Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AMS 348i
Sistema óptico de medición por láser – PROFINET
In s t r u c c i on e s o r i g in a l e s d e u s o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic AMS 348i Serie

  • Página 1 AMS 348i Sistema óptico de medición por láser – PROFINET In s t r u c c i on e s o r i g in a l e s d e u s o...
  • Página 2 © 2017 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.com Leuze electronic 348i...
  • Página 3 348i Los menús principales Menú principal Informaciones del AMS 348i 120 Leuze electronic equipo GmbH & Co. KG Con esta opción de menú obtendrá informaciones SW: V 1.3.0 HW:1 detalladas sobre. SN: ----------------------- • Tipo de equipo. • Fabricante. • Versión de software y estado del hardware.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Generalidades......... 5 Significado de los símbolos .
  • Página 5 Índice de contenidos Reflectores ......... . 27 Generalidades .
  • Página 6 Índice de contenidos PROFINET – topología de estrella......... . 54 PROFINET –...
  • Página 7 Índice de contenidos Mantenimiento ........109 12.1 Indicaciones generales para el mantenimiento.
  • Página 8: Generalidades

    Underwriter Laboratories Inc. (UL). Nota Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de aseguramiento de calidad certificado según ISO 9001. LISTED...
  • Página 9: Descripción De Las Funciones Del Ams 348

    Tenga en cuenta que cada una de las variantes de interfaz abajo mencionadas corresponde a un tipo diferente de AMS 3xxi. AMS 304 AMS 348 AMS 355 AMS 358 AMS 335 AMS 338 AMS 308 AMS 384 AMS 301 AMS 300 348i Leuze electronic...
  • Página 10: Seguridad

    Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
  • Página 11: Aplicación Errónea Previsible

    No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del equipo.
  • Página 12: Exclusión De Responsabilidad

     No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Leuze electronic...
  • Página 13 ópticos. A Apertura de salida del rayo láser B Placa de advertencia láser C Placa de aviso de láser con parámetros de láser Figura 2.1: Aperturas de salida del rayo láser, placas de advertencia láser 348i Leuze electronic...
  • Página 14 4 mW 4 mW Pulse duration: 18 μs 18 μs Wavelength: 655 nm 655 nm CLASS 2 LASER PRODUCT IEC 60825-1:2007 Complies with 21 CFR 1040.10 GB7247.1-2012 Figura 2.2: Placas de advertencia láser – etiquetas adhesivas incluidas Leuze electronic 348i...
  • Página 15: Puesta En Marcha Rápida/Principio De Funcionamiento

    Montaje del reflector El reflector se sujeta con 4 tornillos (M5) a una pared vertical. El reflector se inclina utilizando los dispositivos adjuntos. El reflector debe inclinarse aprox. 1°. Encontrará información más detallada en el capítulo 6.4. 348i Leuze electronic...
  • Página 16: Conexión De La Alimentación De Tensión

    • Descarga del proyecto al control Siemens conectado. Más información sobre los pasos de puesta en marcha, vea el capítulo 9.8.4 «Pasos de configuración para un dispositivo de control Siemens Simatic S7». Encontrará información más detallada en el capítulo 9. Leuze electronic 348i...
  • Página 17: Datos Técnicos

    BUS IN y BUS OUT Protocolo comunicación PROFINET-RT Conformance Class Elementos de servicio e indicación Teclado 4 teclas Display display gráfico monocromático, 128 x 64 Pixel 4 LEDs, 2 de ellos para indicar la conexión PROFINET 348i Leuze electronic...
  • Página 18 El AMS 348i está diseñado en la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage) (tensión baja de protección sepa- ración segura). Leuze electronic 348i...
  • Página 19: Dibujo Acotado Ams 348I

    4.1.2 Dibujo acotado AMS 348i Tornillo M5 para la alineación Tuerca moleteada con hexágono interior SW4 y tuerca M5 para la fijación Eje óptico Punto cero de la distancia a medir Figura 4.1: Dibujo acotado AMS 348 348i Leuze electronic...
  • Página 20: Sinopsis De Los Tipos De Ams 348I

    Alcance 120m, interfaz PROFINET, calefacción integrada 50113714 AMS 348 200 H Alcance 200m, interfaz PROFINET, calefacción integrada 50113715 AMS 348 300 H Alcance 300m, interfaz PROFINET, calefacción integrada 50113716 Tabla 4.1: Sinopsis de los tipos de AMS 348 Leuze electronic 348i...
  • Página 21: Instalación Y Montaje

