Leuze electronic AMS 348i SSI Instrucciones Originales De Uso
Leuze electronic AMS 348i SSI Instrucciones Originales De Uso

Leuze electronic AMS 348i SSI Instrucciones Originales De Uso

Sistema óptico de medición por láser
Ocultar thumbs Ver también para AMS 348i SSI:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AMS 348i SSI
Sistema óptico de medición por láser – PROFINET / SSI
In s t r u c c i on e s o r i g in a l e s d e u s o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic AMS 348i SSI

  • Página 1 AMS 348i SSI Sistema óptico de medición por láser – PROFINET / SSI In s t r u c c i on e s o r i g in a l e s d e u s o...
  • Página 2 © 2017 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.com Leuze electronic 348i...
  • Página 3 348i Los menús principales Menú principal Informaciones del AMS 348i 120 SSI Leuze electronic equipo GmbH & Co. KG Con esta opción de menú obtendrá informaciones SW: V 1.3.0 HW:1 detalladas sobre SN: ----------------------- • Tipo de equipo, • Fabricante, •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sinopsis de los tipos de AMS 348i SSI ....... . .
  • Página 5 Índice de contenidos Reflectores ......... . 27 Generalidades .
  • Página 6 Índice de contenidos Identification & Maintenance Functions ........56 PROFINET –...
  • Página 7 Índice de contenidos Vista general de tipos y accesorios ..... . . 114 12.1 Nomenclatura ............114 12.2 Sinopsis de los tipos de AMS 348 SSI (PROFINET + SSI) .
  • Página 8: Generalidades

    Underwriter Laboratories Inc. (UL). Nota Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de aseguramiento de calidad certificado según ISO 9001. Leuze electronic...
  • Página 9: Descripción De Las Funciones Del Ams 348 Ssi

    Tenga en cuenta que cada una de las variantes de interfaz abajo mencionadas corresponde a un tipo diferente de AMS 3xxi. AMS 304 AMS 348 AMS 348 con SSI AMS 355 AMS 358 AMS 335 AMS 338 AMS 308 AMS 384 AMS 301 AMS 300 348i Leuze electronic...
  • Página 10: Seguridad

    Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
  • Página 11: Aplicación Errónea Previsible

    No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del equipo.
  • Página 12: Exclusión De Responsabilidad

     No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Leuze electronic...
  • Página 13 ópticos. A Apertura de salida del rayo láser B Placa de advertencia láser C Placa de aviso de láser con parámetros de láser Figura 2.1: Aperturas de salida del rayo láser, placas de advertencia láser 348i Leuze electronic...
  • Página 14 4 mW 4 mW Pulse duration: 18 μs 18 μs Wavelength: 655 nm 655 nm CLASS 2 LASER PRODUCT IEC 60825-1:2007 Complies with 21 CFR 1040.10 GB7247.1-2012 Figura 2.2: Placas de advertencia láser – etiquetas adhesivas incluidas Leuze electronic 348i...
  • Página 15: Puesta En Marcha Rápida/Principio De Funcionamiento

    Encontrará información más detallada en el capítulo 5.2 y el capítulo 5.3. 3.1.2 Montaje del reflector El reflector se sujeta con 4 tornillos (M5). El reflector se inclina utilizando los manguitos distanciadores adjuntos. El reflector debe inclinarse aprox. de 1°. Encontrará información más detallada en el capítulo 6.4. 348i Leuze electronic...
  • Página 16: Conexión De La Alimentación De Tensión

    • Descarga del proyecto al control Siemens conectado. Más información sobre los pasos de puesta en marcha, vea el capítulo 9.8.4 «Pasos de configuración para un dispositivo de control Siemens Simatic S7». Encontrará información más detallada en el capítulo 9. Leuze electronic 348i...
  • Página 17: Datos Técnicos

    Frecuencia de reloj SSI (Clock) 50kHz … 800kHz Formato de datos vea capítulo 10.4 Elementos de servicio e indicación Teclado 4 teclas Display display gráfico monocromático, 128 x 64 Pixel 4 LEDs, 2 de ellos para indicar la conexión PROFINET 348i Leuze electronic...
  • Página 18 El AMS 348i SSI está diseñado en la clase de seguridad III para la alimen- tación con PELV (Protective Extra Low Voltage) (tensión baja de protección separación segura). Leuze electronic 348i...
  • Página 19: Dibujo Acotado Ams 348I Ssi

    Dibujo acotado AMS 348i Tornillo M5 para la alineación Tuerca moleteada con hexágono interior SW4 y tuerca M5 para la fijación Eje óptico Punto cero de la distancia a medir Figura 4.1: Dibujo acotado AMS 348 SSI 348i Leuze electronic...
  • Página 20: Sinopsis De Los Tipos De Ams 348I Ssi

    Alcance 120m, interfaz PROFINET/SSI, calefacción integrada 50127224 AMS 348 200 H SSI Alcance 200m, interfaz PROFINET/SSI, calefacción integrada 50127225 AMS 348 300 H SSI Alcance 300m, interfaz PROFINET/SSI, calefacción integrada 50127226 Tabla 4.1: Sinopsis de los tipos de AMS 348 SSI Leuze electronic 348i...
  • Página 21: Instalación Y Montaje

    Placa de características del equipo tomando como ejemplo el AMS 358 ¡Nota! Tenga en cuenta que la placa de características representada es sólo orientativa y no corresponde con el original.  Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. 348i Leuze electronic...
  • Página 22: Montaje Del Ams 348 Ssi

    Instalación y montaje Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona.  Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes. Montaje del AMS 348i Tornillo M5 para la alineación...
  • Página 23 SW4 («B» en figura 5.2). La tuerca moleteada y la tuerca deben apretarse sólo des- pués del ajuste. Cuidado No se debe abrir el equipo. Las transgresiones causarán la pérdida de la garantía. Tras abrir el aparato ya no se pueden garantizar las propiedades aseguradas. 348i Leuze electronic...
  • Página 24: Escuadra De Montaje Opcional

    Como accesorio puede adquirirse opcionalmente una escuadra para montar el AMS 348i SSI sobre una superficie plana y horizontal. Designación de tipo: MW OMS/AMS 01 Número de artículo: 50107255 Haz láser Figura 5.3: Escuadra de montaje opcional Leuze electronic 348i...
  • Página 25: Montaje Paralelo Del Ams 348I Ssi

    AMS 348i SSI. Distancia de medición hasta 120m: distancia paralela mínima X ≥ 600mm Distancia de medición hasta 200m: distancia paralela mínima X ≥ 750mm Distancia de medición hasta 300m: distancia paralela mínima X ≥ 750mm 348i Leuze electronic...
  • Página 26: Montaje Paralelo Ams 348I Ssi Y Transmisión Óptica De Datos Ddls

    SSI no se influyen recíprocamente. En función del tamaño del reflector empleado, la DDLS se puede montar con una distancia paralela mínima de 100mm respecto al AMS 348i SSI. La distancia para- lela es independiente de la distancia. Leuze electronic 348i...
  • Página 27: Montaje Del Ams 348 Ssi Con Unidad De Desviación Del Haz Láser

    Utilice para la sujeción de la unidad de desviación tornillos M5. Asegure los tornillos con una arandela dentada para que no se suelten por la vibración. Figura 5.5: Variantes de montaje de la unidad de desviación del haz láser US AMS 01 348i Leuze electronic...
  • Página 28: Dibujo Acotado De Unidad De Desviación Us Ams 01

    Instalación y montaje 5.3.2 Dibujo acotado de unidad de desviación US AMS 01 Haz láser Figura 5.6: Dibujo acotado de unidad de desviación US AMS 01 Leuze electronic 348i...
  • Página 29: Montaje De Unidad De Desviación Us 1 Oms Sin Escuadra De Fijación

    Altura de los resortes en estado no pretensado A Espejo Figura 5.7: Foto y dibujo acotado de unidad de desviación US 1 OMS El punto de haz láser se alinea con respecto al reflector como se describe en capítulo 5.2. 348i Leuze electronic...
  • Página 30: Reflectores

    El AMS 348i SSI mide las distancias con respecto a una cinta reflectora especificada por Leuze electronic. Todos los datos técnicos indicados para el AMS 348i SSI, como p. ej. el alcance o la exactitud, pueden conseguirse tan sólo utilizando las cintas reflectoras espe- cificadas por Leuze electronic.
  • Página 31: Datos Técnicos De Las Láminas Autoadhesivas

    2,8kg 25kg No utilizar sustancias con efectos abrasivos. Como producto de limpieza se puede Limpieza emplear un detergente doméstico común. Aclarar con agua limpia y secar la superficie. Almacenamiento del Almacenar en lugar fresco y seco. reflector 348i Leuze electronic...
  • Página 32: Dibujo Acotado De Una Cinta Reflectora Sobre Una Placa De Metal

    Dibujo acotado de una cinta reflectora sobre una placa de metal ¡Alinear siempre la marca TOP con las conexiones AMS! (capítulo 6.4.2) Figura 6.1: Dibujo acotado de reflectores Artículo Cinta reflectora (mm) Placa reflectora (mm) Cinta reflectora 200x200-M Cinta reflectora 500x500-M Cinta reflectora 914x914-M Leuze electronic 348i...
  • Página 33: Datos Técnicos Para Reflectores Con Calefacción

    90% (sin condens.) No utilizar sustancias con efectos abrasivos. Como producto de limpieza Limpieza se puede emplear un detergente doméstico común. Aclarar con agua limpia y secar la superficie. Almacenamiento del reflector Almacenar en lugar fresco y seco. 348i Leuze electronic...
  • Página 34: Dibujo Acotado De Reflectores Con Calefacción

