BCS 90100015 Manual De Uso Y Mantenimiento página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Saltuariamente controllare lo stato delle palette in gomma;
37
se sono molto usurate, sostituirle (fig.37).
Saltuariamente controllare lo stato delle slitte: se sono usu-
rate è necessario girarle. Per far questo occorre svitare i
bulloni D; una volta girate e posizionate, inserire e serrare
nuovamente i bulloni D (fig.38, 39 e 40).
Check the condition of the rubber blades regularly. If they
are worn, replace them (fig.37).
Also check the condition of the skid shoes. If the shoes are
worn, they can be turned around to extend their life. This
can be accomplished by removing the bolts D, turning the
shoes around and then reinstalling the bolts D (fig.38, 39
and 40).
38
Contrôler régulièrement l'état des palettes en caoutchouc
et les remplacer si elles sont usées (fig.37).
Contrôler régulièrement l'état des patins. S'ils sont usés,
c'est nécessaire les tourner. Pour faites cette opération, on
39
doit dévisser les boulons D. Refaire le réglage et resserrer
les boulons D (fig.38, 39 et 40).
De vez en cuando, controlar el estado de las paletas de
goma y, si estan muy usadas, sustituirlas (fig.37).
De vez en cuando controlar el estado de los patines: si
estan usados, es necesario girarlos. Para hacer esto se
debe desatornillar los bulones D; una vez girados y colo-
cados, introducir y apretar nuevamente los bulones D (fig.
40
38, 39 y 40).
Den Zustand der Gummi-Schaufeln regelmässig prüfen.
Wenn sie verschliessen sind, müssen sie ersetzt werden
(Bild 37).
Den Schlittenzustand regelmässig prüfen. Wenn sie ver-
schliessen sind, müssen sie durch Abschrauben der Bol-
zen D gedreht werden. Nachdem sie gedreht und gut ge-
stellt worden sind, Bolzen D wieder anschrauben (Bild 38,
39 und 40).
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido