Página 3
300i Los menús principales Menú principal Informaciones del AMS 300i 120 equipo Leuze electronic GmbH & Co. KG Con esta opción de menú obtendrá informaciones SW: V 1.3.0 HW:1 detalladas sobre • Tipo de equipo, SN: ----------------------- • Fabricante, • Versión de software y estado del hardware, •...
Underwriter Laboratories Inc. (UL). Nota Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen/Teck, posee un sistema de aseguramiento de calidad certificado según ISO 9001. LISTED...
Tenga en cuenta que cada una de las variantes de interfaz abajo mencionadas corresponde a un tipo diferente de AMS 3xxi. AMS 304 AMS 348 AMS 355 AMS 358 AMS 335 AMS 338 AMS 308 AMS 384 AMS 301 AMS 300 AMS 300 Leuze electronic...
• Mediciones de distancia para el posicionamiento de partes móviles de equipo, automatizadas, como p.ej: - Eje de carrera y elevación de aparatos de servicio de estanterías - Grúas puente de pórtico y sus carros portacargas - Unidades de desplazamiento - Ascensores - Instalaciones de galvanizado Leuze electronic AMS 300...
650 … 690 nm. Cuidado ¡ADVERTENCIA! El empleo de diferentes dispositivos de operación y de ajuste o el proceder de una manera diferente a la descrita aquí, puede llevar a una peligrosa exposición de radiación. AMS 300 Leuze electronic...
Página 11
En equipos basados en EtherNet la dirección MAC ID se encuentra en la placa de características. Tenga en cuenta que la placa de características representada es sólo orientativa y no corresponde con el original. Figura 2.1: Ubicación de la placa de características en el AMS 300 Leuze electronic AMS 300...
Montaje del reflector El reflector se sujeta con 4 tornillos (M 5) a una pared vertical. El reflector se inclina utilizando los dispositivos adjuntos. El reflector debe inclinarse aprox. 1°. Encontrará información más detallada en el capítulo 6.4. AMS 300 Leuze electronic...
Los parámetros se pueden adaptar después de activar la habilitación de parámetros. Encontrará información más detallada en el capítulo 8.3 y el capítulo 9.4.4. Leuze electronic AMS 300...
RS 422 19,2 / 38,4 / 57,6 / 115,2 RS 232 19,2 / 38,4 / 57,6 / 115,2 Elementos de servicio e indicación Teclado 4 teclas Display display gráfico monocromático, 128 x 64 Pixel 2 LEDs bicolores 300i Leuze electronic...
Página 15
100% la formación de depósito líquido por condensación. Esto es un dispositivo de la clase A. Este dispositivo puede provocar interferencias en zonas residenciales; en tal caso, el explotador puede solicitar la implantación de medidas adecuadas. Leuze electronic 300i...
Dibujo acotado AMS 300i Tornillo M 5 para la alineación Tuerca moleteada con hexágono interior SW 4 y tuerca M 5 para la fijación Eje óptico Punto cero de la distancia a medir Figura 4.1: Dibujo acotado AMS 300 300i Leuze electronic...
Placa de características del equipo tomando como ejemplo el AMS 300 Nota Tenga en cuenta que la placa de características representada es sólo orientativa y no corresponde con el original. Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. AMS 300 Leuze electronic...
Instalación y montaje Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona. Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes. Montaje del AMS 300i Tornillo M 5 para la alineación...
Página 20
(«B» en figura 5.2). La tuerca moleteada y la tuerca deben apretarse sólo después del ajuste. Cuidado No se debe abrir el equipo. Las transgresiones causarán la pérdida de la garantía. Tras abrir el aparato ya no se pueden garantizar las propiedades aseguradas. AMS 300 Leuze electronic...
Como accesorio puede adquirirse opcionalmente una escuadra para montar el AMS 300i sobre una superficie plana y horizontal. Designación de tipo: MW OMS/AMS 01 Número de artículo: 50107255 Haz láser Figura 5.3: Escuadra de montaje opcional Leuze electronic AMS 300...
Dependiendo del tamaño del reflector utilizado se podrá montar la barrera fotoeléctrica de datos con una distancia de montaje mínima de 100 mm con respecto al AMS 300i. La distancia de montaje es independiente de la distancia. AMS 300 Leuze electronic...
Utilice para la sujeción de la unidad de desviación tornillos M5. Asegure los tornillos con una arandela dentada para que no se suelten por la vibración. Figura 5.5: Variantes de montaje de la unidad de desviación del haz láser US AMS 01 Leuze electronic AMS 300...
Instalación y montaje 5.3.2 Dibujo acotado de unidad de desviación US AMS 01 Haz láser Figura 5.6: Dibujo acotado de unidad de desviación US AMS 01 AMS 300 Leuze electronic...
A Espejo Figura 5.7: Foto y dibujo acotado de unidad de desviación US 1 OMS El punto de haz láser se alinea con respecto al reflector como se describe en capítulo 5.2. Leuze electronic AMS 300...
Todos los datos técnicos indicados para el AMS 300i, como p. ej. el alcance o la exactitud, pueden conseguirse tan sólo utilizando las cintas reflectoras especificadas por Leuze electronic. Las cintas reflectoras se encuentran disponibles en forma de simples láminas autoadhesivas o pegadas sobre una placa de metal, y con calefacción integrada como...
25 kg No utilizar sustancias con efectos abrasivos. Como producto de limpieza se puede Limpieza emplear un detergente doméstico común. Aclarar con agua limpia y secar la superficie. Almacenamiento del Almacenar en lugar fresco y seco. reflector AMS 300 Leuze electronic...
Dibujo acotado de una cinta reflectora sobre una placa de metal ¡Alinear siempre la marca TOP con las conexiones AMS! (capítulo 6.4.2) Figura 6.1: Dibujo acotado de reflectores Artículo Cinta reflectora (mm) Placa reflectora (mm) Cinta reflectora 200x200-M Cinta reflectora 500x500-M Cinta reflectora 914x914-M Leuze electronic AMS 300...
90 % (sin condens.) No utilizar sustancias con efectos abrasivos. Como producto de limpieza Limpieza se puede emplear un detergente doméstico común. Aclarar con agua limpia y secar la superficie. Almacenamiento del reflector Almacenar en lugar fresco y seco. AMS 300 Leuze electronic...
(móvil) o de forma fija. Cuidado Los tamaños de los reflectores abajo expuestos son una recomendación de la empresa Leuze electronic para el montaje en la parte móvil del AMS 300i. Para el montaje estacionario del AMS 300i basta un reflector más pequeño para todas las distancias de medición.
«TOP» del reflector se debe encontrar también arriba. Si el AMS 300i está montado de tal manera que las conexiones M 12 se encuentran en el lateral, la etiqueta «TOP» del reflector estará igualmente en el lateral. Leuze electronic AMS 300...
Página 33
Cintas reflectoras …-S y …-M Inclinación 1 ° Reflexión directa por estructura triple Reflexión de superficie derivada por inclinación de la cinta reflectora Figura 6.3: Montaje del reflector Inclinación 1 ° Manguitos distanciadores Figura 6.4: Inclinación del reflector AMS 300 Leuze electronic...
Página 34
Inclinación aprox. 1 ° Reflexión directa por estructura triple Reflexión de superficie derivada por inclinación de la cinta reflectora Figura 6.5: Montaje de reflectores con calefacción Inclinación aprox. 1 ° Manguitos distanciadores Figura 6.6: Inclinación del reflector con calefacción Leuze electronic AMS 300...
El funcionamiento seguro del AMS 300i y los consiguientes niveles máximos de alcance y exactitud sólo pueden conseguirse utilizando las cintas reflectoras especificadas por Leuze electronic. Si se utilizan otros reflectores no se puede garantizar el funcionamiento correcto. AMS 300 Leuze electronic...
En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Los sistemas de medición por láser están diseñados con la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage). Leuze electronic AMS 300...
