Leuze electronic AMS 300i Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AMS 300i:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Optisches Lasermesssystem
Optical Laser Measurement System
Système optique laser de mesure
Sistema ottico di misurazione laser
Sistema óptico de medición por láser
Sistema ótico laser de medição
光学激光测量系统
AMS 300i
AMS 301i
AMS 304i
AMS 307i
AMS 308i
AMS 335i
Leuze electronic GmbH + Co. KG
info@leuze.de • www.leuze.com
AMS 338i
AMS 348i
AMS 348i SSI
AMS 355i
AMS 358i
AMS 384i
In der Braike 1 D-73277 Owen Tel. +49 (0) 7021 573-0
IP 65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic AMS 300i

  • Página 1 AMS 348i AMS 304i AMS 348i SSI AMS 307i AMS 355i AMS 308i AMS 358i AMS 335i AMS 384i IP 65 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen Tel. +49 (0) 7021 573-0 info@leuze.de • www.leuze.com...
  • Página 3 50125612-01 LASERSTRAHLUNG RADIAZIONE LASER NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN NON FISSARE IL FASCIO Max. Leistung (peak): 4 mW Potenza max. (peak): 4 mW Impulsdauer: 18 μs Durata dell'impulso: 18 μs Wellenlänge: 655 nm Lunghezza d'onda: 655 nm LASER KLASSE 2 APARRECCHIO LASER DI CLASSE 2 DIN EN 60825-1:2008-05 EN 60825-1:2007...
  • Página 5 POWER / I/O - AMS 3xxi… I/O 1 I/O 2 (male, A-cod.) Thread BUS IN / BUS OUT - AMS 300i… BUS IN RS422 RS232 BUS OUT GND ISO GND ISO (male, B-cod.) Thread BUS IN / BUS OUT - AMS 3x8i…...
  • Página 6 BUS IN / BUS OUT - AMS 301i…, AMS 304i… BUS IN AMS 301 AMS 304 BUS OUT AMS 301 AMS 304 VCC 485 RS 485 B A (N) RS 485 B A (N) GND 485 GNDP GND 485 GNDP RS 485 A B (P) RS 485 A...
  • Página 7 Der Schutz von Betriebspersonal und Gerät ist nicht gewährleistet, wenn das Gerät nicht entsprechend seiner bestimmungsgemäßen Verwen- dung eingesetzt wird. Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstehen.  Lesen Sie diese Technische Beschreibung vor der Inbetriebnahme des Geräts.
  • Página 8 BGV A3 erfüllen (z. B. Elektroinstallateur-Meister). In anderen Ländern gelten entsprechende Vorschriften, die zu beachten sind. Haftungsausschluss Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht in folgenden Fällen: - Das Gerät wird nicht bestimmungsgemäß verwendet. - Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen werden nicht berück- sichtigt.
  • Página 9  Beachten Sie die geltenden gesetzlichen und örtlichen Laserschutzbestim- mungen.  Eingriffe und Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. Das Gerät enthält keine durch den Benutzer einzustellenden oder zu war- tenden Teile. Eine Reparatur darf ausschließlich von Leuze electronic GmbH + Co. KG durchgeführt werden.
  • Página 10 HINWEIS Laserwarn- und Laserhinweisschilder anbringen! Auf dem Gerät sind Laserwarn- und Laserhinweisschilder angebracht (siehe auf Seite 2): A Laseraustrittsöffnung B Laserwarnschild C Laserhinweisschild mit Laserparametern Zusätzlich sind dem Gerät selbstklebende Laserwarn- und Laserhinweisschilder (Aufkleber) in mehreren Sprachen beigelegt (siehe auf Seite 3). ...
  • Página 11 Inbetriebnahme HINWEIS Die Montageanleitung finden Sie in der Technischen Beschreibung, Kapitel 5+6. A M5 Schraube zur Ausrichtung B Rändelmutter mit Innensechskant SW4 und M5 Mutter zur Fixierung C Optische Achse D Nullpunkt der zu messenden Entfernung HINWEIS Die Schutzart IP 65 wird nur mit verschraubten Steckverbindern bzw. mit ver- schraubten Abdeckkappen erreicht! HINWEIS Hinweise zum elektrischen Anschluss, zur Bedienung und zur Inbetriebnahme...
  • Página 12 Typenschlüssel AMS 3 xx yyy H SSI Mit SSI-Schnittstelle (optional bei AMS 348i…) Heizungsoption Mit Heizung Reichweite Max. Reichweite in m 120 Max. Reichweite in m 200 Max. Reichweite in m 300 Max. Reichweite in m Integrierte Feldbus-Technologie Schnittstelle RS 422/RS 232 RS 485 PROFIBUS DP / SSI (serienmäßig) TCP/IP...
  • Página 13: Technische Daten