    Placa de características del equipo tomando como ejemplo el AMS 300 Nota Tenga en cuenta que la placa de características representada es sólo orientativa y no co- rresponde con el original.  Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. 348i Leuze electronic...
  • Página 22: Montaje Del Ams 348

    Instalación y montaje Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona.  Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes. Montaje del AMS 348i Tornillo M5 para la alineación...
  • Página 23 SW4 («B» en figura 5.2). La tuerca moleteada y la tuerca deben apretarse sólo des- pués del ajuste. Cuidado No se debe abrir el equipo. Las transgresiones causarán la pérdida de la garantía. Tras abrir el aparato ya no se pueden garantizar las propiedades aseguradas. 348i Leuze electronic...
  • Página 24: Escuadra De Montaje Opcional

    Escuadra de montaje opcional Como accesorio puede adquirirse opcionalmente una escuadra para montar el AMS 348i sobre una superficie plana y horizontal. Designación de tipo: MW OMS/AMS 01 Número de artículo: 50107255 Haz láser Figura 5.3: Escuadra de montaje opcional Leuze electronic 348i...
  • Página 25: Montaje Paralelo Del Ams 348I

    Los dos reflectores se mueven en paralelo a la misma distancia respecto a los AMS 348i. Distancia de medición hasta 120m: distancia paralela mínima X ≥ 600mm Distancia de medición hasta 200m: distancia paralela mínima X ≥ 750mm Distancia de medición hasta 300m: distancia paralela mínima X ≥ 750mm 348i Leuze electronic...
  • Página 26: Montaje Paralelo Ams 348I Y Transmisión Óptica De Datos Ddls

    Las barreras optoelectrónicas de datos de las series DDLS y el AMS 348i no se influyen recíprocamente. En función del tamaño del reflector empleado, la DDLS se puede montar con una distancia paralela mínima de 100mm respecto al AMS 348i. La distancia paralela es independiente de la distancia. Leuze electronic 348i...
  • Página 27: Montaje Del Ams 348 Con Unidad De Desviación Del Haz Láser

    Utilice para la sujeción de la unidad de desviación tornillos M5. Asegure los tornillos con una arandela dentada para que no se suelten por la vibración. Figura 5.5: Variantes de montaje de la unidad de desviación del haz láser US AMS 01 348i Leuze electronic...
  • Página 28: Dibujo Acotado De Unidad De Desviación Us Ams 01

    Instalación y montaje 5.3.2 Dibujo acotado de unidad de desviación US AMS 01 Haz láser Figura 5.6: Dibujo acotado de unidad de desviación US AMS 01 Leuze electronic 348i...
  • Página 29: Montaje De Unidad De Desviación Us 1 Oms Sin Escuadra De Fijación

    Altura de los resortes en estado no pretensado A Espejo Figura 5.7: Foto y dibujo acotado de unidad de desviación US 1 OMS El punto de haz láser se alinea con respecto al reflector como se describe en capítulo 5.2. 348i Leuze electronic...
  • Página 30: Reflectores

    Todos los datos técnicos indicados para el AMS 348i, como p. ej. el alcance o la exactitud, pueden conseguirse tan sólo utilizando las cintas reflectoras especificadas por Leuze electronic. Las cintas reflectoras se encuentran disponibles en forma de simples láminas autoadhe- sivas o pegadas sobre una placa de metal, y con calefacción integrada como variante espe-...
  • Página 31: Datos Técnicos De Las Láminas Autoadhesivas

    2,8kg 25kg No utilizar sustancias con efectos abrasivos. Como producto de limpieza se puede Limpieza emplear un detergente doméstico común. Aclarar con agua limpia y secar la superficie. Almacenamiento del Almacenar en lugar fresco y seco. reflector 348i Leuze electronic...
  • Página 32: Dibujo Acotado De Una Cinta Reflectora Sobre Una Placa De Soporte

    Dibujo acotado de una cinta reflectora sobre una placa de soporte ¡Alinear siempre la marca TOP con las conexiones AMS! (capítulo 6.4.2) Figura 6.1: Dibujo acotado de reflectores Artículo Cinta reflectora (mm) Placa reflectora (mm) Cinta reflectora 200x200-M Cinta reflectora 500x500-M Cinta reflectora 914x914-M Leuze electronic 348i...
  • Página 33: Datos Técnicos Para Reflectores Con Calefacción