    L ± 0,5 XL ± 1 Cable de silicio 3 x 0,75mm² Figura 6.2: Dibujo acotado de reflectores con calefacción Artículo Cinta reflectora (mm) Placa soporte aislada (mm) Cinta reflectora 200x200-H Cinta reflectora 500x500-H Cinta reflectora 914x914-H Leuze electronic 348i...
  • Página 35: Selección Del Tamaño De Reflector

    Dependiendo de la configuración de la instalación, el reflector se puede montar sobre el vehículo (móvil) o de forma fija. Cuidado Los tamaños de los reflectores abajo expuestos son una recomendación de la empresa Leuze electronic para el montaje en la parte móvil del AMS 348i SSI. Para el montaje fijo del 348i SSI basta un reflector más pequeño para todas las distancias de medición.
  • Página 36: Montaje Del Reflector

    Utilice para ello los elementos de ajuste previstos en el AMS 348i SSI… (vea el capítulo 5.2 «Montaje del AMS 348i SSI»). Dado el caso, retire la lámina protectora del reflector. Cuidado La etiqueta «TOP» colocada en los reflectores debe estar orientada en la misma dirección...
  • Página 37 Cintas reflectoras …-S y …-M Inclinación aprox. 1° Reflexión directa por estructura triple Reflexión de superficie derivada por inclinación de la cinta reflectora Figura 6.3: Montaje del reflector Inclinación aprox. 1° Manguitos distanciadores Figura 6.4: Inclinación del reflector 348i Leuze electronic...
  • Página 38 Inclinación aprox. 1° Reflexión directa por estructura triple Reflexión de superficie derivada por inclinación de la cinta reflectora Figura 6.5: Montaje de reflectores con calefacción Inclinación aprox. 1° Manguitos distanciadores Figura 6.6: Inclinación del reflector con calefacción Leuze electronic 348i...
  • Página 39: Tabla Para La Inclinación De Reflector

    El funcionamiento seguro del AMS 348i SSI y los consiguientes niveles máximos de alcance y exactitud sólo pueden conseguirse utilizando las cintas reflectoras especificadas por Leuze electronic. Si se utilizan otros reflectores no se puede garantizar el funcionamiento correcto. 348i Leuze electronic...
  • Página 40: Conexión Eléctrica

    En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Los sistemas de medición por láser están diseñados con la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage). Leuze electronic 348i...
  • Página 41: Pwr - Alimentación De Tensión / Entrada/Salida De Conmutación

    BUS IN (hembrilla de 4 polos, codificación D) BUS IN Nombre Observación Transmit Data + Receive Data + Transmit Data - TD+ 1 Receive Data - Rosca Tierra funcional (carcasa) Hembrilla M12 (codificación D) Tabla 7.2: Asignación de pines BUS IN 348i Leuze electronic...
  • Página 42: Profinet Bus Out

    - Línea de datos SSI (salida ) + Línea Clock SSI CLK+ CLK+ 3 DATA+ (entrada separada galvánicamente) - Línea Clock SSI CLK- (entrada separada galvánicamente) CLK- Tierra funcional Conector M12 (codificación B) Rosca Tierra funcional (carcasa) Tabla 7.4: Asignación de pines SSI Leuze electronic 348i...
  • Página 43: Servicio

    Conductor de recepción RS 232/datos de RS232-RX RS232-RX mantenimiento Hembrilla M12 No utilizado (codificación A) Rosca Tierra funcional (carcasa) Tabla 7.5: Asignación de pines Servicio Nota La interfaz de servicio sólo está prevista para el uso por parte de Leuze electronic. 348i Leuze electronic...
  • Página 44: Display Y Panel De Servicio Ams 348 Ssi

    Display y panel de servicio AMS 348i SSI Display y panel de servicio AMS 348i Composición del panel de servicio Indicación de estado Información de bus/interfaz Barra gráfica Valor medido de la distancia Teclas de control Figura 8.1: Configuración del panel de servicio con el ejemplo de la variante del equipo con PROFIBUS...
  • Página 45 Display y panel de servicio AMS 348i SSI Advertencia mensaje de prefallo láser: Envejecimiento del diodo láser, equipo en condiciones de funcionar, solicitar recambio o reparación. Advertencia de supervisión de la temperatura: Rango de temperatura interna del equipo permisible excedido/no alcanzado.
  • Página 46: Indicaciones De Estado Con Leds

    Display y panel de servicio AMS 348i SSI Valor de posición El valor de medición de posición se indica en la unidad parametrizada. En el ajuste métrico se muestra el valor de medición siempre en metros con +87,000m 3 decimales.
  • Página 47 Display y panel de servicio AMS 348i SSI luz perm. anaranjada LED Power anaranjado - Configuración vía display - No hay datos en la interfaz del host LED BUS apagado LED BUS apagado - No hay tensión de alimentación (Power) - No se puede establecer comunicación...
  • Página 48: Teclas De Control

    Display y panel de servicio AMS 348i SSI LED LINK para BUS IN y BUS OUT Un LED multicolor verde/naranja debajo de los conectores BUS IN y BUS OUT señaliza el estado de conexión EtherNet/PROFINET. ACT0 LNK0 ACT1 LNK1 LED LINK para...
  • Página 49: Descripción Del Menú