    Technische Daten HINWEIS Technische Daten  Weitere Technische Daten und Hinweise zum Gebrauch des Gerätes entneh- men Sie bitte der Technischen Beschreibung. Betriebsspannung 18 … 30VDC (PELV , Class 2) ≤ ≤ Stromaufnahme ohne/mit Heizung  250mA @24VDC /  500mA @24VDC Lichtquelle Laser Laser Klasse...
  • Página 14 Leuze electronic GmbH + Co. KG is not liable for damages caused by improper use.  Read the technical description before commissioning the device. Knowledge of this technical description is an element of proper use.
  • Página 15 BGV A3 (e.g. electrician foreman). In other countries, there are respective regulations that must be observed. Disclaimer Leuze electronic GmbH + Co. KG is not liable in the following cases: - The device is not being used properly. - Reasonably foreseeable misuse is not taken into account.
  • Página 16  Adhere to the applicable legal and local regulations regarding protection from laser beams.  The device must not be tampered with and must not be changed in any way. There are no user-serviceable parts inside the device. Repairs must only be performed by Leuze electronic GmbH + Co. KG.
  • Página 17 NOTICE Affix laser information and warning signs! Laser warning and laser information signs are affixed to the device (see page 2): A Laser aperture B Laser warning sign C Laser information sign with laser parameters Also included with the device are self-adhesive laser warning and laser informa- tion signs (stick-on labels) in multiple languages (see on page 3).
  • Página 18 Start-up NOTICE The mounting instructions can be found in the technical description, chapter 5+6. A M5 screw for alignment B Knurled nut with SW4 hexagon socket and M5 nut for securing C Optical axis D Zero point of the distance to be measured NOTICE Degree of protection IP 65 is achieved only if the connectors and caps are screwed into place!
  • Página 19 Part number code AMS 3 xx yyy H SSI With SSI interface (optional for AMS 348i…) Heating option With heater Range Max. operating range in m 120 Max. operating range in m 200 Max. operating range in m 300 Max. operating range in m Integrated fieldbus technology Interface RS 422/RS 232...
  • Página 20: Technical Data

    Technical data NOTICE Technical data  Additional specifications and notices for using the device can be found in the technical description. Operating voltage 18 … 30VDC (PELV , Class 2) ≤ ≤ Current consumption without/with heater 250mA @24VDC / 500mA @24VDC Light source laser Laser class...
  • Página 21 Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
  • Página 22 Exclusión de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: - El equipo no es utilizado conforme a lo prescrito. - No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles.
  • Página 23: Indicaciones De Seguridad Para Láser

     No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG.
  • Página 24 NOTA ¡Colocar las placas de advertencia de láser! Sobre del equipo hay placas de advertencia y de aviso de láser (vea página 2): A Abertura de salida del rayo láser B Placa de advertencia láser C Placa de aviso de láser con parámetros de láser Además el equipo incluye placas de advertencia y de aviso de láser autoadhesi- vas (etiquetas adhesivas) en muchas lenguas (vea en página 3).
  • Página 25: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha NOTA Encontrará las instrucciones de montaje en la descripción técnica, capítulos 5+6. A Tornillo M5 para la alineación B Tuerca moleteada con hexágono interior SW4 y tuerca M5 para la fijación C Eje óptico D Punto cero de la distancia a medir NOTA ¡El índice de protección IP 65 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con tapaderas atornilladas!
  • Página 26: Puesta Fuera De Servicio, Mantenimiento

    Nomenclatura AMS 3 xx yyy H SSI Con interfaz SSI (opcional para AMS 348i…) Opción de calefacción H = Con calefacción Alcance Alcance máx. en m 120 Alcance máx. en m 200 Alcance máx. en m 300 Alcance máx. en m Tecnología de bus de campo integrada Interfaz RS 422/RS 232...
  • Página 27: Datos Técnicos

