajustes del bordado. Uso de la cámara incorporada La cámara incorporada en esta máquina puede utilizarse para alinear fácilmente la posición de bordado. Resulta útil para diseños que necesitan bordarse en una determinada posición, como se muestra a continuación.
Toque las teclas de colocación para desplazar el Toque y ajuste la orientación del patrón hasta bastidor de bordado hasta que la marca de tiza que las líneas del patrón sean paralelas con la marca de marcada en el tejido se muestre en la ventana de vista tiza trazada sobre el tejido.
Página 79
BORDADO BÁSICO La imagen de la cámara se muestra ampliada. Recuerde • Puede cambiar los ajustes de la pantalla que se • Toque para cambiar el modo de cámara. Para especifican en la visualización normal de la imagen obtener más detalles, consulte “Recuerde” en el de la cámara.
Recuerde Uso del adhesivo de posición de bordado • Los paneles de tres teclas se pueden reposicionar suministrado para poder ver el patrón sin problemas. Toque el centro o la parte superior de un panel de Utilizando la cámara incorporada en esta máquina y los teclas para ver los posibles lugares en los que se adhesivos de posición de bordado incluidos, la posición del puede reposicionar el panel.
“Accesorios opcionales” en la página 14 para ver el código de pieza y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano. Comprobar el patrón de bordado → La cámara incorporada detecta automáticamente el El carro se moverá y mostrará la posición del patrón. Observe el bastidor de bordado con atención para asegurarse de que el...
→ El pie prensatela baja y el bastidor se mueve para Toque las teclas de dirección en la pantalla de ajustes mostrar la zona de bordado. de bordado para mover el bastidor de bordado de manera que la punta de entrada de la aguja esté en el centro de la zona que desea bordar.
BORDADO BÁSICO El hilo con el nombre de color que aparece debajo de cada ENHEBRADODEL HILO SUPERIOR número de varilla se enhebra en esa varilla. Toque Compruebe la pantalla de bordado para obtener → Los colores asignados actuales se guardan en la información sobre las varillas de aguja que deben memoria de la máquina y la pantalla que indica que enhebrarse con los colores de hilo especificados y, a...
Coloque un carrete en el portacarrete con el color de hilo especificado para la varilla correspondiente. AVISO • Cuando se toca (tecla de desbloqueo) en la pantalla de bordado, el botón de “inicio/ parar” comienza a parpadear en verde y la máquina puede empezar a bordar.
Página 85
BORDADO BÁSICO Los números indican la trayectoria del hilo para cada una de Pase el hilo por el orificio (con el número de varilla las varillas de aguja numeradas. Tenga mucho cuidado en correspondiente) de la guía del hilo C y, a enhebrar correctamente las varillas de aguja.
Página 86
Sujete el hilo con ambas manos y, a continuación, • El trazado desde la guía del hilo superior alrededor páselo por debajo de la placa de la guía desde la del disco de tensión del hilo y hasta la guía del hilo derecha.
• Si el gancho del mecanismo de enhebrado Asegúrese de que el hilo pasa correctamente por la automático está doblado o dañado, póngase ranura. en contacto con un distribuidor Brother • Si no ha extraído suficiente hilo, éste no se puede autorizado. pasar por la cuchilla.
■ Cambio de posición y enhebrado de una varilla Pulse el botón de enhebrado de aguja automático. seleccionada Puede cambiar y enhebrar una varilla de aguja seleccionada a la posición de bordado en cualquier momento. Toque → Aparece la pantalla de cambio de posición de la 1 Mecanismo automático de enhebrado de aguja 2 Escobilla varilla de aguja.
BORDADO BÁSICO Pulse el botón de “inicio/parar”. LLEVAR A CABO EL BORDADO Pulse el botón de “inicio/parar” mientras está parpadeando en verde. Si el botón de “inicio/parar” vuelve a iluminarse en rojo, repita este procedimiento desde el paso Ahora la máquina está preparada para comenzar a bordar. Cuando la máquina comienza a bordar, el pie prensatela baja automáticamente, se realizan las operaciones necesarias de corte del hilo al principio y al final de la costura, los hilos...
■ Interrupción temporal durante largos períodos Recuerde de tiempo • Cuando se borda un patrón con 11 o más colores, es necesario cambiar los carretes de hilo. Pulse el botón de “inicio/parar”. (página 91) ■ Continuación del bordado Para volver a bordar el mismo patrón, toque →...
BORDADO BÁSICO Tecla Interpretar la pantalla de bordado Nº Función Página Nombre de la tecla En esta pantalla se puede comprobar el número total de colores de hilo, el orden de bordado y el tiempo de bordado, Este indicador de línea roja muestra cuándo se tienen especificar los ajustes de las varillas, y colocar la aguja hacia Indicador de...