    90% (sin condens.) No utilizar sustancias con efectos abrasivos. Como producto de limpieza Limpieza se puede emplear un detergente doméstico común. Aclarar con agua limpia y secar la superficie. Almacenamiento del reflector Almacenar en lugar fresco y seco. 348i Leuze electronic...
  • Página 34: Dibujo Acotado De Reflectores Con Calefacción

    L ± 0,5 XL ± 1 Cable de silicio 3 x 0,75mm² Figura 6.2: Dibujo acotado de reflectores con calefacción Artículo Cinta reflectora (mm) Placa soporte aislada (mm) Cinta reflectora 200x200-H Cinta reflectora 500x500-H Cinta reflectora 914x914-H Leuze electronic 348i...
  • Página 35: Selección Del Tamaño De Reflector

    (móvil) o de forma fija. Cuidado Los tamaños de los reflectores abajo expuestos son una recomendación de la empresa Leuze electronic para el montaje en la parte móvil del AMS 348i. Para el montaje estacionario del AMS 348i basta un reflector más pequeño para todas las distancias de medición.
  • Página 36: Montaje Del Reflector

    M12 están arriba, la etiqueta «TOP» del reflector se debe encontrar también arriba. Si el AMS 348i está montado de tal manera que las conexiones M12 se encuentran en el lateral, la etiqueta «TOP» del reflector estará igualmente en el lateral. Leuze electronic 348i...
  • Página 37 Cintas reflectoras …-S y …-M Inclinación aprox. 1° Reflexión directa por estructura triple Reflexión de superficie derivada por inclinación de la cinta reflectora Figura 6.3: Montaje del reflector Inclinación aprox. 1° Manguitos distanciadores Figura 6.4: Inclinación del reflector 348i Leuze electronic...
  • Página 38 Inclinación aprox. 1° Reflexión directa por estructura triple Reflexión de superficie derivada por inclinación de la cinta reflectora Figura 6.5: Montaje de reflectores con calefacción Inclinación aprox. 1° Manguitos distanciadores Figura 6.6: Inclinación del reflector con calefacción Leuze electronic 348i...
  • Página 39: Tabla Para La Inclinación De Reflector

    El funcionamiento seguro del AMS 348i y los consiguientes niveles máximos de alcance y exactitud sólo pueden conseguirse utilizando las cintas reflectoras especificadas por Leuze electronic. Si se utilizan otros reflectores no se puede garantizar el funcionamiento correcto. 348i Leuze electronic...
  • Página 40: Conexión Eléctrica

    En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Los sistemas de medición por láser están diseñados con la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage). Leuze electronic 348i...
  • Página 41: Pwr - Alimentación De Tensión / Entrada/Salida De Conmutación

    BUS IN (hembrilla de 4 polos, codificación D) BUS IN Nombre Observación Transmit Data + Receive Data + Transmit Data - TD+ 1 Receive Data - Rosca Tierra funcional (carcasa) Hembrilla M12 (codificación D) Tabla 7.2: Asignación de pines BUS IN 348i Leuze electronic...
  • Página 42: Profinet Bus Out

    Conductor de recepción RS 232/datos de RS232-RX RS232-RX mantenimiento Hembrilla M12 No utilizado (codificación A) Rosca Tierra funcional (carcasa) Tabla 7.4: Asignación de pines Servicio Nota La interfaz de servicio sólo está prevista para el uso por parte de Leuze electronic. Leuze electronic 348i...
  • Página 43: Display Y Panel De Servicio Ams 348

    Indicación de estado y manejo 8.2.1 Indicaciones en el display Mensajes de estado y de advertencia en el display Entrada 1 o salida 1 activa: Función según parametrización. Entrada 2 o salida 2 activa: Función según parametrización. 348i Leuze electronic...
  • Página 44 Valor de posición El estado de conexión se señaliza adicionalmente con un LED multicolor en color verde/ naranja debajo de los conectores BUS IN y BUS OUT, vea el capítulo «LED LINK para BUS IN y BUS OUT». Leuze electronic 348i...
  • Página 45: Indicaciones De Estado Con Leds

    - Defecto de plausibilidad (PLB) luz permanente roja LED Power rojo - No se emiten valores de medición, más detalles en el display luz parpadeante anaranjada LED Power parpadea en anaranjado - Función de seña de PROFINET 348i Leuze electronic...
  • Página 46 - Error del bus, error de la red - No se establece la comunicación (generación de protocolo) con el controller («no data exchange») luz parpadeante anaranjada LED BUS parpadea en anaranjado - Función de seña de PROFINET Leuze electronic 348i...
  • Página 47: Teclas De Mando

