Non usare la macchina in vicinanza di bambini o animali
(fig.18).
L'utilizzatore della macchina è responsabile dei danni
a persone o beni altrui (fig.19).
Non fare manutenzioni a motore acceso (fig.20).
18
Solo personale addestrato può usare la macchina (fig.21).
Do not use the machine near children or pets (fig.18).
The machine operator is responsible for any damage
to persons or properties of others (fig.19).
Do not perform any maintenance when the engine is run-
ning (fig.20).
Only qualified persons should use the machine (fig.21).
19
Ne pas employer la machine près d'enfants ou d'animaux
(fig.19).
L'utilisateur de la machine est responsable des dom-
mages aux personnes ou bien d'autrui (fig.19).
Ne jamais faire de l'entretien quand le moteur est en mar-
che (fig.20).
Seulement des personnes compétents peuvent employer
la machine (fig.21).
20
No usar la máquina cerca niños o animales (fig.18).
El usuario de la máquina es el responsable de los da-
ños a personas o bienen ajenos (fig.19).
No hacer mantenimiento con el motor en marcha (fig.20).
Solo personal preparado puede usar la máquina (fig.21).
Niemals in der Nähe von Kindern oder Tieren arbeiten
(Bild 18).
Die Bedienungsmann ist für Schäden an Personen
oder Gütem immer verantwörtlich (Bild 19).
Keine Wartung bei laufendem Motor machen (Bild 20).
Nur ausgebildete Leute können mit der Maschine arbeiten
(Bild 21).
21
10