Modo Baloiço
• Colocar a criança no assento e prender os cintos convenientemente.
Atenção: O móbile pode ser virado para trás para se colocar a criança no assento
de forma cómoda.
• LIGAR o interruptor de ligação principal. O indicador LED acende
• LIGAR o interruptor de ligação/velocidade do baloiço .
• Empurrar ligeiramente o assento para dar início ao movimento do baloiço.
• Ajustar o interruptor de ligação/velocidade do baloiço para a opção desejada.
Atenção:
- Depois de ligar o baloiço, o produto pode não balançar se não houver uma
criança sentada no assento.
- Tal como acontece com a maioria dos baloiços movidos a pilhas, as crianças
mais pesadas reduzem a quantidade de balanços em todas as opções. Na
maioria dos casos, a opção mais lenta funciona melhor com crianças mais
pequenas, enquanto a opção mais rápida funciona melhor com crianças
mais pesadas.
- Se a opção mais lenta proporcionar demasiado balanço para a criança,
tentar colocar a ponta de um cobertor por debaixo da criança, e deixar
a outra ponta do cobertor pender quando o baloiço está em funcionamento.
- Se os balanços pararem na opção mais baixa, tentar numa opção mais
elevada. Empurrar ligeiramente o baloiço para reiniciar os movimentos.
• Para desligar os balanços, desligar o interruptor do baloiço
Música
• Mover o interruptor de música/volume para LIGADO com volume baixo
LIGADO com volume alto
ou DESLIGADO
Baloiço e música
• Para desligar os balanços e a música, DESLIGAR o interruptor de ligação
principal
. O indicador LED desliga-se.
Käyttö keinuna
• Pane lapsi istuimeen ja kiinnitä kiinnitysvyöt.
Vihje: Voit kääntää lelukaaren taakse, kun asetat lapsen istuimeen.
• Kytke virta päälle päävirtakytkimestä. Virran merkkivalo syttyy
• Käännä keinun nopeussäädin/virtakytkin asentoon .
• Työnnä istuinta kevyesti, jotta keinu lähtee liikkeelle.
• Säädä keinun nopeussäätimestä/virtakytkimestä keinun nopeus sopivaksi.
Vinkkejä:
- Ellei istuimessa ole lasta, keinu ei välttämättä liiku, vaikka siihen
kytkisi virran.
- Keinun vauhti on kaikilla nopeuksilla sitä hitaampaa mitä painavampi
lapsi on, kuten useimmissa paristokäyttöisissä keinuissa. Yleensä hitaampi
vaihtoehto sopii parhaiten pienille lapsille ja nopeampi vaihtoehto
suuremmille lapsille.
- Jos hidaskin vauhti on lapselle liian nopea, kokeile asettaa huovan reuna
lapsen alle antaen toisen reunan laahata keinun perässä.
- Jos keinun liike pysähtyy, valitse nopeampi vaihtoehto. Tönäise kevyesti
istuinta, niin keinu lähtee taas liikkeelle.
• Lopeta keinuminen kääntämällä keinun virtakytkin
Musiikki
• Musiikin/äänenvoimakkuuden valitsimessa on kolme asentoa: hiljaiset äänet
voimakkaat äänet
ja ei ääniä
Keinu ja musiikkia
• Voit pysäyttää keinun ja sammuttaa musiikin kääntämällä pääkytkimen
asentoon. Virran merkkivalo sammuu.
Gyngemodus
• Sett barnet i setet og fest ordentlig.
Tips: Du kan vippe lekebøylen på plass når barnet er plassert i setet.
• Skyv hovedbryteren til PÅ. På/av-indikatoren lyser PÅ
• Skyv hastighetsbryteren (av/på-bryteren) til PÅ .
• Gi setet en lett dytt for å starte bevegelsen.
• Juster hastighetsbryteren (av/på-bryteren) til ønsket gyngeinnstilling.
Tips:
- Når du har slått produktet på, er det ikke sikkert at det gynger med mindre
barnet sitter i stolen.
- Som med andre batteridrevne gynger vil et tyngre barn redusere
bevegelsen på alle innstillingene. I de fleste tilfeller fungerer det lave nivået
best for mindre barn, mens et høyere nivå fungerer best for tyngre barn.
- Hvis den laveste innstillingen gynger for mye for barnet, kan du legge
enden av et teppe under barnet og la den andre enden henge ned mens
det gynger.
- Hvis bevegelsen stopper på et lavt nivå, kan du prøve et høyere nivå.
Gi gyngen en lett dytt for å starte bevegelsen igjen.
• Du slår av gyngebevegelsen ved å skyve gyngeknappen til av
Musikk
• Skyv musikk- og volumbryteren til PÅ med lavt volum
volum
eller AV
.
Gynging og musikk
• Du slår gynging og musikk av ved å skyve hovedbryteren til AV
indikatoren slås AV.
.
.
.
.
-asentoon.
.
.
.
, PÅ med høyt
. På/av-
Gungläge
• Placera barnet i sitsen och spänn fast det så att det sitter säkert.
Tips: Du kan vrida tillbaka leksaksbågen när du har satt babyn i stolen.
• Skjut huvudströmbrytaren till läget PÅ. Strömbrytarlampan tänds
• För hastighetskontroll/strömbrytare till läget PÅ .