    La opción de menú seleccionada se activa con la tecla de confirmación Al pulsar la tecla ESC se cambia al siguiente nivel de menú superior. Al seleccionar una de las teclas se activa por 10min. la iluminación del display. 348i Leuze electronic...
  • Página 48: Descripción Del Menú

    A continuación el display muestra la ventana de medición con todas las infor- maciones de estado. Menú principal Informaciones del equipo AMS 348i 120 Leuze electronic Con esta opción de menú obtendrá informaciones detalladas sobre GmbH & Co. KG •...
  • Página 49 Después de salir de la habilitación de parámetros, el AMS 348i se conecta nuevamente de manera automática al PROFINET. Al conectarse al PROFINET el AMS 348i recibe todos los pará- metros del PROFINET Controller (PLC). 348i Leuze electronic...
  • Página 50: Menú De Parámetros

    ON / OFF Activa y desactiva el AMS 348 como estación PROFINET. Si el AMS 348 está desactivado como estación PROFINET, todas las esta- ciones conectadas a continuación a través del switch interno (Bus OUT) siguen estando activas. Leuze electronic 348i...
  • Página 51 Submenú E/S Tabla 8.4: Submenú E/S Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opción de selección/posibilidad de ajuste Estándar Descripción I/O 1 Configura- Entrada/salida Salida ción de Se determina si E/S 1 funciona como salida o entrada. puerto 348i Leuze electronic...
  • Página 52 Límite pos. activación ON / OFF inferior 2 Introduc- Introducción del valor en mm o pulgadas/100 ción del valor límite Velocidad activación ON / OFF máx. Velocidad Introducción del valor en mm/s o pulgadas/100/s máx. Leuze electronic 348i...
  • Página 53: Submenú Otros

    GSD. Para cambiar el idioma no es necesario introducir la contraseña ni tampoco debe estar acti- vada la habilitación de parámetros. El idioma del display es un elemento pasivo y por tanto no representa ningún parámetro funcional. 348i Leuze electronic...
  • Página 54: Menú Servicio

    Habilitación de parámetros. Parám. por defecto Pulse la tecla de confirmación para ir al menú Habilitación de parámetros. Habilitación parámetros En el menú de Habilitación de parámetros, selec- cione con las teclas la opción de menú ON. O ON Leuze electronic 348i...
  • Página 55 Si se definió una contraseña, la habilitación de parámetros será posible sólo después de introducir esta contraseña, vea «Contraseña para la habilitación de parámetros». Contraseña para la habilitación de parámetros Nota El AMS 348i se puede volver a habilitar en todo momento con la contraseña maestra 2301. 348i Leuze electronic...
  • Página 56: Interfaz Profinet

    Nº del perfil de aplicación 0xF600 (Generic PROFILE_ID UNSIGNED16 PROFINET Device) Información sobre subcanales y PROFILE_SPECIFIC_TYPE UNSIGNED16 0x01,0x01 submódulos. No tiene relevancia IM_VERSION 2xUNSIGNED8 Versión I&M V 1.1 implementada 0x01,0x01 I&M records disponibles IM_SUPPORTED Bit[16] opcionalmente Tabla 9.1: Record básico I&M0 Leuze electronic 348i...
  • Página 57: Profinet - Topología De Estrella

    348i 348i 348i "myAMS 348i_1" "myAMS 348i_2" "myAMS 348i_3" Figura 9.2: PROFINET en topología lineal La longitud máxima de un segmento (desde el host hasta la estación más distante) está limitada a 100m. 348i Leuze electronic...
  • Página 58: Profinet - Generalidades Sobre El Cableado

    Para longitudes de cables no suministrables puede naturalmente autoconfeccionarse su propio cable. Leuze electronic ofrece para ello un conector M12 con codificación D para Bus IN y Bus Out, ver tabla 11.4.3 «Accesorios - conector M12» en la página 105.
  • Página 59: Conexión Eléctrica Profinet

     Para la conexión de dos AMS 348i utilice preferentemente los cables preconfeccionados «KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-…», vea tabla 11.4.5 «Accesorios - cables preconfeccio- nados para PROFINET» en la página 107. En caso de que utilice cables autoconfeccionados, tenga en cuenta la siguiente indicación: 348i Leuze electronic...
  • Página 60: Profinet - Puesta En Marcha Y Configuración