    Display y panel de servicio AMS 348i SSI Ajuste de valores Si es posible la entrada de valores, el display tendrá el siguiente aspecto: Borrar posición Introducir cifras <-|0123456789 save Estándar ----------------- Unidad Guardar El valor deseado se ajusta con las teclas .
  • Página 50 Display y panel de servicio AMS 348i SSI Menú principal Datos de estado y de medi- LNK0 ción IO2 TMP LNK1 • Muestra los mensajes de estado, de advertencia y de error. • Vista general del estado de las entradas/salidas de conmu- + 87,000m tación.
  • Página 51: Menú De Parámetros

    Display y panel de servicio AMS 348i SSI ¡Los ajustes introducidos mediante el display son reemplazados! La PROFINET Controller (PLC) administra y parametriza exclusivamente los ajustes del equipo para la operación del AMS 348i en la red PROFINET. 8.3.2 Menú de parámetros Submenú...
  • Página 52 Display y panel de servicio AMS 348i SSI Submenú SSI Tabla 8.3: Submenú SSI Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opción de selección/posibilidad de ajuste Estándar Descripción Activación ON / OFF Activa y desactiva el AMS 348 SSI como estación SSI.
  • Página 53 Display y panel de servicio AMS 348i SSI Tabla 8.4: Submenú Valor de posición Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opción de selección/posibilidad de ajuste Estándar Descripción Offset Valor representado=valor de medición+Offset 0 mm La resolución del valor de offset es independiente de la «Posición de reso- lución»...
  • Página 54 Display y panel de servicio AMS 348i SSI Tabla 8.5: Submenú E/S Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opción de selección/posibilidad de ajuste Estándar Descripción Salida de Función Límite pos. 1 / límite pos. 2 / velocidad / intensidad (ATT) /...
  • Página 55 Display y panel de servicio AMS 348i SSI Tabla 8.6: Submenú Otros Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opción de selección/posibilidad de ajuste Estándar Descripción Servicio RS232 Vel. de 57,6kbit/s / 115,2kbit/s 115,2kbit/s transmisión La interfaz de servicio está disponible sólo a nivel interno para Leuze.
  • Página 56: Menú De Selección De Idioma

    Display y panel de servicio AMS 348i SSI 8.3.3 Menú de selección de idioma Selección de idioma o Deutsch English o Español o Français o Italiano Se encuentran disponibles 5 idiomas para el display: • Alemán • Inglés • Español •...
  • Página 57: Operación

    Display y panel de servicio AMS 348i SSI Operación A continuación se describe un proceso de operación tomando como ejemplo la habilitación de parámetros. Habilitación de parámetros En funcionamiento normal los parámetros solo pueden ser observados. Si se desea modi- ficar algún parámetro se debe activar la opción ON en el menú...
  • Página 58 Display y panel de servicio AMS 348i SSI Observar o bien cambiar parámetros La indicación completa del AMS 348i SSI se mostrará de forma invertida mientras la habi- litación de parámetros esté activada. Mientras esté activada la habilitación de parámetros quedará interrumpida la comunicación entre el control y el AMS 348i.
  • Página 59: Interfaz Profinet

    Nº del perfil de aplicación PROFINET Device) Información sobre subcanales y submó- PROFILE_SPECIFIC_TYPE UNSIGNED16 0x01,0x01 dulos. No tiene relevancia IM_VERSION 2xUNSIGNED8 Versión I&M V 1.1 implementada 0x01,0x01 IM_SUPPORTED Bit[16] I&M records disponibles opcionalmente 4 Tabla 9.1: Record básico I&M0 348i Leuze electronic...
  • Página 60: Profinet - Topología De Estrella

    348i 348i 348i "myAMS 348i_1" "myAMS 348i_2" "myAMS 348i_3" Figura 9.2: PROFINET en topología lineal La longitud máxima de un segmento (desde el host hasta la estación más distante) está limitada a 100m. Leuze electronic 348i...
  • Página 61: Profinet - Generalidades Sobre El Cableado

    Para longitudes de cables no suministrables puede naturalmente autoconfeccionarse su propio cable. Leuze electronic ofrece para ello un conector M12 con codificación D para Bus IN y Bus Out, ver tabla 12.4.3 «Accesorios - conector M12» en la página 115.
  • Página 62: Conexión Eléctrica Profinet

     Para la conexión de dos AMS 348i utilice preferentemente los cables preconfeccionados «KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-…», vea tabla 12.4.5 «Accesorios - cables preconfeccio- nados para PROFINET» en la página 117. En caso de que utilice cables autoconfeccionados, tenga en cuenta la siguiente indicación: Leuze electronic 348i...
  • Página 63: Profinet - Puesta En Marcha Y Configuración

    - Parámetros para la parametrización de los módulos durante el establecimiento de la comunicación - Datos I&M (funciones Identification & Maintenance) - Lectura de informaciones de diagnóstico - Lectura de datos I/O - Escritura de datos del equipo 348i Leuze electronic...
  • Página 64: Medidas Previas A La Primera Puesta En Marcha

     Tenga en cuenta que la conexión de tierra funcional (FE) debe ser correcta. Únicamente con una tierra funcional debidamente conectada queda garantizado un funcio- namiento exento de perturbaciones. Todas las perturbaciones eléctricas (acoplamientos CEM) se derivan a través de la conexión de tierra funcional. Leuze electronic 348i...
  • Página 65: Arranque Del Equipo

    Si se interrumpe la conexión, el equipo se comporta de la misma manera. Al arrancar el equipo, las salidas están desactivadas. A continuación se describe cómo se configura el AMS 348i en un Siemens Simatic S7 para PROFINET. 348i Leuze electronic...
  • Página 66: Pasos De Configuración Para Un Dispositivo De Control Siemens Simatic S7

    GSDML. El archivo GSDML puede dar soporte en un archivo a una cantidad discrecional de idiomas. Cada archivo GSDML contiene una versión del modelo del equipo AMS 348i. Esto también se refleja en el nombre del archivo. Leuze electronic 348i...
  • Página 67 PROFINET todos los parámetros tienen los valores predeterminados por defecto. Si estos parámetros no son modificados por el usuario, el equipo trabaja con los ajustes por defecto suministrados por Leuze electronic. Encontrará los ajustes por defecto del AMS...
  • Página 68 MAC ID del equipo instalado y el nombre de equipo asignado en modo offline, vea a este respecto el paso 5. Figura 9.6: Asignación de un nombre de equipo inequívoco en la ventana de propiedades Leuze electronic 348i...
  • Página 69 MAC ID debe realizarse por separado para cada equipo individual. Encontrará la dirección MAC ID indicada también en el display del AMS 348i Address Link Label: La etiqueta «Address Link Label» es un adhesivo puesto adicionalmente en el equipo. 348i Leuze electronic...
  • Página 70 Una vez ejecutado el «bautizo» se puede leer el nombre del equipo bajo Información de red DEVName. IP Address: ---.---.---.--- Netmask: ---.---.---.--- Gateway: ---.---.---.--- MAC ID: --.--.--.--.--.-- DevName: ------------------------- Nota ¡Todas las estaciones AMS 348i de una red PROFINET deben estar dentro de la misma su- bred! Leuze electronic 348i...
  • Página 71  Seleccione en «Sistemas de destino» la opción «Editar estación Ethernet».  Haga clic en Buscar para examinar las direcciones MAC de la red PROFINET conectada. Figura 9.9: Búsqueda de equipos conectados (direcciones MAC) en la red PROFINET 348i Leuze electronic...
  • Página 72 Asegúrese en todo caso de que el nombre es idéntico y la asignación del equipo instalado es correcta para la configuración de hardware. Esto es especialmente importante cuando hay varios equipos iguales instalados en la misma insta- lación. Leuze electronic 348i...
  • Página 73: Archivo Gsd De Profinet

    El archivo GSD está estructurado de forma modular y abarca todas las funciones del AMS 348i en módulos. El AMS 348i ofrece 17 módulos diferentes. Cada uno de estos módulos se puede activar sólo una vez por AMS. 348i Leuze electronic...
  • Página 74 PLC: Las entradas (E) descritas son entradas del dispositivo de control. Las salidas (A) descritas son salidas del dispositivo de control. Los parámetros (P) descritos son parámetros del archivo GSD en el dispositivo de control. Leuze electronic 348i...
  • Página 75: Sinopsis De Los Módulos Gsd

    (P) valor de velocidad en caso de error (P) retardo mensaje de error velocidad ON/OFF (P) retardo mensaje de error velocidad (E) valor de velocidad Velocidad (P) resolución valor de velocidad página 88 (P) tiempo de respuesta velocidad 348i Leuze electronic...
  • Página 76 (P) contraste de display Diversos página 101 (P) activar/no activar contraseña (P) contraseña (P) regulación de calefacción – – (P) resolución posición Resolución libre página 102 (P) resolución de velocidad Tabla 9.3: Sinopsis de los módulos GSD Leuze electronic 348i...
  • Página 77: Descripción Detallada De Los Módulos