Tecla EXTRAER EL BASTIDOR DE Nº Función Página Nombre de la BORDADO tecla Muestra la cantidad de tiempo hasta que la máquina se detenga. Cuando se borda AVISO el último carrete de hilo, el Tiempo que número aparecerá en rojo. transcurre •...
BORDADO BÁSICO ■ Indicador de cambio de carrete ( BORDADO DE UN PATRÓN CON Este indicador de la pantalla de exploración de costura 11 O MÁS COLORES indica el número de veces que será necesario cambiar los carretes y el intervalo de tiempo entre los cambios. Cuando se borda un patrón con 11 o más colores de hilo, Use la barra de desplazamiento en el lado derecho de es necesario cambiar los carretes.
Recuerde CAMBIAR LOS CARRETES DE HILO • Para utilizar un color de hilo distinto al que se ha especificado, utilice la tecla de ajuste de varilla de En esta sección se proporcionan detalles de los aguja temporal y, a continuación, cambie el ajuste indicadores de hilo del carrete, además de indicar el de color del hilo.
BORDADO BÁSICO Tire del hilo antiguo justo después de la guía del hilo de AJUSTES DURANTE EL BORDADO la varilla. Si el hilo se rompe o se acaba el hilo de la bobina durante el bordado Si el hilo se rompe o se acaba el hilo de la bobina mientras se borda, la máquina se parará...
Toque las teclas para volver a pasar por la Toque costura hasta un punto que ya haya bordado. Toque → Vuelve a aparecer la pantalla de bordado. Para seguir bordando, toque y, a continuación, pulse el botón de “inicio/parar”. ■ Especificar un número de puntada 1 Cada vez que se pulsa esta tecla se retrocede una Toque puntada en la costura.
BORDADO BÁSICO ■ Si el hilo de la bobina se rompe o se acaba ■ Si se ha acabado el hilo de la bobina, cambie la bobina ahora. Toque y, a continuación, pulse el botón de corte del hilo. Cambie la bobina por otra con hilo enrollado. (página 33) →...
• Toque para aumentar la vista de la cámara dos Bordado desde el principio o la mitad del veces el tamaño de la vista normal. patrón Utilice la barra de desplazamiento para seleccionar el Si desea volver a comenzar el bordado desde el principio, por color del hilo y luego toque ejemplo, si bordó...
BORDADO BÁSICO → Cuando se toca en esta pantalla para ampliar la Reanudar el bordado después de apagar la vista, con las teclas numéricas puede especificarse máquina un número de puntada. En cualquiera de los siguientes casos, las puntadas restantes del bordado se guardan en la memoria de la máquina.
BORDADO AVANZADO BORDADO AVANZADO Capítulo Toque para volver a la pantalla de ajustes de DIVERSAS FUNCIONES DE bordado. BORDADO Toque para seleccionar el ajuste de hilvanado. Hilvanado de bordado Antes de bordar, pueden bordarse puntadas de hilvanado a lo largo del contorno del patrón. Esto resulta útil para bordar en tejidos en los que no puede utilizarse material estabilizador con plancha o adhesivo.
• Si ha recortado el aplique por el interior de la línea de Bordar patrones de aplique corte bordada, es posible que el aplique no se pegue bien al tejido. Por lo tanto, recorte con mucho Puede utilizar algunos de los patrones de bordado cuidado el aplique por la línea de corte bordada.
BORDADO AVANZADO → Utilice para especificar la distancia entre Crear una pieza de aplique el patrón y el contorno del adorno. Pueden crearse piezas de aplique a partir de patrones integrados y de patrones de otras fuentes. Esto resulta útil para tejidos que no se pueden bordar o si se desea pegar un adorno a una prenda.
Página 104
Recorte con cuidado a lo largo de la costura. Después Aplique un poco de pegamento o adhesivo en spray, y de cortar, retire con cuidado todo el hilo de la línea de pegue el adorno de manera que quede alineado con la corte.
BORDADO AVANZADO Retire el bastidor de la máquina y, a continuación, Utilizar un patrón de marco/escudo para recorte el tejido que sobra del adorno por fuera de las puntadas. crear apliques Con este método no es necesario cambiar el tejido en el bastidor.
2 Si se selecciona un tamaño del bastidor de bordado, se Crear patrones de punteado o de repetición añade el punteado dentro del área del tamaño de bastidor seleccionado. Si el patrón es mayor que el automáticamente tamaño del bastidor seleccionado, el área que indica el tamaño del bastidor se mostrará...
BORDADO AVANZADO Toque BORDES DE ACOLCHADO Al volver a colocar la tela para bordar patrones de conexión, se puede crear un borde de acolchado de 3 m × 3 m (aprox. 118 pulgadas × 118 pulgadas). ■ Utilizar la cámara Al bordar un borde de acolchado, utilice la cámara incorporada para mostrar una imagen de la tela tomada con la cámara para alinear el patrón.
Compruebe el patrón y luego toque para Puede verificar dónde y cuántas veces se bordará el patrón con los códigos escritos en cada tecla. guardarlo. C: Esquina V1: Primer patrón del lado vertical 1 Los colores del hilo se pueden cambiar. V2: Segundo patrón del lado vertical H1: Primer patrón del lado horizontal Recuerde...
Página 109
BORDADO AVANZADO 1 Al bordar el patrón del borde Selecciona si el punto de entrada de la Si la tela se acaba de recolocar, utilice las teclas de aguja se visualizará o no. movimiento del patrón para alinear el punto inicial en la Cada vez que toque esta tecla cambia el pantalla con el punto final del anterior patrón y luego toque brillo de la imagen de la cámara.
Página 110
■ Volver a colocar la tela 3 Al bordar el patrón de la esquina Gire la tela 90 grados hacia la izquierda, vuélvala a colocar y Si es necesario, aparecen las instrucciones en pantalla luego fije el bastidor de bordado a la máquina. Utilice las teclas para volver a colocar la tela.
BORDADO AVANZADO Coloque tela en el bastidor de bordado extra grande UTILIZAR LA CÁMARA PARA (360 mm × 200 mm (14 pulgadas × 7 7/8 pulgadas)) y, a continuación, coloque el bastidor en la máquina. CONECTAR PATRONES En lugar de utilizar marcas de hilo, se puede utilizar la cámara para conectar patrones.
Página 112
• Utilice los adhesivos de posición incluidos con este producto o adquiera adhesivos de recambio (consulte “Accesorios opcionales” en la página 14) en su distribuidor Brother. Si se utiliza cualquier otro adhesivo, es posible que la cámara no lo reconozca.
Página 113
BORDADO AVANZADO Pegue el primer adhesivo de posición de bordado en la Pegue el segundo adhesivo de posición de bordado en tela como se muestra en la máquina. A continuación, la tela como se muestra en la máquina. A continuación, toque toque →...
Página 114
Después de comprobar que los dos adhesivos de Nota posición no se despegan, retire el bastidor de bordado de la máquina y vuelva a colocar la tela. Asegúrese de • Si el siguiente patrón y los centros de los círculos colocar la tela, de forma que el siguiente patrón y los grandes de los dos adhesivos de posición no dos adhesivos de posición se encuentren dentro de la...
Página 115
BORDADO AVANZADO Toque y, a continuación, Toque la posición donde el tercer patrón se conectará finalmente pulse el botón de “inicio/parar” para en la pantalla y luego toque . En este ejemplo, bordar el segundo patrón. toque el lado superior derecho del segundo patrón. •...
Si el siguiente patrón o los adhesivos de posición Cambiar la posición de un adhesivo pegados quedan casi fuera del área de bordado, aparecerá el siguiente mensaje en el paso . Siga las Si el patrón seleccionado o los adhesivos de posición para instrucciones y, a continuación, toque conectar el siguiente patrón no encajan fácilmente en la zona de bordado, siga las instrucciones en pantalla que aparecen...
BORDADO AVANZADO Pegue el segundo adhesivo y, a continuación, toque Función de reanudar Si desactiva la máquina mientras la función de conectar patrones está activa, la máquina volverá al funcionamiento indicado a continuación cuando se vuelva a activar. El funcionamiento de la máquina variará según el momento en que se apague.
Termine de detectar los adhesivos de posición REALIZAR AJUSTES DE BORDADO (2 posiciones). Ajustar la tensión del hilo de la bobina Nota • Asegúrese de comprobar la tensión del hilo de la bobina cada vez que cambia la bobina. La tensión del hilo de la bobina puede variar según Empiece a bordar el segundo patrón.
Página 119
BORDADO AVANZADO Como se muestra en la ilustración, mantenga el Después de realizar los ajustes, pruebe a bordar con estuche de la bobina contra una superficie vertical todas las varillas de aguja para comprobar la tensión uniforme. del hilo. Recuerde •...
■ El hilo superior está demasiado tenso Ajustar la tensión del hilo superior El hilo superior está demasiado tenso y causa que se vea el hilo de la bobina en el derecho del tejido. Para bordar, la tensión del hilo debe ajustarse de manera que 1 Derecho pueda verse un poco el hilo superior desde el revés de la tela.
BORDADO AVANZADO En la pantalla de secuencia de colores del hilo, Ajustar la máquina para que se pare en los seleccione el color de hilo donde desea detener la máquina antes de continuar con el bordado. cambios de color Puede pararse la máquina en cualquier momento, sin embargo, si la para mientras está...
→ Vuelve a aparecer la pantalla de bordado. Tras especificar los ajustes deseados, toque Recuerde • Si apaga la máquina por algún tiempo cuando está parada en la ubicación especificada después de bordar, • No se puede cambiar el color del hilo (varilla) en se le preguntará...