    - Parámetros para la parametrización de los módulos durante el establecimiento de la comunicación - Datos I&M (funciones Identification & Maintenance) - Lectura de informaciones de diagnóstico - Lectura de datos I/O - Escritura de datos del equipo Leuze electronic 348i...
  • Página 61: Medidas Previas A La Primera Puesta En Marcha

     Tenga en cuenta que la conexión de tierra funcional (FE) debe ser correcta. Únicamente con una tierra funcional debidamente conectada queda garantizado un funcionamiento exento de perturbaciones. Todas las perturbaciones eléctricas (acoplamientos CEM) se derivan a través de la conexión de tierra funcional. 348i Leuze electronic...
  • Página 62: Arranque Del Equipo

    Si se interrumpe la conexión, el equipo se comporta de la misma manera. Al arrancar el equipo, las salidas están desactivadas. A continuación se describe cómo se configura el AMS 348i en un Siemens Simatic S7 para PROFINET. Leuze electronic 348i...
  • Página 63: Pasos De Configuración Para Un Dispositivo De Control Siemens Simatic S7

    GSDML. El archivo GSDML puede dar soporte en un archivo a una cantidad discrecional de idiomas. Cada archivo GSDML contiene una versión del modelo del equipo AMS 348i. Esto también se refleja en el nombre del archivo. 348i Leuze electronic...
  • Página 64 PROFINET todos los parámetros tienen los valores predeterminados por defecto. Si estos parámetros no son modificados por el usuario, el equipo trabaja con los ajustes por defecto suministrados por Leuze electronic. Encontrará los ajustes por defecto del AMS...
  • Página 65: Paso 3 - Configuración Hardware Del Plc S7: Configuración

    MAC ID del equipo instalado y el nombre de equipo asignado en modo offline, vea a este respecto el paso 5. Figura 9.6: Asignación de un nombre de equipo inequívoco en la ventana de propiedades 348i Leuze electronic...
  • Página 66: Paso 5 - Definir El Nombre Del Equipo - Bautizo Del Equipo

    Especialmente la lectura de la MAC ID debe realizarse por separado para cada equipo individual. Encontrará la dirección MAC ID indicada también en el display del AMS 348i Address Link Label: La etiqueta «Address Link Label» es un adhesivo puesto adicionalmente en el equipo. Leuze electronic 348i...
  • Página 67 Una vez ejecutado el «bautizo» se puede leer el nombre del equipo bajo Información de red DEVName. IP Address: ---.---.---.--- Máscara de red :---.---.---.--- Gateway: ---.---.---.--- MAC ID: --.--.--.--.--.-- DevName: ------------------------- Nota ¡Todas las estaciones AMS 348i de una red PROFINET deben estar dentro de la misma subred! 348i Leuze electronic...
  • Página 68  Seleccione en «Sistemas de destino» la opción «Editar estación Ethernet».  Haga clic en Buscar para examinar las direcciones MAC de la red PROFINET conectada. Figura 9.9: Búsqueda de equipos conectados (direcciones MAC) en la red PROFINET Leuze electronic 348i...
  • Página 69 Asegúrese en todo caso de que el nombre es idéntico y la asignación del equipo instalado es correcta para la configuración de hardware. Esto es especialmente importante cuando hay varios equipos iguales instalados en la misma instalación. 348i Leuze electronic...
  • Página 70: Detección De Proximidad

    El archivo GSD está estructurado de forma modular y abarca todas las funciones del AMS 348i en módulos. El AMS 348i ofrece 17 módulos diferentes. Cada uno de estos módulos se puede activar sólo una vez por AMS. Leuze electronic 348i...
  • Página 71 PLC: Las entradas (E) descritas son entradas del dispositivo de control. Las salidas (A) descritas son salidas del dispositivo de control. Los parámetros (P) descritos son parámetros del archivo GSD en el dispositivo de control. 348i Leuze electronic...
  • Página 72: Sinopsis De Los Módulos Gsd

    (P) valor de velocidad en caso de error (P) retardo mensaje de error velocidad ON/OFF (P) retardo mensaje de error velocidad (E) valor de velocidad Velocidad (P) resolución valor de velocidad página 86 (P) tiempo de respuesta velocidad Leuze electronic 348i...
  • Página 73 (P) contraste de display Diversos página 96 (P) activar/no activar contraseña (P) contraseña (P) regulación de calefacción – – (P) resolución posición Resolución libre página 97 (P) resolución de velocidad Tabla 9.3: Sinopsis de los módulos GSD 348i Leuze electronic...
  • Página 74: Descripción Detallada De Los Módulos