• Puffa lätt på sitsen för att starta gungrörelsen.
• Sätt hastighetskontroll/strömbrytare i önskat läge.
Tips:
- Trots att gungan är påslagen kan det hända att den inte gungar om det inte
sitter ett barn i sitsen.
- Som med de flesta gungor som går på batteri minskar gungrörelsen i alla
lägen ju tyngre barnet blir. Normalt fungerar låga inställningar bäst för
mindre barn och högre inställningar bäst för större barn.
- Om den låga inställningen ger alltför mycket gungning för barnet kan du
försöka med att placera ena änden av en filt under barnet och låta den
andra änden hänga ned när det gungar.
- Om gungrörelsen upphör vid låg inställning provar du med en högre.
Puffa lätt på sitsen för att starta gungrörelsen igen.
• Stäng av gungningen genom att skjuta hastighetskontrollen/strömbrytaren till
AV
.
Musik
• Skjut musik/volymkontrollen till på med låg volym
eller AV
.
,
Gunga och musik
• Stäng av gungning och musik, skjut huvudströmbrytaren till AV
Strömbrytarlampan släcks.
Αιώρηση
• Βάλτε το μωρό στο κάθισμα και ασφαλίστε το ανάλογα.
Συμβουλή: Μπορείτε να επαναφέρετε την μπάρα αφού βάλετε το μωρό
να καθίσει.
• Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο ΑΝΟΙΧΤΟ. Το φωτάκι λειτουργίας θα
ανάψει
.
• Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/ταχύτητας αιώρησης στο ΑΝΟΙΧΤΟ .
• Σπρώξτε το κάθισμα με πολύ λίγη δύναμη για να ξεκινήσει η αιώρηση.
• Προσαρμόστε το διακόπτη λειτουργίας/ταχύτητας αιώρησης στην επιθυμητή
θέση αιώρησης.
Συμβουλές:
- Αφού ενεργοποιήσετε το προϊόν, μπορεί να μη λειτουργεί εάν δεν κάθεται
επάνω το μωρό.
- Όπως και για τις περισσότερες κούνιες με μπαταρία, η ταχύτητα αιώρησης
εξαρτάται από το βάρος του παιδιού. Συνήθως, η χαμηλή ρύθμιση λειτουργεί
καλύτερα για ελαφριά παιδιά, ενώ το αντίθετο ισχύει για τα πιο βαριά.
- Εάν η αιώρηση στη χαμηλή ταχύτητα είναι υπερβολικά δυνατή για το παιδί
σας, δοκιμάστε να τοποθετήσετε την άκρη μιας κουβέρτας κάτω από το
μωρό και να αφήσετε την άλλη άκρη της να κρέμεται στο πάτωμα κατά
την αιώρηση.
- Εάν η αιώρηση σταματήσει ενώ χρησιμοποιείτε μία χαμηλή ρύθμιση,
δοκιμάστε μία υψηλότερη. Δώστε στο κάθισμα ένα ελαφρύ σπρώξιμο για να
,
ξεκινήσει ξανά η αιώρηση.
• Για να απενεργοποιήσετε την αιώρηση, μετακινήστε το διακόπτη αιώρησης στο
κλειστό
.
-
Μουσική
• Μετακινήστε το διακόπτη μουσικής/έντασης ήχου στο ανοιχτό με χαμηλή
ένταση ήχου
, στο ανοιχτό με υψηλή ένταση ήχου
Αιώρηση και Μουσική
• Για να απενεργοποιήσετε την αιώρηση και τη μουσική μετακινήστε το διακόπτη
λειτουργίας στο ΚΛΕΙΣΤΟ
• Το φωτάκι θα σβήσει.
Salıncak Modu
• Lütfen çocuğunuzu koltuğa oturtun ve emniyete alın.
İpucu: Bebeği koltuğa oturturken oyuncak çubuğunu geri çevirebilirsiniz.
• Ana güç düğmesini AÇIK konuma getirin. Güç LED'i AÇIK konuma döner
• Salıncak hızı/güç düğmesini AÇIK konuma getirin .
• Sallanmaya başlaması için salıncağı hafifçe itin.
• Salıncak hızı/güç düğmesini istenen sallanma hızı ayarına getirin.
İpuçları:
- Gücü açtıktan sonra, koltukta bir çocuk oturmadığı sürece ürün sallanmayabilir.
- Çoğu pilli salıncakta olduğu gibi, ağır çocuklarda sallanma hareketi bütün
ayarlar için azalır. Çoğu durumda düşük bir ayar küçük çocuklar için idealdir,
büyük bir çocuk için ise daha yüksek bir ayar daha iyi sonuçlar verir.
- Düşük ayarda dahi sallanma çocuğunuz için fazlaysa, battaniyenin bir
ucunu çocuğunuzun altına sıkıştırıp, diğer ucunun da sallanırken aşağı
sarkmasını sağlayın.
- Düşük bir ayarda sallanma hareketi duruyorsa, daha yüksek bir ayarı
deneyin. Tekrar sallanmaya başlaması için salıncağı hafifçe itin.
• Sallanmayı kapamak için salıncak düğmesini kapalı konuma getirin
35
, på med hög volym
ή στο κλειστό
.
.
.
.
.
.