    Los parámetros y los datos de entrada/salida dentro de un módulo están denominados … Ejemplo: El parámetro Preset en el módulo 2 se activa solamente cuando se realice el Preset- Teach por medio del módulo 2 , 4 348i Leuze electronic...
  • Página 78 La resolución del valor Offset es inde- pendiente de la resolución elegida en el módulo 1. El Offset introducido es válido inmedia- tamente sin ninguna activación adicio- nal. Longitud de parámetro: 6 Byte vea la siguiente nota! Leuze electronic 348i...
  • Página 79 Unidad RC a entrada rel. datos módulo Metr. Inch sign Representación de la posición actual. -999999 … +999999 – a escala Valor de 32Bit posición Longitud de datos de entrada: 4 Byte coherente Datos de salida Ninguno 348i Leuze electronic...
  • Página 80 Unidad RC a salida rel. datos módulo Metr. Inch Lectura del valor de Preset. 01 Preset-Teach – – Preset-Teach Valor de Preset es desactivado. 01 Preset Reset – – Preset-Reset Longitud de datos de salida: 1 Byte Leuze electronic 348i...
  • Página 81 La aceptación se realiza con un evento de Teach correspondiente. sign La resolución del valor de Preset es inde- -999999 … +999999 – in/100 32Bit Preset pendiente de la resolución elegida en el módulo 1. Longitud de datos de salida: 5 byte 348i Leuze electronic...
  • Página 82 0 = OFF Láser (LSR) – Mensaje de prefallo láser. 1 = ON Plausibilidad (PLB) 0 = OFF Si no se diagnostican valores de medi- – ción plausibles, se activa la salida. 1 = ON Leuze electronic 348i...
  • Página 83 La habilitación para ello se lleva – – a cabo en el módulo 4, parámetro de Estado 1: Salida en nivel de señal salida Bit 2.0. activa Longitud de datos de salida: 1 Byte 348i Leuze electronic...
  • Página 84 0 = OFF Láser (LSR) – Mensaje de prefallo láser. 1 = ON Plausibilidad (PLB) 0 = OFF Si no se diagnostican valores de medi- – ción plausibles, se activa la salida. 1 = ON Leuze electronic 348i...
  • Página 85 La habilitación para ello se lleva – – a cabo en el módulo 5, parámetro de Estado 1: Salida en nivel de señal salida Bit 2.1. activa Longitud de datos de salida: 1 Byte 348i Leuze electronic...
  • Página 86 – límite inferior 1. de posición 1: Exceso por debajo inferior 1 0: OK Valor límite Señaliza un exceso por encima del valor – – – de posición límite superior 1. 1: Exceso por encima superior 1 Leuze electronic 348i...
  • Página 87 Datos de Descripción Dir. Tipo de Valor Default Unidad RC a salida rel. datos módulo Metr. Inch 0: Láser ON Control del láser. – – – Láser 1: Láser OFF Longitud de datos de salida: 2 Byte 348i Leuze electronic...
  • Página 88 Límite pos. 32Bit inferior 1 sign Indica el límite de posición superior. 4 … 7 -999999 … +999999 in/100 – Límite pos. 32Bit superior 1 Longitud de parámetro: 8 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno Leuze electronic 348i...
  • Página 89 Límite pos. 32Bit inferior 2 sign Indica el límite de posición superior. 4 … 7 -999999 … +999999 in/100 – Límite pos. 32Bit superior 2 Longitud de parámetro: 8 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno 348i Leuze electronic...
  • Página 90 – – Indica si el bit de estado PLB se activa 0: OFF inmediatamente en caso de error o si es Oprimir – – oprimido durante el tiempo de opresión estado de 1: ON de velocidad. velocidad Leuze electronic 348i...
  • Página 91 En caso de que en el módulo 1 se parametrice la dirección de conteo de forma «negativa», se invierte el signo de velocidad. La preparación de datos promedia en el tiempo seleccionado (promedio) todos los valores de velocidad calculados a un valor de salida de velocidad. 348i Leuze electronic...
  • Página 92 Dir. Tipo de Valor Default Unidad RC a entrada rel. datos módulo Metr. Inch sign Velocidad actual. -999999 … +999999 a escala – 32Bit Velocidad Longitud de datos de entrada: 4 Byte coherente Datos de salida Ninguno Leuze electronic 348i...
  • Página 93 Valor límite 1…2 0 … 20000 mm/s 100) velocidad actual. 16Bit de velocidad (in/ Desplazamiento relativo, para evitar un unsign Histéresis de 3…4 0 … 20000 mm/s 100) – rebote de la señal. 16Bit velocidad 1 348i Leuze electronic...
  • Página 94 Valor límite 1 Hasta esta posición se supervisa el sign … -999999 … +999999 – final de mar- valor límite de velocidad. 32Bit Longitud de parámetro: 13 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno Leuze electronic 348i...
  • Página 95 Hasta esta posición se supervisa el sign Valor límite 2 … -999999 … +999999 in/100 – final de mar- valor límite de velocidad. 32Bit Longitud de parámetro: 13 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno 348i Leuze electronic...
  • Página 96 Valor límite 3 Hasta esta posición se supervisa el sign … -999999 … +999999 – valor límite de velocidad. 32Bit final de mar- Longitud de parámetro: 13 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno Leuze electronic 348i...
  • Página 97 Valor límite 4 Hasta esta posición se supervisa el sign … -999999 … +999999 in/100 – valor límite de velocidad. 32Bit final de mar- Longitud de parámetro: 13 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno 348i Leuze electronic...
  • Página 98 1…2 0 … +20000 – mm/s 100) Valor límite velocidad actual. 16Bit de velocidad (in/ Desplazamiento relativo, para evitar un unsign 3…4 0 … +20000 – mm/s 100) – Histéresis de rebote de la señal. 16Bit velocidad Leuze electronic 348i...
  • Página 99 2 1: Valor límite excedido 0: Valor límite Señaliza un exceso por encima del valor no excedido Estado de – – límite 3. valor límite de 1: Valor límite excedido la velocidad 3 348i Leuze electronic...
  • Página 100 Valor límite 4 0: Comparación inactiva Señaliza si la velocidad actual se com- Comparación – – – para con este valor límite. de velocidad 1: Comparación activa dinámica Longitud de datos de entrada: 2 Byte Datos de salida Ninguno Leuze electronic 348i...
  • Página 101 Si la interfaz SSI en la operación en PROFINET no es parametrizada por medio del módulo 17 (interfaz SSI), la interfaz SSI es operado con los parámetros por defecto. Si la interfaz SSI se opera sin PROFINET (PROFINET OFF/SSI ON), la parametrización se efectúa mediante el display. 348i Leuze electronic...
  • Página 102 Láser (LSR) – – Mensaje de prefallo láser. 1: ON 0: OFF Plausibilidad (PLB) – – Defecto de plausibilidad. 1: ON 0: OFF Hardware (ERR) – – Error de hardware 1: ON Longitud de parámetro: 2 Byte Leuze electronic 348i...
  • Página 103 ≈ 26 Bit; resolución 0,1 6.710m 67.108 in 1.704m ≈ 26 Bit; resolución 0,01 671m 6.710 in 170m ≈ 26 Bit; resolución 0,001 671 in Figura 9.18: Interfaz SSI - Resolución y máximo valor de posición representable 348i Leuze electronic...
  • Página 104 Este parámetro se encuentra disponi- ble de manera estándar, pero sólo tiene efecto en equipos con calefacción inte- grada (AMS 348 SSI… H). Longitud de parámetro: 4 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno Leuze electronic 348i...
  • Página 105 «1111». La resolución de los parámetros «Off- set», «Preset» y de los «Valores límite» no se ve afectada por la resolución libre. Longitud de parámetro: 4 Byte 348i Leuze electronic...
  • Página 106: Ssi