    Los parámetros y los datos de entrada/salida dentro de un módulo están denominados … Ejemplo: El parámetro Preset en el módulo 2 se activa solamente cuando se realice el Preset- Teach por medio del módulo 2 , 4 Leuze electronic 348i...
  • Página 75: Módulo 1: Valor De Posición

    Offset no se saldan mutuamente. La resolución del valor Offset es inde- pendiente de la resolución elegida en el módulo 1.El Offset introducido es válido inmediatamente sin ninguna activación adicional. Longitud de parámetro: 6 Byte vea la siguiente nota! 348i Leuze electronic...
  • Página 76 Default Unidad RC a entrada Rel. datos módulo metr. pulgadas sign Representación de la posición actual. -999999 … +999999 – a escala Valor de 32Bit posición Longitud de datos de entrada: 4 Byte coherente Datos de salida Ninguno Leuze electronic 348i...
  • Página 77: Módulo 2: Preset Estático

    Default Unidad RC a salida Rel. datos módulo metr. pulgadas Lectura del valor de Preset. 01 Preset-Teach – – Preset-Teach Valor de Preset es desactivado. 01 Preset Reset – – Preset-Reset Longitud de datos de salida: 1 Byte 348i Leuze electronic...
  • Página 78 La aceptación se realiza con un evento de Teach correspondiente. sign La resolución del valor de Preset es inde- -999999 … +999999 – in/100 32Bit Preset pendiente de la resolución elegida en el módulo 1. Longitud de datos de salida: 5 byte Leuze electronic 348i...
  • Página 79 0 = OFF Láser (LSR) – Mensaje de prefallo láser. 1 = ON Plausibilidad (PLB) 0 = OFF Si no se diagnostican valores de medi- – ción plausibles, se activa la salida. 1 = ON 348i Leuze electronic...
  • Página 80: Datos De Entrada

    La habilitación para ello se lleva – – a cabo en el módulo 4, parámetro de Estado 1: Salida en nivel de señal salida Bit 2.0. activa Longitud de datos de salida: 1 Byte Leuze electronic 348i...
  • Página 81 0 = OFF Láser (LSR) – Mensaje de prefallo láser. 1 = ON Plausibilidad (PLB) 0 = OFF Si no se diagnostican valores de medi- – ción plausibles, se activa la salida. 1 = ON 348i Leuze electronic...
  • Página 82 Con este bit se puede activar/desactivar inactiva la salida. Su habilitación se lleva a cabo – – en el módulo 5, parámetro de salida Estado 1: Salida en nivel de señal Bit 2.1. activa Longitud de datos de salida: 1 Byte Leuze electronic 348i...
  • Página 83: Módulo 6: Estado Y Control

    – límite inferior 1. de posición 1: Exceso por debajo inferior 1 0: OK Valor límite Señaliza un exceso por encima del valor – – – de posición límite superior 1. 1: Exceso por encima superior 1 348i Leuze electronic...
  • Página 84 Datos de Descripción Dir. Tipo de Valor Default Unidad RC a salida Rel. datos módulo metr. pulgadas 0: Láser ON Control del láser. – – – Láser 1: Láser OFF Longitud de datos de salida: 2 Byte Leuze electronic 348i...
  • Página 85 Límite pos. 32Bit inferior 1 sign Indica el límite de posición superior. 4 … 7 -999999 … +999999 in/100 – Límite pos. 32Bit superior 1 Longitud de parámetro: 8 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno 348i Leuze electronic...
  • Página 86 Límite pos. 32Bit inferior 2 sign Indica el límite de posición superior. 4 … 7 -999999 … +999999 in/100 – Límite pos. 32Bit superior 2 Longitud de parámetro: 8 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno Leuze electronic 348i...
  • Página 87: Módulo 9: Comportamiento En Caso De Error

    – – Indica si el bit de estado PLB se activa 0: OFF inmediatamente en caso de error o si es Oprimir – – oprimido durante el tiempo de opresión estado de 1: ON de velocidad. velocidad 348i Leuze electronic...
  • Página 88 (velocidad) definido en el parámetro «Velocidad en caso de error». Longitud de parámetro: 6 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno Leuze electronic 348i...
  • Página 89: Módulo 10: Velocidad