BORDADO AVANZADO Seleccione el color que va a asignar a la varilla. Ajustes de las varillas reservadas y de la Toque , o toque directamente un velocidad de bordado color para seleccionar el color deseado. Normalmente, la máquina asigna automáticamente los colores de hilo a las varillas de aguja;...
■ Cancelación de los ajustes Si es necesario, toque para cancelar enhebrado automático de la aguja. Para cambiar el ajuste, primero cancélelo y, a continuación, seleccione el nuevo. Toque cualquier tecla de para el número de la varilla cuyo ajuste desea cancelar. 1 Desactive la tecla del enhebrador Toque 1 El número de la varilla seleccionada se ilumina en azul.
BORDADO AVANZADO Cambiar las guías de visualización Cambiar la información de color del hilo Es posible especificar las guías de la zona de visualización de Puede ver el nombre de los colores de hilo, el número del patrones. La máquina detecta automáticamente el tipo de soporte hilo de bordar o el tiempo de bordado.
Localice [Corte del hilo]. Toque y, a continuación, → Aparecerá la pantalla de ajustes de bordado. Toque [ON] o [OFF] para seleccionar el ajuste deseado. Localice [Borrar puntada corta]. → Si se ha seleccionado [ON], toque para especificar la longitud del salto de puntada. Por Toque para seleccionar la longitud de ejemplo, si se ajusta el valor a [5 mm], los saltos de...
BORDADO AVANZADO Toque Ajuste de deseleccionar la región → Se muestra la marca para indicar que no se bordará el color de hilo seleccionado. El ajuste de deseleccionar la región (que especifica que no se bordará un color de hilo) puede aplicarse a una parte del patrón que contenga un color específico.
Tras especificar los ajustes deseados, toque Ajustes de la posición inicial/final Recuerde Toque en la pantalla de ajustes de bordado. • Si se aplica el ajuste de deseleccionar la región a un patrón de caracteres, no se bordará ningún carácter en el patrón. Para anular la selección de la zona para un solo carácter, utilice para separar el patrón de caracteres (página 44) o utilice...
BORDADO AVANZADO ■ Repetición del bordado de un patrón a lo largo Borde el primer patrón. de una diagonal Toque para ver la pantalla de bordado y, a Ejemplo continuación, toque y pulse el botón de “inicio/parar”. 1 Posición inicial Toque en la pantalla de ajustes del bordado para 2 Posición final...
■ Bordado de caracteres alineados Para empezar a bordar, toque y luego pulse el botón de “inicio/parar”. Siga el procedimiento que se describe a continuación para bordar caracteres alineados en una sola fila si el patrón Una vez bordados los caracteres, corte los hilos, sobresale del bastidor de bordado.
Página 131
BORDADO AVANZADO ■ Bordar un patrón alineado con una marca en el tejido Utilice para alinear la aguja con el final del Al especificar el principio y el final de la costura, puede bordado del patrón anterior. comprobarse la posición exacta del diseño. •...
• Seleccione el archivo .phx del patrón en “Disco UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA extraíble” y cópielo en el ordenador. Almacenamiento de patrones de bordado Nota • No desactive la máquina mientras se muestre la pantalla [Guardando...]. Perderá el patrón que está guardando.
BORDADO AVANZADO Sujete el extremo de la pinza para cable USB y, a Conectar el dispositivo USB utilizando las continuación, inserte firmemente el otro extremo en el orificio del tornillo del que quitó la tapa protectora. pinzas para cable USB incluidas Cuando conecte la máquina a un ordenador, utilice las pinzas para cable USB incluidas para mantener el cable alejado del carro.
(Ejemplo de varias máquinas conectadas por la función de ENVIAR PATRONES DE BORDADO LAN inalámbrica) • Es posible conectar un máximo de diez máquinas. DESDE UN ORDENADOR A LA MÁQUINA (FUNCIÓN LINK (VÍNCULO)) Esta máquina es compatible con la función Link (Vínculo). Esta función permite transferir patrones de bordado editados en el programa de bordados con la función Link (Vínculo), como PE-DESIGN NEXT o una versión posterior, desde un...
Página 135
BORDADO AVANZADO Cuando aparezca el mensaje siguiente, toque Recuerde • Si se activa la función Link (Vínculo) mediante la conexión de un cable USB cuando [Activar LAN inalámbrica] esté ajustado a [ON], se mostrará el mensaje para ajustar [Activar LAN inalámbrica] a [OFF].
Página 136
Después de que la máquina abra el patrón de bordado, Una vez especificados los ajustes deseados, toque aparecerá la pantalla de bordado. para volver a la pantalla de bordado. → El diseño de bordado abierto aparece en la zona de •...
BORDADO AVANZADO Desactivar la función Link (Vínculo) APLICACIONES DE BORDADO Toque y, a continuación, Bordado de patrones divididos (grandes) → Aparecerá la pantalla de ajustes generales. Se pueden bordar los patrones divididos (grandes) creados Localice [Link (Vínculo)]. con PE-DESIGN versión 7 o posterior. Con patrones grandes, los diseños de bordado con un tamaño superior al del aro de Toque [OFF] para desactivar la función Link (Vínculo).