GND ISO Potencial de referencia RS 422 GND ISO Conductor de emisión RS 422 Conductor de recepción RS 422 Conector M 12 Rosca Tierra funcional carcasa (codificación B) Tabla 7.2: Asignación de pines RS 422 BUS IN AMS 300 Leuze electronic...
RS232-RX RS232-RX mantenimiento Hembrilla M 12 No utilizado (codificación A) Rosca Tierra funcional (carcasa) Tabla 7.4: Asignación de pines Servicio ¡Nota! La interfaz de servicio sólo está prevista para el uso por parte de Leuze electronic. Leuze electronic AMS 300...
Indicación de estado y manejo 8.2.1 Indicaciones en el display Mensajes de estado y de advertencia en el display Entrada 1 o salida 1 activa: Función según parametrización. Entrada 2 o salida 2 activa: Función según parametrización. AMS 300 Leuze electronic...
Página 40
En el ajuste métrico se muestra el valor de medición siempre en metros con +87,000 m 3 decimales. +87,0 in En el ajuste en pulgadas se muestra siempre el valor de medición en pulgadas con 1 decimal. Leuze electronic AMS 300...
- No se emiten valores de medición, más detalles en el display LED BUS verde intermitente LED BUS parpadea en verde - Inicialización de la interfaz de host luz permanente verde LED BUS verde - Interfaz de host activa AMS 300 Leuze electronic...
Selección de opciones Si es posible la selección de opciones, el display tendrá el siguiente aspecto: o OFF Estándar ----------------- Unidad APAGADO La opción deseada se selecciona con las teclas . Activan la opción pulsando Leuze electronic AMS 300...
A continuación el display muestra la ventana de medición con todas las informaciones de estado. Menú principal Informaciones del equipo AMS 300i 120 Con esta opción de menú obtendrá informaciones detalladas Leuze electronic sobre GmbH & Co. KG • Tipo de equipo, SW: V 1.3.0 HW:1 •...
38,4 kbit/s transmisión Selección de la velocidad de transmisión para la comunicación en serie. Para que sea posible la comunicación, la velocidad de transmisión debe ser igual en el lado emisor y en el lado receptor. Leuze electronic AMS 300...
Página 45
Indica si el valor de posición toma en caso de error inmediatamente el valor del parámetro «Valor de posición en caso de error» o si indica el últi- mo valor de posición válido del tiempo de retraso del error parametrizado. AMS 300 Leuze electronic...
Página 46
Activación ON / OFF superior 2 Introduc- Introducción del valor en mm o pulgadas/100 ción del valor límite Límite pos. Activación ON / OFF inferior 2 Introduc- Introducción del valor en mm o pulgadas/100 ción del valor límite Leuze electronic AMS 300...
Para cambiar el idioma no es necesario introducir la contraseña ni tampoco debe estar activada la habilitación de parámetros. El idioma del display es un elemento pasivo y por tanto no representa ningún parámetro funcional. AMS 300 Leuze electronic...
Parám. por defecto Pulse la tecla de confirmación para ir al menú Habilitación de parámetros. Habilitación de parámetros En el menú de Habilitación de parámetros, selec- O ON cione con las teclas la opción de menú ON. Leuze electronic AMS 300...
Página 49
Si la habilitación de parámetros queda activada tras introducir la contraseña, se pueden modificar los parámetros a través del display. ¡Nota! El AMS 300i se puede volver a habilitar en todo momento con la contraseña maestra 2301. AMS 300 Leuze electronic...
Conductor de recepción RS 422 Conductor de emisión RS 422 GND ISO GND ISO Potencial de referencia RS 422 Conductor de emisión RS 422 Conductor de recepción RS 422 Conector M 12 Rosca Tierra funcional carcasa (codificación B) AMS 300 Leuze electronic...
