Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CYTOLOGY
BRUSH
B
Maximum Diameter
Do not use
if package is damaged
Distributed in the USA by Halyard Sales, LLC, Alpharetta, GA 30004
In USA, please call 1-844-425-9273 • halyardhealth.com
Halyard Health, Inc., 5405 Windward Parkway, Alpharetta, GA 30004 USA
Halyard Belgium BVBA, Leonardo Da Vincilaan 1, 1930 Zaventem, Belgium
Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited; 52 Alfred Street, Milsons Point, NSW 2061
製造販売元 ハリヤー ド ・ ヘルスケア ・ イ ンク 横浜市西区みなとみら い二丁目2番1号
Registered Trademark or Trademark of Halyard Health, Inc., or its affiliates. © 2016 HYH. All rights reserved. 2016-03-01
*
15-H1-451-0-00 / 70168759
A
Minimum Length
Do not resterilize
Single Use Only
Caution
Sterilized Using
Ethylene Oxide
Consult instructions
for use
0086

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Halyard Cytology Brush

  • Página 1 Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited; 52 Alfred Street, Milsons Point, NSW 2061 製造販売元 ハリヤー ド ・ ヘルスケア ・ イ ンク 横浜市西区みなとみら い二丁目2番1号 Registered Trademark or Trademark of Halyard Health, Inc., or its affiliates. © 2016 HYH. All rights reserved. 2016-03-01 15-H1-451-0-00 / 70168759...
  • Página 2 Rx Only: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. Instructions for Use Remove the HALYARD* Cytology Brush from the package and inspect for damage. Grasp handle (A). Advance and retract the brush (B) to observe and become familiar with the operation of the device.
  • Página 3 Brosse cytologique HALYARD* Rx Only: Sur ordonnance uniquement : aux États-Unis, la loi fédérale restreint la vente de ce dispositif par un médecin ou sur son ordonnance. Mode d’emploi Saisir la poignée (A). Faire avancer la brosse (B) et la rétracter pour l’...
  • Página 4 Rx Only: Verschreibungspflichtig: Laut US-amerikanischem Recht darf dieses Produkt nur von einem Arzt oder auf Anweisung eines Arztes verkauft werden. Gebrauchsanweisung Die HALYARD* Zytologiebürste aus der Verpackung nehmen und auf Schäden überprüfen. um das Gerät kennenzulernen und sich mit der Bedienung vertraut zu machen.
  • Página 5 Rx Only: Venta sólo por receta facultativa. Las leyes federales de los Estados Unidos restringen la venta de este dispositivo a médicos o por receta facultativa. Instrucciones de uso Retire el cepillo de citología HALYARD* del envase e inspecciónelo para asegurarse de que no está dañado. Sujete el mango (A). Haga avanzar y retraiga el cepillo (B) para observar y familiarizarse con el funcionamiento del dispositivo.
  • Página 6 Rx Only: Receptpligtig: Amerikansk lovgivning begrænser denne anordning til salg af eller på ordinering af en læge. Brugsanvisning HALYARD* Cytologibørsten tages ud af pakken og inspiceres for eventuel skade. Grib fat i håndtaget (A). Før børsten (B) frem og tilbage for at studere den og blive fortrolig med dens betjening.
  • Página 7: Οδηγίες Χρήσης

    Rx Only: Μόνο με συνταγή ιατρού: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία (ΗΠΑ) περιορίζει την πώληση της συγκεκριμένης συσκευής μόνο από ιατρό ή με συνταγή ιατρού. Οδηγίες χρήσης Α. Αφαιρέστε τη Βούρτσα κυτταρολογίας HALYARD* από τη συσκευασία και επιθεωρήστε την για τυχόν ζημιές. Β. Πιάστε τη λαβή (Α). Προωθήστε και αποσύρετε τη βούρτσα (Β) για να...
  • Página 8 Rx Only: Solo dietro prescrizione medica: la normativa federale statunitense limita la vendita del presente dispositivo ai soli medici o dietro prescrizione di un medico. Istruzioni per l’uso Rimuovere la spazzola per citologia HALYARD* dalla confezione e controllare che non sia danneggiata. Afferrare l’impugnatura (A). Introdurre e ritrarre la spazzola (B) per osservare e acquistare dimestichezza con il funzionamento del dispositivo.
  • Página 9 Gebruiksaanwijzing Neem de HALYARD* cytologieborstel uit de verpakking en inspecteer deze op eventuele beschadiging. Neem het handvat vast (A). Schuif de borstel (B) naar buiten en trek deze terug om te zien of het apparaat werkt en om u met de werking vertrouwd te maken.
  • Página 10: Instruções De Utilização

    Rx Only: Apenas sob receita médica: A lei federal (E.U.A.) limita a venda deste dispositivo a médicos ou por ordem de um médico. Instruções de utilização Deve remover a escova de citologia HALYARD* da embalagem e inspeccioná-la para detectar quaisquer sinais de danos. Deve agarrar a pega (A). Deve fazer avançar e retrair a escova (B) para observar e familiarizar-se com o funcionamento do dispositivo.
  • Página 11 Rx Only: Endast på förskrivning av läkare: Enligt amerikansk federal lag får denna produkt endast säljas av eller på ordination av läkare. Bruksanvisning Ta ut HALYARD* cytologiborsten ur förpackningen och kontrollera att den är intakt. Grip tag om handtaget (A). För in och dra tillbaka borsten (B) för att observera den och lära känna hur anordningen fungerar.
  • Página 12 HALYARD* 細胞学ブラシ Rx Only: 米国連邦法では、 本装置の販売先は医師自身あるいは医師の指示を受けた者に限られています。 使用方法 HALYARD* 細胞学ブラシを包装から取り出し、 損傷がないか点検して ください。 ハンドル (A) を掴みます。 器具の動きを見て慣れるため に、 ブラシ (B) を前進、 後退させてみます。 内視鏡を通 して挿入する前にブラシを後退させておきます。 内視鏡上のバイオプシーチャネルバルブを通して、 ブラシ カテーテルを挿入します。 カテーテルの遠位端が、 内視鏡の遠 位端の向こう側に達するまでカテーテルを押し進めます。 ハンドル上にあるサムリングを押し下げて引きも どし、 細胞標本を採取して ください。 ブラシが完全にカテーテルに入るまで、 ハンドル上の サムリングを引きもどします。 内視鏡のバイオプ シーチャネルからカテーテルを引き戻します。 標本を得るには、 ハンドル上にあるサムリングを押 し下げて、 ブラシをカテーテルより先まで伸ばして く...
  • Página 13 Cytology Brush Catheter Catheter Bristle Diameter Maximum Diameter Minimum Length 60311 1.8 mm 110 cm 2.0 mm 60312 1.8 mm 110 cm 3.0 mm 60313 1.8 mm 150 cm 2.0 mm 60314 1.8 mm 150 cm 3.0 mm 60315 2.3 mm 150 cm 2.0 mm...
  • Página 14 Diametro massimo Lunghezza minima Diametro delle setole catetere catetere 60311 1.8 mm 110 cm 2.0 mm 60312 1.8 mm 110 cm 3.0 mm 60313 1.8 mm 150 cm 2.0 mm 60314 1.8 mm 150 cm 3.0 mm 60315 2.3 mm 150 cm 2.0 mm 60316...