    Dir. Tipo de Valor Default Unidad RC a entrada Rel. datos módulo metr. pulgadas sign Velocidad actual. -999999 … +999999 a escala – 32Bit Velocidad Longitud de datos de entrada: 4 Byte coherente Datos de salida Ninguno 348i Leuze electronic...
  • Página 90: Módulo 11: Valor Límite De Velocidad 1 Estático

    (in/100) 1…2 0 … 20000 mm/s Valor límite de velocidad actual. 16Bit velocidad 1 Desplazamiento relativo, para evitar unsign (in/100) 3…4 0 … 20000 mm/s – Histéresis de un rebote de la señal. 16Bit velocidad 1 Leuze electronic 348i...
  • Página 91 Valor límite 1 Hasta esta posición se supervisa el sign … -999999 … +999999 in/100 – final de valor límite de velocidad. 32Bit margen Longitud de parámetro: 13 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno 348i Leuze electronic...
  • Página 92: Módulo 12: Valor Límite De Velocidad 2 Estático

    Valor límite 2 Hasta esta posición se supervisa el sign … -999999 … +999999 in/100 – final de valor límite de velocidad. 32Bit margen Longitud de parámetro: 13 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno Leuze electronic 348i...
  • Página 93: Módulo 13: Valor Límite De Velocidad 3 Estático

    Valor límite 3 Hasta esta posición se supervisa el sign … -999999 … +999999 in/100 – valor límite de velocidad. 32Bit final de margen Longitud de parámetro: 13 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno 348i Leuze electronic...
  • Página 94: Módulo 14: Valor Límite De Velocidad 4 Estático

    Valor límite 4 Hasta esta posición se supervisa el sign … -999999 … +999999 in/100 – final de valor límite de velocidad. 32Bit margen Longitud de parámetro: 13 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno Leuze electronic 348i...
  • Página 95: Módulo 15: Valor Límite De Velocidad Dinámico

    (in/100) 1…2 0 … +20000 – mm/s Valor límite velocidad actual. 16Bit de velocidad Desplazamiento relativo, para evitar un unsign (in/100) 3…4 0 … +20000 – mm/s – Histéresis de rebote de la señal. 16Bit velocidad 348i Leuze electronic...
  • Página 96 32Bit inicio de margen Valor límite Hasta esta posición se supervisa el sign … -999999 … +999999 in/100 – final de valor límite de velocidad. 32Bit margen Longitud de datos de salida: 13 Byte coherente Leuze electronic 348i...
  • Página 97: Módulo 16: Estado De Velocidad

    1: Valor límite excedido dinámico 0: Comparación inactiva Señaliza si la velocidad actual se Comparación – – – compara con este valor límite. de velocidad 1: Comparación activa Valor límite 1 348i Leuze electronic...
  • Página 98 Valor límite 4 0: Comparación inactiva Señaliza si la velocidad actual se Comparación – – – compara con este valor límite. de velocidad 1: Comparación activa dinámica Longitud de datos de entrada: 2 Byte Datos de salida Ninguno Leuze electronic 348i...
  • Página 99: Módulo 18: Otros

    Este parámetro se encuentra disponi- ble de manera estándar, pero sólo tiene efecto en equipos con calefac- ción integrada (AMS 348 … H). Longitud de parámetro: 4 Byte Datos de entrada Ninguno Datos de salida Ninguno 348i Leuze electronic...
  • Página 100: Módulo 20: Resolución Libre

    «1111». La resolución de los parámetros «Off- set», «Preset» y de los «Valores límite» no se ve afectada por la resolución libre. Longitud de parámetro: 4 Byte Leuze electronic 348i...
  • Página 101: Diagnóstico Y Eliminación De Errores

    (mensaje de estado o de mantenimiento preventivo) conllevan únicamente un registro en el búfer de diagnosis, y por consiguiente forman parte de la diagnosis basada en los estados. Tabla 10.1: Mensajes de alarma y diagnosis de AMS 348 348i Leuze electronic...
  • Página 102: Servicio Y Diagnóstico En El Display Del Ams 348

    . Con la tecla de confirmación se puede acceder a información detallada acerca del mensaje de estado en cuestión, presentándose los siguientes datos: Información detallada de un mensaje de estado Tipo: Tipo de mensaje + contador interno Leuze electronic 348i...
  • Página 103: Diagnóstico