Página 138
Seleccione la sección que desea bordar y, a Toque continuación, toque • Seleccione las secciones en orden alfabético. Recuerde • El patrón se puede girar a la izquierda o a la Si es necesario, edite el diseño. A continuación, toque derecha si se toca Para bordar la sección del patrón, toque y, a...
BORDADO AVANZADO Toque para seleccionar la siguiente sección del INSTALAR LA TABLA ANCHA patrón y, a continuación, toque INCLUIDA AVISO • No olvide colocar la tabla ancha cuando utilice los bastidores magnéticos, los bastidores jumbo, de bordes, de acolchado o planos opcionales.
Página 140
Sitúe la tabla ancha de manera que la muesca del Introduzca la tabla ancha, sujetándola al mismo centro quede alineada con la plataforma de la máquina tiempo para que permanezca nivelada. Empuje la tabla y, a continuación, coloque la tabla ancha plana ancha hasta que toque ligeramente la máquina.
BORDADO AVANZADO Apriete los dos tornillos de mariposa para que la tabla Cuando las patillas de cada lado lleguen a las muescas ancha quede sujeta. de las placas de las guías, levante la tabla ancha para liberar las patillas de las muescas. 1 Tornillo de mariposa Retirar la tabla ancha Afloje los dos tornillos de mariposa, levante la tabla...
Si desea más información acerca de cómo crear patrones bastidor jumbo opcional, prepare este bastidor. para el bastidor jumbo, consulte el Manual de • Póngase en contacto con su distribuidor Brother instrucciones que se suministra con el programa de autorizado para adquirir el bastidor jumbo edición de bordados PE-DESIGN NEXT o una versión...
Página 143
BORDADO AVANZADO Coloque el bastidor jumbo en la máquina. • La zona de detección de la posición está debajo de la cámara incorporada. Toque 1 La cámara incorporada se encuentra aquí. 2 Pegue el adhesivo en esta zona. Cuando la cámara incorporada de la máquina haya terminado de detectar la ubicación del adhesivo de posición de bordado, aparecerá...
Toque para seleccionar la siguiente sección del accesorios. Si el código de la pieza es “*”, póngase en patrón que desea bordar y, a continuación, toque contacto con su distribuidor Brother autorizado. Nombre de la pieza Código de pieza Devanadora...
BORDADO AVANZADO Nombre de la pieza Instalar la devanadora opcional Código de pieza Guía del hilo Inserte el portacarrete y el amortiguador de carrete. XC6644-151 Baje el soporte y, a continuación, coloque el portacarrete en el orificio. Después, coloque el amortiguador de carrete.
Conectar el adaptador de CA Devanar la bobina Prepare la bobina y el carrete de hilo de la bobina. Utilice Introduzca la clavija del cable de alimentación en el hilo de algodón o poliéster hilado (entre dtex. 74/2 y dtex. adaptador de CA.
Página 147
BORDADO AVANZADO Pase el hilo por el orificio situado a la izquierda de la Enrolle el hilo hacia la derecha alrededor de la bobina guía del hilo hacia la parte delantera de la devanadora. 4 o 5 veces, como se indica en la ilustración. Pase el extremo del hilo por la ranura de la guía en la base de la devanadora y tire del hilo hacia la derecha.
Página 148
Pulse el interruptor principal para comenzar a enrollar Tire del hilo por la ranura de la guía en la base de la la bobina. devanadora para cortar el hilo con la cuchilla. → Comience a enrollar la bobina. La bobina dejará de girar automáticamente cuando AVISO esté...
MI CENTRO DE DISEÑO MI CENTRO DE DISEÑO Capítulo ACERCA DE MI CENTRO DE PANTALLA DE DIBUJO DEL DISEÑO PATRÓN Con Mi centro de diseño, puede utilizar las funciones enumeradas a continuación: • Funciones de dibujo manual - crear patrones de bordado dibujando en la pantalla LCD •...
■ Funciones de las teclas Tecla Nº Explicación Página Nombre de la Tecla tecla Nº Explicación Página Nombre de la Para seleccionar la forma del tecla sello para dibujar el patrón. Para escanear el bastidor Tecla de sello colocado y mostrarlo en pantalla como fondo Para borrar las líneas y Tecla de...
MI CENTRO DE DISEÑO Tecla Antes de crear diseños Nº Explicación Página Nombre de la Seleccione el ajuste del marcador de punto central o de las tecla líneas de cuadrícula para [Pantalla de bastidores] para aplicar Pinte con pincel y seleccione la visualización del bastidor a la zona de dibujo del patrón de el color.
