Descargar Imprimir esta página

Toto MS604164CEF Instrucciones De Instalación página 10

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ÉTAPE 1 Vérification des canalisations et installation
brute
Robinet
Afin de pouvoir
d'alimentation
installer correctement
vos nouvelles toilettes
TOTO®, vérifier les
dimensions ci-dessous
Enlever les toilettes déjà installées (le cas échéant)
Couper l'arrivée d'eau. Tirer la chasse d'eau et retirer toute
l'eau présente dans le réservoir et la cuvette. Déconnecter le
connecteur d'eau. Retirer le réservoir et la cuvette. Retirer
l'ancien joint en cire et les anciens boulons de support.
ÉTAPE 2 Installation des boulons de support des toilettes
Enlever tous les débris présents au niveau de la bride des toi-
lettes, puis installer les boulons de support
(non fournis) dans les orifices de la bride.
Les boulons doivent être introduits dans
les orifices de telle manière que leur tête
soit placée en bas et que la tige filetée
soit orientée vers le haut.
ÉTAPE 3 Installation des toilettes
Renverser les toilettes soigneusement sur des tampons de pro-
tection. Serrer fermement un joint en cire neuf (non fourni) au
niveau de la cavité circulaire, autour de l'orifice d'écoulement.
Remettre les toilettes à l'endroit et les positionner doucement
sur la bride des toilettes et les boulons. Lorsque les toilettes sont
correctement positionnées, appuyer fermement des deux côtés
des toilettes afin de sceller le joint en cire.
ATTENTION : Ne pas bouger les toilettes une fois que le joint
en cire est en place.
Insérer la base du cache, la rondelle et les écrous filetés sur les
boulons et serrer manuellement.
REMARQUE : Si le cache ne se positionne pas correctement,
vérifier que le côté de la base du cache orienté vers le haut est le
bon : THIS END UP. Vérifier
également si le boulon de support
gêne à la mise en place du cache.
Couper SOIGNEUSEMENT
l'extrémité de la tige du boulon
pour pouvoir positionner le cache.
AVERTISSEMENT : NE PAS TROP
SERRER les écrous car cela pourrait
endommager la porcelaine.
10
* Minimum
Mur
suggéré
C/L
Bride des
toilettes
12"
C/L
Cache
Écrou
Rondelle
Base du
cache
ÉTAPE 4 Connexion de la ligne d'eau
Purger l'eau à l'aide du flexible (non fourni) avant de procéder à la
connexion au robinet à flotteur / de remplissage. Faire couler l'eau
dans un seau ou un récipient similaire jusqu'à ce que tous les débris
/ produits non organiques soient éliminés du flexible, afin de ne pas
contaminer le robinet de remplissage. Raccorder le flexible à la tige
du robinet à flotteur / de remplissage en utilisant un tuyau connecteur
flexible en chrome-cuivre ou un connecteur équivalent.
ATTENTION : NE PAS TROP SERRER L'ÉCROU DU ROBINET
DE REMPLISSAGE.
Ouvrir l'arrivée d'eau au robinet d'alimentation et rechercher une
éventuelle fuite au niveau des raccordements. Resserrer légèrement
les connexions si nécessaire.
REMARQUE : La pression de l'alimentation en eau statique doit être
comprise entre 20 et 80 psi (138–551 kPa). (Plaque murale, man-
chon, robinet et flexible –non fourni.)
Water Inlet
Arrivée d'eau
(robinet à flotteur
mâle de ⅞")
Washer
Rondelle
Écrou
d'accouplement
Coupling Nut
(robinet à flotteur
femelle de ⅞")
Plaque murale
Trim Plate
Nipple
Manchon
ÉTAPE 5 Fonctionnement
AUNCUN RÉGLAGE DU ROBINET À FLOTTEUR / DE
REMPLISSAGE N'EST NÉCESSAIRE.
L'eau s'arrêtera automatiquement lorsqu'elle aura atteint le
niveau correct. Tirer plusieurs fois la chasse d'eau en tirant com-
plètement le levier de déclenchement. Vérifier que le clapet fonc-
tionne correctement. Il doit se relever complètement vers le tuyau
de trop-plein. S'assurer que la chaîne est droite et que le clapet est
positionné au-dessus des bras du robinet de chasse d'eau.
REMARQUE : L'action du clapet est rapide, efficace ET écono-
mise l'eau. Toute l'eau contenue dans le réservoir ne sera pas
déversée.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE
NETTOYAGE DE CUVETTE DANS LE RÉSERVOIR
L'utilisation de chlore ou de produits à base de chlore à forte con-
centration peut endommager sérieusement les joints en caoutchouc /
plastique du réservoir. L'endommagement des joints peut provoquer
des fuites et/ou des dommages matériels. TOTO® ne pourra être tenu
responsable ou être impliqué dans aucune panne et/ou dommage lié au
joint du réservoir et provoqué par l'utilisation de produits de nettoy-
age de cuvette dans le réservoir.
ÉTAPE 6
Placer le couvercle du réservoir des toilettes au-dessus du réservoir.
Réservoir
Tank
Flexible Supply
Flexible
(not supplied)
Valve Nut
Écrou de robinet
Compression
Compression
Valve
Robinet

Publicidad

loading