    La interfaz SSI sólo puede representar valores positivos de distancia. ¡Si debido al Off- set o dirección de conteo se determinan valores negativos, entonces se indicará el valor cero en el interfaz SSI! En caso de desbordamiento todos los bits de datos se ponen en «1». Leuze electronic 348i...
  • Página 107: Flujograma Ssi

    Actualización de los valores de medición en la interfaz SSI del AMS 348i SSI: el valor de medición se actualiza en la interfaz SSI del AMS 348i SSI cada 1,7ms, indepen- dientemente de la frecuencia de reloj. 348i Leuze electronic...
  • Página 108: Longitud De Cable En Relación A La Tasa De Transmisión De Datos

    Tierra funcional Rosca Tierra funcional (carcasa) Figura 10.2: SSI - conexión eléctrica Nota Para la conexión del interfaz SSI recomendamos nuestros cables confeccionados SSI; vea «Denominaciones de pedido - cable de conexión SSI» en la página 120. Leuze electronic 348i...
  • Página 109: Generalidades Sobre Los Parámetros Del Ams 348 Ssi

    Opresión de estado de posición: activo Tiempo de opresión de posición 100ms Idioma de display Inglés Iluminación del display OFF después de 10min. Contraste pantalla Medio Protección por contraseña desact. Contraseña 0000 Tabla 10.2: Ajustes por defecto de la interfaz SSI 348i Leuze electronic...
  • Página 110: Modificación De Los Ajustes Del Ssi Mediante El Display

    Para la utilización adecuada del display sírvase leer el capítulo 8.2.3. Para poder modificar parámetro, active la habilitación de parámetros. La interfaz SSI se mantiene activada también durante la habilitación de parámetros. Los cam- bios de los parámetros se activan inmediatamente. Leuze electronic 348i...
  • Página 111: Diagnóstico Y Eliminación De Errores

    (mensaje de estado o de mantenimiento preventivo) conllevan únicamente un registro en el búfer de diagnosis, y por consiguiente forman parte de la diagnosis basada en los estados. Tabla 11.1: Mensajes de alarma y diagnosis de AMS 348 348i Leuze electronic...
  • Página 112: Servicio Y Diagnóstico En El Display Del Ams 348 Ssi

    Los mensajes de estado dentro de la memoria circular se seleccionan con las teclas hacia arriba/hacia abajo . Con la tecla de confirmación se puede acceder a información detallada acerca del mensaje de estado en cuestión, presentándose los siguientes datos: Leuze electronic 348i...
  • Página 113: Diagnóstico