Página 152
■ Seleccionar los tipos de línea, los tipos de Tipos de puntadas puntada y los colores Puede seleccionar o cambiar en cualquier momento los Puntada en zigzag tipos de línea, los tipos de puntada y los colores. También Puntada continua puede especificar los tipos de línea, los tipos de puntada y los colores antes de dibujar las líneas.
MI CENTRO DE DISEÑO ■ Seleccionar los tipos de pinceles, los patrones Recuerde de relleno y los colores de relleno • Toque para ampliar la imagen si no puede Toque para seleccionar los tipos de pinceles, los tocar correctamente sobre la línea. patrones de relleno y los colores de relleno.
Toque para volver a la pantalla de dibujo del patrón. Utilizar la tecla de sello → La barra de color en la tecla de la herramienta de pincel cambia al color seleccionado. Toque 1 Barra de color 2 Tipo de puntada de relleno Si se ha especificado un patrón punteado o un patrón de relleno decorativo, se muestran los ajustes.
MI CENTRO DE DISEÑO Contornos guardados Utilizar la tecla de selección Los contornos del patrón de bordado pueden registrarse como formas del sello. Cuando Puede seleccionar la parte del diseño que desea mover y/o registre formas del sello, seleccione uno de los editar.
Seleccione la zona que desea editar y luego toque PANTALLA DE AJUSTES DE LAS PUNTADAS Para seleccionar la zona que desea editar, sujete el lápiz táctil en un punto de la pantalla y arrástrelo para crear un cuadro rojo alrededor de la zona seleccionada que desea editar. Antes de crear el patrón de bordado, especifique los ajustes de la puntada.
MI CENTRO DE DISEÑO Puntada de candlewick Ajustes de puntada de relleno Especifica la dirección del bordado. Aumenta/reduce el tamaño de la puntada. [Tamaño] [Dirección] Seleccione [Manual] para cambiar a la [Espacio] Especifica el espacio de la puntada de candlewick. dirección deseada de la puntada de relleno.
Especificar los ajustes generales de las puntadas MI CENTRO DE DISEÑO CON ESCANEADO Puede cambiar los mismos ajustes de puntada al mismo tiempo para varios patrones del mismo tipo. Recuerde Utilice para seleccionar la puntada cuyos ajustes desea cambiar y toque •...
MI CENTRO DE DISEÑO Instale la cubierta de la placa de la aguja que se incluye Recuerde con la máquina. • Si desea escanear una imagen impresa en un trozo de papel pequeño que no puede sujetarse con los imanes, copie dicha imagen en un trozo de papel más grande y colóquelo en el bastidor de escaneado.
Escanear para trazar una imagen de fondo Si tiene una imagen o dibujo preferidos, puede trazarlo fácilmente en la imagen de fondo escaneada y puede crear su propio patrón. Toque Una vez finalizado el escaneado, la imagen escaneada se muestra de forma transparente en la zona de dibujo del patrón.
MI CENTRO DE DISEÑO ■ Importar la imagen de fondo La imagen seleccionada se muestra de forma transparente en la zona de dibujo del patrón. Puede importar una imagen como fondo desde un ordenador o un dispositivo USB. Toque Una vez la imagen escaneada se ha convertido a puntadas, aparece de fondo en la pantalla de dibujo del patrón.
• Si la imagen de fondo ya se ha importado, continúe ESCANEADO DE LÍNEAS con el paso • Si la imagen de fondo no se ha importado, continúe con el paso Pueden crearse patrones personalizados a partir de dibujos. Puede crear patrones escaneando sus dibujos Toque utilizando el bastidor de escaneado* o importando una imagen desde un dispositivo USB o desde el ordenador.
Página 163
MI CENTRO DE DISEÑO Toque Nota • Durante el escaneado, pueden borrarse los → Se muestra la pantalla de confirmación de la imagen pequeños puntos que aparecen y también las convertida. líneas innecesarias. En la pantalla de confirmación de la imagen convertida, puede volver a ajustar el [Nivel de detección de escala de grises], el color de la línea y el tipo de puntada, si fuera necesario.
Toque ESCANEADO DE ILUSTRACIONES Pueden crearse patrones personalizados a partir de ilustraciones en color. Puede crear patrones escaneando una ilustración utilizando el bastidor de escaneado* incluido o importando una imagen desde un dispositivo USB u ordenador. El bastidor de escaneado es un accesorio opcional en algunos países o regiones.
Página 165
MI CENTRO DE DISEÑO Una vez finalizado el escaneado, especifique los En la pantalla de confirmación de la imagen ajustes necesarios en la pantalla de confirmación de la convertida, ajuste la imagen según convenga igual que imagen escaneada. en el paso Cambie los ajustes para adaptar la imagen y poderla convertir fácilmente en el patrón deseado.
Toque PUNTEADO Punteado básico con Mi centro de diseño Cree un diseño punteado con el procedimiento básico. Ejemplo: Toque Seleccione la forma de corazón y toque Toque Toque Seleccione la forma cuadrada y toque...