    Datos técnicos NOTA Datos técnicos  Puede consultar más datos técnicos y indicaciones acerca del uso del equipo en la descripción técnica. Tensión de trabajo 18 … 30VDC (PELV , Class 2) ≤ ≤ Consumo de corriente sin/con calefacción 250mA @24VCC / 500mA @24VCC Fuente de luz Láser...
  • Página 28 La société Leuze electronic GmbH + Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.  Lisez la présente description technique avant de mettre l'appareil en service.
  • Página 29 électricien). Dans les autres pays, les dispositions correspondantes en vigueur doi- vent être respectées. Exclusion de responsabilité Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : - L'appareil n'est pas utilisé de façon conforme.
  • Página 30: Attention Rayonnement Laser - Laser De Classe

     Veuillez respecter les directives légales et locales de protection laser.  Aucune intervention ni modification n'est autorisée sur l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir. Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG.
  • Página 31 REMARQUE Mettre en place les panneaux d'avertissement et les plaques indicatrices de laser ! Des panneaux d'avertissement et des plaques indicatrices de laser sont placés sur l'appareil (voir page 2) : A Orifice de sortie du faisceau laser B Panneau d'avertissement du laser C Plaque indicatrice de laser avec paramètres du laser Des panneaux d'avertissement et des plaques indicatrices de laser (autocollants) en plusieurs langues sont joints en plus à...
  • Página 32 Mise en service REMARQUE Vous trouverez les instructions de montage aux chapitres 5 +6 de la description technique. A Vis M5 pour l'alignement B Écrou moleté avec six pans creux d'ouverture 4 et écrou M5 pour la fixation C Axe optique D Origine de la distance à...
  • Página 33: Code De Désignation

    Code de désignation AMS 3 xx yyy H SSI Avec interface SSI (en option sur l'AMS 348i…) Chauffage en option Avec chauffage Portée Portée max. en m Portée max. en m Portée max. en m Portée max. en m Technologie de bus de terrain intégrée Interface RS 422/RS 232 RS 485...
  • Página 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques REMARQUE Caractéristiques techniques  Vous trouverez d'autres caractéristiques techniques et remarques concer- nant l'utilisation de l'appareil dans la description technique. Tension d'alimentation 18 … 30VCC (TBTP , classe 2) ≤ ≤ Consommation sans/avec chauffage 250mA @24VCC / 500mA @24VCC Source lumineuse laser Classe laser...
  • Página 35 è garantita se l'apparecchio non viene impiegato conformemente al suo regolare uso. Leuze electronic GmbH + Co. KG non risponde di danni derivanti da un uso non conforme.  Leggere la presente descrizione tecnica prima della messa in servizio dell'apparecchio.
  • Página 36 BGV A3 (ad es. perito elettrotecnico). In altri paesi valgono le rispettive disposizioni che vanno osservate. Esclusione della responsabilità La Leuze electronic GmbH + Co. KG declina qualsiasi responsabilità nei seguenti casi: - L'apparecchio non viene usato in modo conforme.
  • Página 37  Rispettare le norme generali e locali in vigore sulla protezione per apparecchi laser.  Interventi e modifiche all'apparecchio non sono consentiti. L'apparecchio non contiene componenti che possono essere regolati o sot- toposti a manutenzione dall'utente. Tutte le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da Leuze electronic GmbH + Co. KG.
  • Página 38 AVVISO Applicare segnali di pericolo e targhette di avvertimento laser! Sull'apparecchio sono applicati segnali di pericolo e targhette di avvertimento laser (vedi a Pagina 2): A Apertura di emissione laser B Segnale di pericolo laser C Targhetta di avvertimento laser con i parametri del laser Inoltre sono acclusi all'apparecchio segnali di pericolo e targhette di avverti- mento laser autoadesivi (etichette) in più...
  • Página 39: Messa In Servizio

    Messa in servizio AVVISO Per le istruzioni di montaggio si veda i capitoli 5+6, descrizione tecnica. A Vite M5 per l'allineamento B Dado zigrinato a testa esagonale SW4 e dado M5 per il fissaggio C Asse ottico D Punto zero della distanza da misurare AVVISO Il grado di protezione IP 65 si ottiene solo con connettori a spina o coperchi avvi- tati!
  • Página 40 Codice di identificazione AMS 3 xx yyy H SSI Con interfaccia SSI (opzionale con AMS 348i…) Opzione riscaldamento H = Con riscaldamento Portata Portata max. in m 120 Portata max. in m 200 Portata max. in m 300 Portata max. in m Tecnologia field bus integrata Interfaccia RS 422/RS 232...
  • Página 41: Dati Tecnici