    El diagnóstico no influye en la comunicación con la interfaz host y puede activarse durante el funcionamiento del AMS 348i. 10.1.3 Diagnóstico ampliado La opción de menú Diagnóstico ampliado se utiliza para la valoración interna de Leuze. 348i Leuze electronic...
  • Página 104: Causas Generales De Error

    Error de plausibilidad Velocidad de desplazamiento >10m/s. Error de hardware Lea la descripción del error en el display, LED PWR «rojo perma- eventualmente el equipo debe ser enviado al fabri- nente» cante. Tabla 10.2: Causas generales de error Leuze electronic 348i...
  • Página 105: Error Interfaz

    Limitar recorrido o elegir AMS con mayor margen de (valores de medición no tancia máxima. medición. plausibles) Velocidad mayor de 10m/s Reducir la velocidad. Temperatura ambiental fuera del margen permisi- Elegir AMS con calefacción o incorporar refrigera- ble (display TMP; PLB) ción. 348i Leuze electronic...
  • Página 106 Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Compañía: Persona de contacto/ departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze +49 7021 573 - 199 Leuze electronic 348i...
  • Página 107: Vista General De Tipos Y Accesorios

    Alcance 120m, interfaz PROFINET, calefacción integrada 50113714 AMS 348 200 H Alcance 200m, interfaz PROFINET, calefacción integrada 50113715 AMS 348 300 H Alcance 300m, interfaz PROFINET, calefacción integrada 50113716 Tabla 11.1: Sinopsis de los tipos de AMS 348 348i Leuze electronic...
  • Página 108: Sinopsis De Los Tipos De Reflectores

    Conector M12 Ethernet con codificación D, BUS IN, BUS OUT 50112155 KDS ET M12/RJ45 W - 4P Convertidor de M12 con codificación D en hembrilla RJ45 50109832 KD 095-5A Conector M12, hembrilla codificación A, Power (PWR) 50020501 Tabla 11.5: Accesorios - conector M12 Leuze electronic 348i...
  • Página 109: 11.4.4 Accesorios - Cables Preconfeccionados Para Alimentación De Tensión

    Hembrilla M12 con codificación A, salida de enchufe axial, extremo de cable abierto, 50132079 longitud de cable 5m KD U-M12-5A-V1-100 Hembrilla M12 con codificación A, salida de enchufe axial, extremo de cable abierto, 50132080 longitud de cable 10m 348i Leuze electronic...
  • Página 110: 11.4.5 Accesorios - Cables Preconfeccionados Para Profinet

    Accesorios - cable de conexión PROFINET con conector M12 con codificación D en ambos lados Denominación del cable: KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-…, asignación del cable 1:1, no cruzado Accesorios - cable de conexión PROFINET, M12/RJ45 Denominación del cable: KSS ET-M12-4A-RJ45-A-P7-… Leuze electronic 348i...
  • Página 111: Denominaciones De Pedido - Cable De Conexión Profinet

    KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-020 Longitud de cable 2m, cable 1:1, no cruzado 50137077 KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-050 Longitud de cable 5m, cable 1:1, no cruzado 50137078 KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-100 Longitud de cable 10m, cable 1:1, no cruzado 50137079 KSS ET-M12-4A-M12-4A-P7-150 Longitud de cable 15m, cable 1:1, no cruzado 50137080 348i Leuze electronic...
  • Página 112: Indicaciones Generales Para El Mantenimiento

     Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. Nota Por favor: cuando envíe sistemas de medición por láser a Leuze electronic para su repara- ción, adjunte una descripción de la avería lo más precisa posible. 12.3 Desmontaje, embalaje, eliminación...
  • Página 113 Funcionamiento autónomo ....13 Funcionamiento de red ....13 348i Leuze electronic...
  • Página 114 Montaje ......33 Selección de idioma ....46 Leuze electronic 348i...
  • Página 115 Transporte ......18 Unidad de desviación Alcance máximo ....24 con escuadra de fijación incorporada . . 24 348i Leuze electronic...
  • Página 116 Estructura de menú del AMS 348i Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opción de selección/posibilidad de ajuste Información detallada a partir : selección : selección : selección : selección : selección : selección de la : atrás : atrás : atrás : atrás...
  • Página 117 Estructura de menú del AMS 348i Diversos Regulación de la calefacción Estándar (calefacción: on < 10°C, off > 15°C) / Ampliado (calefacción: on < 30°C, off > 35°C) página 50 Fondo del display 10 minutos/ON Contraste display Bajo/medio/alto Servicio RS232 Vel.

Tabla de contenido