MI CENTRO DE DISEÑO Toque hasta que la forma del corazón encaje en Toque el cuadrado y toque Toque y, a continuación, toque Defina los ajustes de la puntada punteada para crear el efecto deseado y toque Toque y seleccione el color de la puntada. Toque después de seleccionar el color.
Página 168
Toque Una vez finalizado el escaneado, mueva para encuadrar la imagen del patrón y toque • Si la imagen de fondo ya se ha importado, continúe con el paso En la pantalla de confirmación de la imagen • Si la imagen de fondo no se ha importado, continúe con el paso convertida, ajuste la imagen si fuera necesario y toque Coloque el bastidor de escaneado en la máquina y...
Página 169
MI CENTRO DE DISEÑO Toque y, a continuación, Toque , seleccione el color de la puntada y toque Así se establecerá el contorno sin una puntada. Seleccione la línea de puntada alrededor del efecto Seleccione el contorno del patrón. punteado. 1 Contorno del patrón 1 Línea de puntada Toque...
Coloque el bastidor de bordado en la máquina y, a Toque y seleccione el color de la puntada. continuación, toque Toque después de seleccionar el color. Recuerde Seleccione la zona donde desea aplicar el efecto de • Aunque las instrucciones mostradas en la pantalla punteado.
Página 171
MI CENTRO DE DISEÑO Para seleccionar el color de la puntada y el tipo de Seleccione la forma de círculo y toque puntada de relleno, toque y luego Toque para aumentar o disminuir el tamaño del Toque y seleccione el color de la puntada. círculo.
Para ajustar el contorno del patrón, toque Puntadas decorativas alrededor de un patrón luego en un bordado (función de acolchado) Recuerde • Para obtener mejores resultados, reduzca la velocidad de bordado. • Para obtener mejores resultados, coloque el estabilizador y la tela, y borde el diseño antes de añadir la guata y el soporte debajo del aro de acolchado.
Página 173
MI CENTRO DE DISEÑO Toque para pasar a la pantalla de Toque para utilizar un sello o un bastidor rectangular para determinar la zona que se coserá. bordado y borde el patrón. Nota Toque en la pantalla de selección del tipo de patrón para iniciar Mi centro de diseño.
Página 174
Toque para las teclas de la herramienta de línea Borde la puntada punteada alrededor del patrón de bordado. para seleccionar Toque , seleccione el contorno del bastidor y toque 1 Contorno del bastidor Defina los ajustes de la puntada punteada para crear el efecto deseado y toque Si desea más información, consulte “Especificar los ajustes individuales de las puntadas”...
AVISO • Si el gancho está rayado o dañado, póngase en Nota contacto con su distribuidor Brother • No utilice productos químicos, como gasolina o autorizado. diluyente. Tras finalizar la limpieza, coloque el estuche de la bobina en el gancho y, a continuación, cierre la tapa...
Utilice el cepillo de limpieza suministrado para quitar Limpiar alrededor de la placa de la aguja el polvo y la pelusa de la cuchilla móvil, la cuchilla fija, la placa de sujeción del hilo y las zonas circundantes. Si se acumula polvo y pelusa alrededor de la cuchilla móvil, la cuchilla fija o la placa de sujeción del hilo, el hilo podría no cortarse correctamente, o podrían dañarse diversas piezas de la máquina.
ANEXO Tras finalizar la limpieza, coloque la bobina en el Limpiar la caja de la bobina estuche y éste en el gancho, a continuación, cierre la tapa del gancho. (página 34) La acumulación de polvo y restos de hilo alrededor del orificio del resorte de ajuste de tensión en el estuche de la bobina puede causar una tensión del hilo inadecuada.
■ Desmontaje y limpieza de la unidad de tensión Cambio de la aguja Para extraer la rueda de tensión, gírela hacia la izquierda como se muestra en la ilustración. AVISO • Asegúrese de desactivar la máquina antes de sustituir la aguja, ya que en caso contrario podría sufrir lesiones si la máquina comienza a bordar.
Página 179
• Si el gancho del mecanismo de enhebrado automático está doblado o dañado, póngase en contacto con un distribuidor Brother 1 Tope de la varilla de la aguja autorizado. 2 Aguja...
Ponga una gota de aceite en el gancho. Engrase de la máquina Para prolongar la vida útil de los componentes de la máquina y mantenerla en buen funcionamiento, asegúrese de engrasarla antes de utilizarla por primera vez. Luego, ponga una gota de aceite en el gancho una vez al día antes de utilizar la máquina.
Si aparece este mensaje, se recomienda llevar la máquina a su La aguja no está bien colocada. distribuidor Brother autorizado más cercano para realizar una comprobación de mantenimiento periódico. Aunque este El tornillo de fijación de la aguja está suelto.