    Dati tecnici AVVISO Dati tecnici  Nella descrizione tecnica è possibile trovare ulteriori indicazioni e dati tecnici per l'utilizzo dell'apparecchio. Tensione di esercizio 18 … 30VDC (PELV , Class 2) ≤ ≤ Corrente assorbita senza/con riscaldamento 250mA @24VCC / 500mA @24VCC Sorgente luminosa laser Classe laser...
  • Página 42 ção do pessoal operador e do aparelho não é garantida se o aparelho não for aplicado de acordo com a sua utilização prevista. A Leuze electronic GmbH + Co. KG não se responsabiliza por danos resul- tantes de uma utilização não prevista.
  • Página 43 O aparelho não pode ser aberto. Ele não contém nenhuma peça que deva ser ajustada ou esteja sujeita a manutenção por parte do usuário. Um reparo pode ser efetuado apenas pela Leuze electronic GmbH + Co. KG. Pessoas capacitadas A conexão, montagem, colocação em funcionamento e o ajuste do aparelho ape- nas podem ser efetuados por pessoas capacitadas.
  • Página 44  Manipulações e alterações do aparelho não são permitidas. O aparelho não contém nenhuma peça que deva ser ajustada ou esteja sujei- ta a manutenção por parte do utilizador. Um reparo pode ser efetuado apenas pela Leuze electronic GmbH + Co. KG.
  • Página 45 NOTA Afixar placas de aviso e informação do laser! No aparelho encontram-se afixadas placas de aviso e informação do laser (veja na página 2): A Orifício de saída do laser B Placa de aviso do laser C Placa de informação do laser com parâmetros do laser Adicionalmente, vêm junto com o aparelho placas adesivas de aviso e informa- ção do laser (autocolantes) em vários idiomas (veja na página 3).
  • Página 46 Comissionamento NOTA As instruções de montagem encontram-se na descrição técnica, nos capítulos 5 e 6. A Parafuso M5 para o alinhamento B Porca recartilhada com sextavado interno tamanho 4 e porca M5 para fixação C Eixo ótico D Ponto zero da distância alvo da medição NOTA O grau de proteção IP 65 é...
  • Página 47: Código Do Modelo

    Código do modelo AMS 3 xx yyy H SSI Com interface SSI (opcional para o AMS 348i…) Aquecimento opcional H = Com aquecimento Alcance Alcance máx. em m 120 Alcance máx. em m 200 Alcance máx. em m 300 Alcance máx. em m Tecnologia fieldbus integrada Interface RS 422/RS 232...
  • Página 48: Dados Técnicos