    El diagnóstico no influye en la comunicación con la interfaz host y puede activarse durante el funcionamiento del AMS 348i SSI. 11.1.3 Diagnóstico ampliado La opción de menú Diagnóstico ampliado se utiliza para la valoración interna de Leuze. 348i Leuze electronic...
  • Página 114: Causas Generales De Error

    Error de plausibilidad Velocidad de desplazamiento >10m/s. Error de hardware Lea la descripción del error en el display, LED PWR «rojo permanente» eventualmente el equipo debe ser enviado al fabri- cante. Tabla 11.2: Causas generales de error Leuze electronic 348i...
  • Página 115: Error Interfaz

    Limitar recorrido o elegir AMS con mayor margen de (valores de medición no tancia máxima medición. plausibles) Velocidad mayor de 10m/s Reducir la velocidad. Temperatura ambiental fuera del margen permisi- Elegir AMS con calefacción o incorporar refrigera- ble (display TMP; PLB) ción. 348i Leuze electronic...
  • Página 116 Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Compañía: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze +49 7021 573 - 199 Leuze electronic 348i...
  • Página 117: Vista General De Tipos Y Accesorios

    Alcance 120m, interfaz PROFINET/SSI, calefacción integrada 50127224 AMS 348 200 H SSI Alcance 200m, interfaz PROFINET/SSI, calefacción integrada 50127225 AMS 348 300 H SSI Alcance 300m, interfaz PROFINET/SSI, calefacción integrada 50127226 Tabla 12.1: Sinopsis de los tipos de AMS 348 SSI 348i Leuze electronic...
  • Página 118: Sinopsis De Los Tipos De Reflectores

    KDS ET M12/RJ45 W - 4P Convertidor de M12 con codificación D en hembrilla RJ45 50109832 KD 02-5-BA Conector M12, hembrilla codificación B, SSI 50038538 KD 02-5-SA Conector M12, conector codificación B 50038537 KD 095-5A Conector M12, hembrilla codificación A, Power (PWR) 50020501 Tabla 12.5: Accesorios - conector M12 Leuze electronic 348i...
  • Página 119: Accesorios - Cables Preconfeccionados Para Alimentación De Tensión

    Hembrilla M12 con codificación A, salida de enchufe axial, final de cable abierto, 50132079 longitud de cable 5m KD U-M12-5A-V1-100 Hembrilla M12 con codificación A, salida de enchufe axial, final de cable abierto, 50132080 longitud de cable 10m 348i Leuze electronic...
  • Página 120: Accesorios - Cables Preconfeccionados Para Profinet

    Accesorios - cable de conexión PROFINET con conector M12 con codificación D en ambos lados Denominación del cable: KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-…, asignación del cable 1:1, no cruzado Accesorios - cable de conexión PROFINET, M12/RJ45 Denominación del cable: KSS ET-M12-4A-RJ45-A-P7-… Leuze electronic 348i...
  • Página 121 KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-020 Longitud de cable 2m, cable 1:1, no cruzado 50137077 KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-050 Longitud de cable 5m, cable 1:1, no cruzado 50137078 KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-100 Longitud de cable 10m, cable 1:1, no cruzado 50137079 KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-150 Longitud de cable 15m, cable 1:1, no cruzado 50137080 348i Leuze electronic...
  • Página 122: Accesorios - Cables Preconfeccionados Para Ssi

    Rango de temperatura de trabajo en estado de reposo: -40°C … +80°C en estado móvil: -5°C … +80°C Material los cables no contienen halógeno, silicona ni PVC Radio de flexión > 80mm, adecuado para cadena de arrastre Leuze electronic 348i...
  • Página 123 Hembrilla M12, codificación B, para SSI/Interbus, salida de cable axial, 50108447 final de cable abierto, longitud de cable 25m KB SSI/IBS-30000-BA Hembrilla M12, codificación B, para SSI/Interbus, salida de cable axial, 50108446 final de cable abierto, longitud de cable 30m 348i Leuze electronic...
  • Página 124: Mantenimiento

     Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. Nota Por favor: cuando envíe sistemas de medición por láser a Leuze electronic para su repara- ción, adjunte una descripción de la avería lo más precisa posible. 13.3 Desmontaje, embalaje, eliminación...
  • Página 125 Funcionamiento de red ....13 Funcionamiento monopuesto ....13 348i Leuze electronic...
  • Página 126 Montaje ......33 Selección de idioma ....47 Leuze electronic 348i...
  • Página 127 TMP ....... . 83 Transporte ......18 Unidad de desviación 348i Leuze electronic...
  • Página 128 Estructura de menú del AMS 348i Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opción de selección/posibilidad de ajuste Información detallada a partir : selección : selección : selección : selección : selección : selección de la : atrás : atrás : atrás : atrás...
  • Página 129 Estructura de menú del AMS 348i Valores límite Límite pos. superior 1 Activación ON / OFF Introducción del valor límite Introducción del valor en mm o pulgadas/100 Límite pos. inferior 1 Activación ON / OFF Introducción del valor límite Introducción del valor en mm o pulgadas/100 Límite pos.

Tabla de contenido