Reflectores para el sistema óptico de medición por láser ams (10 páginas)
Resumen de contenidos para Leuze electronic AMS 3 i Serie
Página 1
AMS 3xx Optisches Lasermesssystem Die ausführliche Technische Beschreibung erhalten Sie als PDF-Dokument per Download unter www.leuze.com: Download -> identifizieren -> Optische Entfernungsmessung und Positionierung K u r z b e s c h r e i b u n g...
Achtung Laserstrahlung! Das AMS 3xxi arbeitet mit einem Rotlichtlaser der Klasse 2 gemäß EN 60825-1. Bei länger andauerndem Blick in den Strahlengang kann die Netzhaut im Auge beschädigt werden! Nie direkt in den Strahlengang blicken! AMS 3xx Leuze electronic...
Página 3
Laserschutzbestimmungen gemäß (DIN) EN 60825-1 in der neuesten Fassung beach- ten! Achtung! VORSICHT! Wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- und Justiereinrich- tungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu ge- fährlicher Strahlungsexposition führen. Leuze electronic AMS 3xx...
Bei verschraubten M12-Steckern bzw. aufgesetzten Abdeckkappen. Bei Geräten mit Heizung kann der Ein-/Ausschaltbereich der internen Heizung zur Vermeidung von Kondensniederschlag erweitert werden. Eine 100%-ige Vermeidung von Kondensniederschlag kann aufgrund der begrenzten Heizleistung des AMS 3xxi nicht garantiert werden. AMS 3xx Leuze electronic...
Página 5
Maßzeichnung M5 Schraube zur Ausrichtung Rändelmutter mit Innensechskant SW4 und M5 Mutter zur Fixierung optischen Achse Nullpunkt der zu messenden Entfernung Leuze electronic AMS 3xx...
Página 6
Für die Schnittstellen PROFINET, PROFIBUS, EtherNet/ IP, DeviceNet, CANopen sind die GSD, GSDML, EDS bzw. XML-Dateien auf unserer homepage verfügbar: www.leuze.de. Schnittstellen Alle AMS 3xxi Signal I/O 1 I/O 2 (Stecker, A-kod.) Gewinde 300i Signal BUS IN BUS OUT GND ISO GND ISO (Stecker, B-kod.) Gewinde AMS 3xx Leuze electronic...
Página 7
AMS 304 : SSI-Schnittstelle DATA+ DATA- CLK+ CLK- (Stecker, B-kod.) Gewinde 384i BUS IN Signal BUS OUT Signal Data GND Data GND (Stecker, B-kod.) (Buchse, B-kod.) Gewinde Schirm* Gewinde Schirm * Schirm über RC auf Gehäuse Leuze electronic AMS 3xx...
Página 8
AMS - AMS: Min. Parallelabstand der benachtbarten Laserlichtflecke = 100mm + (max. Messdistanz in mm x 0,01). DDLS 200 - AMS: 100mm. Inbetriebnahme mit Werkseinstellungen • Spannungsversorgung, ggf. Schaltein-/-ausgänge, Service-Schnittstelle und Host-/ Bus-Schnittstelle anschließen. • Betriebsspannung einschalten, LED PWR muss grün leuchten AMS 3xx Leuze electronic...
Página 9
(AMS 355 , grün blinkend Funktionstest, Zuordnung zum Master fehlt, keine Verbindung zu AMS 358 ) anderen Adressen grün Dauerlicht Buskommunikation ok rot blinkend Funktionstest,Time out in der Buskommunikation rot Dauerlicht keine Buskommunikation möglich grün/rot blinkend Kommunikationsfehler, Selbsttest Leuze electronic AMS 3xx...
Página 10
Navigieren nach oben/seitlich. Abwärts Navigieren nach unten/seitlich. Menüpunkt verlassen. ENTER Wert bestätigen/eingeben, Wechsel der Menüebenen. Hauptmenüs Hauptmenü Geräteinformation AMS 348i 120 Leuze electronic GmbH & Co. KG SW: V 1.3.0 HW:1 SN: --------------- Hauptmenü Netzwerk Information Netzwerk Information Address: ---.---.---.--- Netmask: ---.---.---.---...
Página 11
Drücken Sie die Bestätigungstaste, um die Parameterfreigabe ein- zuschalten. Parameterfreigabe Die LED PWR leuchtet orange, das Display wird invers dargestellt. Sie können jetzt einzelne Parameter am Display einstellen. Drücken Sie zweimal die ESC-Taste, um zurück ins Parameterme- nü zu gelangen. Leuze electronic AMS 3xx...
Página 12
Nachdem die Adresse bzw. die Parameter eingestellt sind, deaktivieren Sie die Parameter- freigabe wieder. Hinweis! Bei Geräten mit GSD, EDS oder XML Dateien wird nur die Adresse über das Display einge- stellt. Alle anderen Parameter werden über die genannten Dateien verwaltet. AMS 3xx Leuze electronic...
Página 13
Der Rücksprung aus jeder Unterebene in einen darüber liegenden Menüpunkt erfolgt mit der ESC Taste 6.1.1 Zustandsmeldungen und Erweiterte Diagnose Die Zustandsmeldungen sowie die Erweiterte Diagnose dienen der Leuze electronic internen Bewertung. 6.1.2 Diagnose Die Diagnosefunktion wird mit Anwahl des Menüpunktes Diagnose aktiviert. Die ESC Taste deaktiviert die Diagnosefunktion und löscht den Inhalt der Aufzeichnungen.
Página 14
Bei zu hohen Temperaturen für Kühlung sorgen oder Spezifikation) Montageort verlegen. Vorausfallmeldung Laserdiode Gerät zum nächstmöglichen Zeitpunkt zum Tausch der Warnung Laserdiode Laserdiode einschicken. Ersatzgerät bereithalten. Signalisiert einen nicht zu behebenden Fehler in der Gerät zur Reparatur einschicken. Hardwarefehler Hardware AMS 3xx Leuze electronic...
Página 15
AMS 3xx Optical Laser Measurement System The detailed technical description can be downloaded in PDF format at www.leuze.com: Download -> Identify -> Optical distance measuring and positioning S h o r t D e s c r i p t i o n...
The AMS 3xxi operates with a red light laser of class 2 acc. to EN 60825-1. If you look into the beam path over a longer time period, the retina of your eye may be damaged! Never look directly into the beam path! AMS 3xx Leuze electronic...
Página 17
Heed the laser safety regulations according to DIN EN 60825-1 in their most current version! Attention! CAUTION! The use of operating and adjusting devices other than those specified here or carrying out of differing procedures may lead to dangerous exposure to radiation. Leuze electronic AMS 3xx...
With devices with heating, the switch on/off area of the internal heating can be extended to prevent condensation from forming. A 100% prevention of the formation of condensation cannot be guaran- teed due to the limited heating capacity of the AMS 3xxi. AMS 3xx Leuze electronic...
Dimensioned drawing M5 screw for alignment Knurled nut with WAF4 hexagon socket and M5 nut for securing Optical axis Zero point of the distance to be measured Leuze electronic AMS 3xx...
Página 20
The GSD, GSDML, EDS or XML files for the PROFINET, PROFIBUS, EtherNet/ IP, DeviceNet, CANopen interfaces are available on our website: www.leuze.com. Interfaces All AMS 3xxi Signal I/O 1 I/O 2 (Connector, A-cod.) Thread 300i Signal BUS IN BUS OUT GND ISO GND ISO (Connector, B-cod.) Thread AMS 3xx Leuze electronic...
Página 21
AMS 304 : SSI interface DATA+ DATA- CLK+ CLK- (Connector, B-cod.) Thread 384i BUS IN Signal BUS OUT Signal Data GND Data GND (Connector, B-cod.) (Socket, B-cod.) Thread Shield* Thread Shield * Shield via RC on the housing Leuze electronic AMS 3xx...
Página 22
= 100mm + (max. measurement distance in mm x 0.01). DDLS 200 - AMS: 100mm. Commissioning with factory settings • Connect voltage supply, if necessary switching inputs/outputs, service interface and host/bus interface. • Switch on operating voltage, LED PWR must illuminate green. AMS 3xx Leuze electronic...
Function test, no assignment to master, no connection to other AMS 358 ) addresses Continuous green light Bus communication ok Red, flashing Function test, time-out in bus communication Red, continuous light No bus communication possible Flashes green/red Communication error, self test Leuze electronic AMS 3xx...
Navigate downward/laterally. Exit menu item. ENTER Confirm/enter value, change menu levels. Main menus Device information - main menu AMS 348i 120 Leuze electronic GmbH & Co. KG SW: V 1.3.0 HW:1 SN: --------------- Network information - main menu Network information Address: ---.---.---.---...
Página 25
Press the enter button to switch on parameter enabling. Parameter enabling The PWR LED illuminates orange; the display is inverted. You can now set the individual parameters on the display. Press the ESC button twice to return to the Parameter menu. Leuze electronic AMS 3xx...
Página 26
After the addresses or parameters have been set, deactivate parameter enable. Notice! For devices with GSD, EDS or XML files, the addresses are set via the display. All other parameters are managed via the files named. AMS 3xx Leuze electronic...
The contents of the scrollable pages are intended solely for Leuze for internal evaluation. The diagnostics have no influence on the communication to the host interface and can be activated during operation of the AMS 3xxi. Leuze electronic AMS 3xx...
Página 28
Laser diode prefailure message Send in device at next possible opportunity to have laser diode warning laser diode replaced. Have replacement device ready. Indicates an uncorrectable error in the hardware Send in device for repair. Hardware error. AMS 3xx Leuze electronic...
AMS 3xx Système optique laser de mesure Vous pouvez télécharger la description technique détaillée au format PDF sur notre site internet à l'adresse www.leuze.com sous Download -> identifier -> Mesure optique de distance et positionnement. D e s c r i p t i o n b r è v e...
L'AMS 3xxi utilise un laser en lumière rouge de classe 2 conformément à EN 60825-1. Regarder longtemps dans la trajectoire du faisceau peut endommager la rétine ! Ne jamais regarder dans la trajectoire du faisceau ! AMS 3xx Leuze electronic...
Página 31
Attention ! ATTENTION ! L'utilisation de dispositifs de manipulation et d'alignement autres que ceux qui sont préconisés ici ou l'exécution de procédures différentes de celles qui sont indiquées peuvent entraîner une exposition à des rayonnements dangereux ! Leuze electronic AMS 3xx...
Página 32
Pour les appareils avec chauffage, la plage d'activation/désactivation du chauffage interne peut être étendue pour éviter le dépôt de condensation. Cependant, en raison de la puissance de chauffage limitée de l'AMS 3xxi, l'absence de condensation ne peut pas être garantie à 100%. AMS 3xx Leuze electronic...
Página 33
Encombrement Vis M5 pour l'alignement Écrou moleté à 6 pans creux SW4 et écrou M5 pour la fixation Axe optique Origine de la distance à mesurer Leuze electronic AMS 3xx...
PROFINET, PROFIBUS, EtherNet/IP, DeviceNet et CANopen sur notre site internet à l'adresse www.leuze.com. Interfaces Tous AMS 3xxi Broche Signal I/O 1 I/O 2 (prise mâle, cod. A) Filet 300i Broche Signal BUS IN BUS OUT GND ISO GND ISO (prise mâle, cod. B) Filet AMS 3xx Leuze electronic...
Página 35
(prise mâle, cod. B) Filet 384i BUS IN Broche Signal BUS OUT Broche Signal Data GND Data GND (prise mâle, (prise femelle, Filet Blindage* Filet Blindage cod. B) cod. B) * blindage par RC sur boîtier Leuze electronic AMS 3xx...
DDLS 200 - AMS : 100mm. Mise en service avec les réglages d'usine • Raccorder l'alimentation en tension, éventuellement les entrées/sorties de commutation, l'interface de maintenance et l'interface hôte/bus. • Allumer la tension d'alimentation, la DEL PWR doit briller en vert. AMS 3xx Leuze electronic...
ENTER confirmer/entrer la valeur, changement de niveau de menu. Menus principaux Menu principal Informations de l'appareil AMS 348i 120 Leuze electronic sarl. SW: V 1.3.0 HW:1 SN: --------------- Menu principal Informations réseau Informations réseau Address: ---.---.---.---...
Página 39
Validation paramètres La DEL PWR brille en orange, l'écran est représenté inversé. Vous pouvez maintenant régler les paramètres individuels à l'écran. Appuyez deux fois sur la touche d'échappement pour retourner dans le menu de paramètrage. Leuze electronic AMS 3xx...
Página 40
Une fois l'adresse ou les paramètres réglés, désactivez la validation des paramètres. Remarque ! Pour les appareils avec fichier GSD, EDS ou XML, seule l'adresse est réglée à l'écran. Tous les autres paramètres sont gérés dans les fichiers cités. AMS 3xx Leuze electronic...
Página 41
Le contenu de la page défilante sert exclusivement à la société Leuze pour des évaluations internes. Le diagnostic n'a aucune influence sur la communication vers l'interface hôte, il peut être activé pendant le fonctionnement de l'AMS 3xxi. Leuze electronic AMS 3xx...
Página 42
Message avant défaillance de la diode laser Renvoyer l'appareil à la première occasion pour faire Avertissement de la remplacer la diode laser. Prévoir un appareil de diode laser rechange. Signale une erreur non réparable du matériel Envoyer l'appareil en réparation. Erreur matérielle AMS 3xx Leuze electronic...
Página 43
AMS 3xx Sistema ottico di misurazione laser La descrizione tecnica dettagliata può essere scaricata come documento PDF dal sito www.leuze.com: Download -> identify -> Optical distance measuring and positioning D e s c r i z i o n e s o m m a r i a...
è utilizzabile per funzioni di sicurezza. Attenzione - radiazione laser! L'AMS 3xxi opera con un laser a luce rossa di classe 2 ai sensi della EN 60825-1. L'osservazione prolungata con occhi nel percorso del raggio laser può danneggiare la retina! AMS 3xx Leuze electronic...
Página 45
Attenzione! CAUTELA! Se si usano apparecchi di comando e di regolazione diversi da quelli qui indicati o se si adottano altri metodi di funzionamento, si possono presentare situazioni pericolose dovute all’esposizione alla radiazione! Leuze electronic AMS 3xx...
Per gli apparecchi con riscaldamento, l'intervallo di accensione/spegnimento del riscaldamento interno può essere ampliato per evitare la formazione di condensa. L'assenza al 100% di condensa non può essere tuttavia garantita a causa della limitata capacità di riscaldamento dell'AMS 3xxi. AMS 3xx Leuze electronic...
Disegno quotato Vite M5 per il posizionamento Dado zigrinato a testa esagonale SW4 e dado M5 per fissaggio Asse ottico Punto zero della distanza da misurare Leuze electronic AMS 3xx...
GSDML, EDS o XML sono scaricabili dal nostro sito: www.leuze.com. Interfacce Tutti AMS 3xxi Segnale I/O 1 I/O 2 (Connettore a spina, cod. A.) Filettatura FE 300i Segnale BUS IN BUS OUT GND ISO GND ISO (Connettore a spina, Filettatura FE cod. B.) AMS 3xx Leuze electronic...
Página 49
(Connettore a spina, Filettatura FE cod. B.) 384i BUS IN Segnale BUS OUT Segnale Data GND Data GND (Connettore a spina, (Presa, cod. B.) Filettatura Schermo* Filettatura Schermo cod. B.) * Schermo sopra RC su alloggiamento Leuze electronic AMS 3xx...
Messa in servizio con impostazioni predefinite • Collegare l'alimentazione elettrica ed eventualmente le entrate/uscite di commuta- zione, l'interfaccia di assistenza ed l'interfaccia host/bus. • Attivare la tensione di esercizio, il LED PWR deve accendersi in verde. AMS 3xx Leuze electronic...
Página 51
Prova funzionale, manca l'assegnazione al master, nessun collega- AMS 358 ) mento agli altri indirizzi Verde, costantemente acceso Comunicazione bus ok Rosso lampeggiante Prova funzionale, time out nella comunicazione bus Rosso, costantemente acceso Comunicazione bus impossibile Verde/rosso lampeggiante Errore di comunicazione, autotest Leuze electronic AMS 3xx...
Menu principali Menu principale delle informazioni AMS 348i 120 Leuze electronic sull'apparecchio GmbH & Co. KG SW: V 1.3.0 HW:1 SN: --------------- Menu principale Informazioni rete Informazioni rete Address: ---.---.---.--- Netmask: ---.---.---.---...
Página 53
Abilitazione parametri Il LED PWR si accende in arancione, il display inverte il colore. Ora si possono impostare singoli parametri sul display. Premere due volte il tasto di ESC per ritornare al menu dei parametri. Leuze electronic AMS 3xx...
Página 54
Dopo avere impostato l'indirizzo e i parametri, disattivare nuovamente l'abilitazione dei parametri. Avviso! In apparecchi con file GSD, EDS o XML solo l'indirizzo viene impostato tramite il display. Tutti gli altri parametri vengono gestiti tramite i file menzionati. AMS 3xx Leuze electronic...
Página 55
6.1.1 Messaggi di stato e diagnostica avanzata I messaggi di stato e la diagnostica avanzata servono per l'analisi interna Leuze electronic. 6.1.2 Diagnosi La funzione di diagnostica viene attivata tramite la selezione della voce di menu Diagno- stica.
Página 56
Segnalazione di preavaria diodo laser Inviare al più presto l'apparecchio per la sostituzione Avvertimento diodo del diodo laser. Predisporre un apparecchio di laser ricambio. Segnala un errore irreparabile nell'hardware Inviare l'apparecchio per la riparazione. Errore hardware AMS 3xx Leuze electronic...
AMS 3xx Sistema óptico de medición por láser La descripción técnica completa se puede descargar en documento PDF de www.leuze.com: Download -> identify -> Optical distance measuring and positioning D e s c r i p c i ó n b r e v e...
(a prueba de averías - fail safe). El AMS 3xxi no es un componente de seguridad según la directiva sobre máquinas de la UE, por ello no es aplicable para funciones de seguridad. AMS 3xx Leuze electronic...
Página 59
Observe las disposiciones de protección contra láser según (DIN) EN 60825-1 en la versión actualizada. Cuidado ¡ADVERTENCIA! El empleo de diferentes dispositivos de operación y de ajuste o el proceder de una manera diferente a la descrita aquí, puede llevar a una peligrosa exposición de radiación. Leuze electronic AMS 3xx...
En equipos con calefacción se puede ampliar el rango de conexión/desconexión de la calefacción interna para evitar la formación de líquido por condensación. Debido a la potencia de calefacción limitada del AMS 3xxi no se puede garantizar que se evite 100% la formación de depósito líquido por condensación. AMS 3xx Leuze electronic...
Dibujo acotado Tornillo M5 para la alineación Tuerca moleteada con hexágono interior SW4 y tuerca M5 para la fijación Eje óptico Punto cero de la distancia a medir Leuze electronic AMS 3xx...
GSD, GSDML, EDS y XML en nuestra página web: www.leuze.com. Interfaces Todos los AMS 3xxi Señal I/O 1 I/O 2 (conector, cod. A) Rosca 300i Señal BUS IN BUS OUT GND ISO GND ISO (conector, cod. B) Rosca AMS 3xx Leuze electronic...
Página 63
AMS 304 : interfaz SSI DATA+ DATA- CLK+ CLK- (conector, cod. B) Rosca 384i BUS IN Señal BUS OUT Señal Data GND Data GND (conector, cod. B) (hembrilla, cod. B) Rosca Blindaje* Rosca Blindaje * Blindaje por RC en carcasa Leuze electronic AMS 3xx...
• Conectar la alimentación de tensión, dado el caso, las entradas/salidas de conmuta- ción, la interfaz de servicio y la interfaz de host/bus. • Conectar la tensión de alimentación, el LED PWR debe encenderse en color verde. AMS 3xx Leuze electronic...
Luz permanente verde Comunicación del bus correcta Rojo, parpadeante Prueba de funciones, time out en la comunicación del bus Rojo, luz permanente No es posible la comunicación con el bus Verde/rojo intermitente Error de comunicación, autoprueba Leuze electronic AMS 3xx...
Abandonar menú. ENTER Confirmar/introducir valor, cambio del plano de menú. Menús principales Menú principal Informaciones del equipo AMS 348i 120 Leuze electronic GmbH & Co. KG SW: V 1.3.0 HW:1 SN: --------------- Menú principal Información de red Información de red Address: ---.---.---.---...
Habilitación de parámetros El LED PWR se enciende en naranja, el display se muestra de manera inversa. Ahora puede ajustar los parámetros individuales en el display. Pulse dos veces la tecla ESC para regresar al menú de parámetros. Leuze electronic AMS 3xx...
Una vez ajustada la dirección o los parámetros, desactive de nuevo la liberación de pará- metros. Nota En equipos con archivos GSD, EDS o XML sólo se ajusta la dirección a través del display. Todos los demás parámetros se administran a través de los citados archivos. AMS 3xx Leuze electronic...
6.1.1 Mensajes de estado y diagnóstico avanzado Los mensajes de estado y el diagnóstico avanzado están previstos para la evaluación interna por parte de Leuze electronic. 6.1.2 Diagnóstico La función de diagnóstico se activa seleccionando la opción de menú Diagnóstico.
Página 70
Tan pronto como sea posible enviar el equipo al Advertencia del diodo fabricante para cambiarle el diodo láser. Tener equipo láser sustitutorio a disposición. Indica un error en el hardware que no se puede reparar Enviar el equipo a reparar. Error de hardware AMS 3xx Leuze electronic...