    Dados técnicos NOTA Dados técnicos  Você pode consultar outros dados técnicos e indicações sobre a utilização do aparelho na Descrição técnica. Tensão de operação 18 … 30VCC (PELV , classe 2) ≤ ≤ Consumo de corrente sem/com aquecimento 250mA @24VCC / 500mA @24VCC Fonte de luz laser...
  • Página 49 AMS 设计用于以下领域: - 定位移动的自动化部件 - 塔式起重机的横轴和纵轴 - 移动单元 - 龙门式吊桥及其滑车 - 电梯 - 电镀设备 小 小 遵守设备的使用规定!  按规定使用设备。若不按照规定使用设备,将无法保障操作人员和设备的安 全。 Leuze electronic GmbH + Co. KG 对由于不规范使用设备而造成的损失不承 担任何责任。  调试设备前应该仔细阅读本技术说明。设备使用规定还包括正确理解技术说 明的内容。 提 提 遵守相关法律规定!  遵守本地适用的法规和同行业协会的相关条例。 不规范的使用 不按照使用规定或超出规定的用途范围使用设备,均属于不规范使用。 尤其禁止将设备用于: - 有爆炸危险的环境...
  • Página 50 提 提 不得擅自改造或修改设备!  禁止擅自对设备进行任何改造或修改。 擅自改造或修改设备属于违反使用规定的行为。 禁止将设备打开。设备内没有需要用户自行调整或保养的零部件。 维修操作必须由 Leuze electronic GmbH + Co. KG 执行。 经授权人员 必须由经过授权的专业人员负责设备的连接、安装、调试和设置操作。 专业人员必须符合的前提条件: - 拥有相应的技术培训。 - 熟悉劳动保护和劳动安全方面的法规和条例。 - 了解设备的技术说明。 - 已经由主管人员就设备的安装和操作进行相关培训。 专业电工 必须由专业电工负责电气操作。 专业电工受过专业培训,掌握专业知识和具有相关经验,熟悉相关行业标准和规 定,能够正确完成电气设备的操作,识别并预防可能出现的危险情况。 在德国专业电工必须具备事故防范规定 BGV A3 要求的资质 (如电气安装工程 师) 。在其它国家必须遵守相关的规定和标准。 免责声明 Leuze electronic GmbH + Co. KG 对以下情况概不负责:...
  • Página 51 2M,同时也达到美国 U.S. 21 CFR 1040.10 标准的规定 (2007 年 6 月 24 日的 50 号激光公告除外) 。  禁止用肉眼正视激光射线或经过反射的激光射线! 长时间用肉眼正视激光射线会导致视网膜受伤。  禁止将设备的激光射线对准他人!  如果激光射线意外照射到他人,应该用一个不会透光或反光的物体遮断激光 射线。  安装和调整设备时要防止激光射线在反光表面上反射!  小心! 如果不使用本资料内规定的操作装置或校准装置,或不采用规定的操 作方法,则有可能受到危险激光射线的伤害!  遵守当地的现行法律和激光防护规定。  擅自改造或修改设备属于违反使用规定的行为。 设备内没有需要用户自行调整或保养的零部件。 维修操作必须由 Leuze electronic GmbH + Co. KG 执行。...
  • Página 52 提 提 安装激光警告和提示标志! 设备上装有激光警告和提示标志 (见 ,第 2 页) : A 激光射线出口 B 激光警告标志 C 激光提示标志 (包括激光参数) 此外设备还附有多语种的可粘贴激光警告和提示标签 (见 ,第 3 页) 。  根据所在地的通用语言选择适合的标签粘贴在设备上。 在美国使用该设备时请粘贴标有 “Complies with 21 CFR 1040.10” 字样的标 签。  如果无法在设备上粘贴标签 (如设备太小)或者安装后粘贴在设备上的激光 警告和提示标签被遮住,则应该将标签粘贴在设备附近。 将激光警告和提示标签粘贴在显眼的位置,确保操作人员在阅读标签内容时 不会被激光射线照射到眼睛。...
  • Página 53 调试 提 提 安装说明请见技术说明,第 5+6 章。 A 用于校准的 M5 螺栓 B 带内六角 SW4 的滚花螺母和和 M5 螺母,用于固定 C 光轴 D 测量距离使用的零点 提 提 只有在采用螺栓固定的连接器和螺栓固定的封盖时才能达到防护等级 IP 65! 提 提 关于电气连接、操作和调试的提示,请见第 7 章之后的技术说明。 提 提 针对 PROFINET、PROFIBUS、EtherNet/ IP、DeviceNet、CANopen 接口,我 www.leuze.com 们的主页上提供 GSD、GSDML、EDS 或 XML 文件: 。...
  • Página 54 铭牌 AMS3 xx yyy H SSI SSI 带 SSI 接口 (AMS 348 … 上可选) 加热选项 H = 有加热装置 检测范围 最大可达范围,单位:m 120 最大可达范围,单位:m 200 最大可达范围,单位:m 300 最大可达范围,单位:m 集成现场总线技术 接口 RS 422/RS 232 RS 485 PROFIBUS DP / SSI (串联) TCP/IP CANopen EtherCAT PROFINET RT DeviceNet...
  • Página 55 技术参数 提 提 技术参数  请参阅 《技术说明》中的其它技术参数和设备使用说明。 工作电压 18 至 30VDC (PELV ,2 级) ≤ ≤ 电流消耗 (有 / 无加热装置) 250mA @24VDC / 500mA @24VDC 光源 激光 激光等级 2 (按照 IEC 60825-1:2007 标 准) ,见 波长 655nm ≤ 最大输出功率: (峰值) 脉冲持续时间...

Tabla de contenido