Todos los parámetros se pueden ajustar vía panel/display La utilización adecuada del display está descrita en capítulo 8.4. Para poder modificar parámetros, se debe activar la habilitación de parámetros. ¡Nota! Los parámetros modificados tienen efecto inmediato en la interfaz. Leuze electronic AMS 300...
XOR del emisor y la suma de prueba XOR del receptor coinciden. Si la comparación XOR es negativa (sumas de prueba diferentes), el AMS 300i no aceptará el protocolo. El AMS 300i no envía ninguna confirmación indicando una suma de prueba desigual. AMS 300 Leuze electronic...
0 = positivo, 1 = negativo D23 - D00: valor de distancia o valor de velocidad D23 = MSB, D00 = LSB V15 - V00: valor de velocidad V15 = MSB, V00 = LSB Leuze electronic AMS 300...
Página 54
XOR del emisor y la suma de prueba XOR del receptor coinciden. Si la comparación XOR es negativa (suma de prueba diferente), el control rechaza el protocolo, o bien se emite un mensaje de error desde el control. AMS 300 Leuze electronic...
Numeración interna Ref.: Explicación textual sobre el estado mostrado Time.: Cronofechador con el formato hh.mm. El tiempo mostrado toma como referencia el comienzo de la última conexión (Power ON). Power OFF borra los datos del cronofechador. Leuze electronic AMS 300...
Lea la descripción del error en el display, LED PWR «rojo permanente» eventualmente el equipo debe ser enviado al fabricante. Tabla 10.1: Causas generales de error 10.3 Error Interfaz 10.3.1 LED BUS El LED no muestra errores del bus en el AMS 300i. AMS 300 Leuze electronic...
Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Compañía: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze : +49 7021 573 - 199 Leuze electronic AMS 300...
Designación de tipo Descripción Núm. de artículo KD 02-5-BA Conector M 12, hembrilla codificación B, BUS IN 50038538 KD 095-5A Conector M 12, hembrilla codificación A, Power (PWR) 50020501 Tabla 11.5: Accesorios - conector M 12 AMS 300 Leuze electronic...
Hembrilla M 12 con codificación A, salida de enchufe axial, extremo de cable abierto, 50104557 longitud de cable 5 m K-D M12A-5P-10m-PVC Hembrilla M 12 con codificación A, salida de enchufe axial, extremo de cable abierto, 50104559 longitud de cable 10 m Leuze electronic AMS 300...
Rango de temperatura de trabajo en estado de reposo: -40°C … +80°C en estado móvil: -5°C … +80°C Material los cables cumplen con las disposiciones para RS 232, sin halógeno, sin silicona y sin PVC Radio de flexión > 80 mm, adecuado para cadena de arrastre AMS 300 Leuze electronic...
Si se mantiene la asignación de pines de RS 422 (ver capítulo 9.2), se puede conectar un cable apto para Interbus al conector M 12 KD 02-5-BA con el n° de art. 50038538. Para evitar acoplamientos electromagnéticos (CEM) se recomienda utilizar únicamente cables blindados con pares de hilos trenzados en par. Leuze electronic AMS 300...
Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. Nota Por favor: cuando envíe sistemas de medición por láser a Leuze electronic para su reparación, adjunte una descripción de la avería lo más precisa posible. 12.3 Desmontaje, embalaje, eliminación...
Página 64
Distancias de montaje ....19 Mensajes de estado ....54 Mensajes de estado y de advertencia ..37 Leuze electronic 300i...
Página 65
Reflexiones en la superficie ... . . 31 Reparación ..... . . 6 300i Leuze electronic...
Página 66
Estructura de menú del AMS 300i Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opción de selección/posibilidad de ajuste Información detallada a partir : selección : selección : selección : selección : selección : selección de la : atrás : atrás : atrás : atrás...
Página 67
Estructura de menú del AMS 300i Valores límite Límite pos. superior 1 Activación ON / OFF Introducción del valor límite Introducción del valor en mm o pulgadas/100 Límite pos. inferior 1 Activación ON / OFF Introducción del valor límite Introducción del valor en mm o pulgadas/100 Límite pos.