Página 182
Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página La aguja se rompe. El tope del gancho no está bien colocado y el gancho gira por completo. La zona alrededor del orificio en la placa de la El hilo superior no está enhebrado aguja está...
Página 183
ANEXO Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página La superficie deslizante del gancho no es óptima. El hilo superior se rompe. Tiene quemaduras. La aguja no está bien colocada. El tornillo de fijación de la aguja está suelto. La aguja está doblada o poco afilada. La zona alrededor del orificio en la placa de la aguja está...
Página 184
Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página El hilo superior se rompe. El diseño de bordado no está bien alineado. No está utilizando una bobina diseñada El hilo está enganchado. — específicamente para esta máquina. • Utilice las tenacillas para quitar el hilo enganchado del gancho.
Página 185
ANEXO Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página Hay ondas en el hilo superior. La tensión del hilo no es correcta. El hilo superior está flojo. — El hilo superior no está enhebrado correctamente. El hilo de la bobina no está enhebrado correctamente.
Página 186
Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página La tela se arruga. La máquina no detecta el adhesivo de posición de bordado. El hilo está demasiado tenso. • Ajuste la tensión de acuerdo con el tipo de hilo La luz del sol o la luz del exterior entra en la —...
Para cerrar el mensaje, toque o realice la operación correcta y, a continuación, toque . Si el mensaje aparece de nuevo, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano. Mensajes de error Causa/Solución No se puede encontrar la marca de posición; ajuste Este mensaje se muestra cuando no se puede encontrar el adhesivo de posición...
Página 188
Error de límite del tiempo de comunicación. Cuando se muestre este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano. Error del comando de recepción de datos. Cuando se muestre este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano.
Página 189
Error de comunicación del panel. Cuando se muestre este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano. El patrón supera los límites del bastidor de Este mensaje se muestra cuando los patrones de caracteres introducidos bordado.
Página 190
Pase correctamente el hilo por la ranura. Error de posición de inicio del eje X. Cuando se muestre este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano. Error al mover XY. Cuando se muestre este mensaje, sustituya el bastidor de bordado por otro de mayor tamaño o vuelva a la pantalla de edición de patrones y mueva la...
éste no se máquina y, después, vuelva a encenderla. puede ajustar, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano. Apague la máquina y, a continuación, vuelva a encenderla. • Siga pulsando en el panel táctil hasta que aparezca la pantalla que se muestra a continuación.
ESPECIFICACIONES Especificaciones de la máquina Elemento Especificación Peso 41,8 kg (92 lb) Tamaño de la máquina 561 (An.) × 589 (Pr.) × 790 (Al.) mm (22 (An.) × 23-1/4 (Pr.) × 31-1/8 (Al.) pulgadas) Velocidad de bordado Rango de velocidad/Máx.: 1000 spm, Mín.: 400 spm Dependiendo del bastidor de bordado, el número máximo de puntadas en un minuto es 600.
Página 193
Los dispositivos USB pueden adquirirse en el mercado, pero es posible que algunos dispositivos USB no puedan utilizarse con esta máquina. Para más detalles, visite nuestro sitio web “ http://s.brother/cpbag/ ”. Según el tipo de dispositivo USB/soporte que utilice, conéctelo directamente al puerto USB de la máquina o conecte la unidad de lectura/escritura de tarjetas USB a dicho puerto USB de la máquina.
Puede utilizar un dispositivo USB para descargar las actualizaciones del software para su máquina. Cuando esté disponible un programa de actualización en “ http://s.brother/cubah/ ”, descargue los archivos siguiendo las instrucciones que se muestran en el sitio web y en los pasos que se indican a continuación.
Página 195
ANEXO Nota • Si se produce un error, aparecerá un mensaje de error con el texto en rojo. Si la descarga se realiza correctamente, aparecerá el siguiente mensaje. Extraiga el dispositivo USB, apague la máquina y, después, vuelva a encenderla.
ÍNDICE Código de salto ................. 123 Colocación .................. 62 Accesorios incluidos ..............12 Colocar el Accesorios opcionales ..............14 soporte del bastidor de bordado ..........21 Actualizar el software de la máquina ......... 192 Combinar patrones ..............42 dispositivo USB ..............192 Comprobar Adaptador de CA ...............
Página 197
ANEXO conectar un ratón USB ............. 32 Hilo ..................... 82 Hilo de bordar ................82 Hilo que queda ................. 124 Ranuras de ventilación ..............11 Hilvanado ................... 99 Regular las Hoja de bordado ................. 63 patas ..................18 Reiniciar desde el principio ..........93 Ropa polar ...................
Página 200
La última versión contiene una amplia variedad de mejoras funcionales. Esta máquina ha sido aprobada para ser utilizada solo en el país donde se haya adquirido. Las empresas Brother locales o sus distribuidores ofrecerán soporte técnico únicamente a las máquinas adquiridas en sus respectivos países.