Sat›fl bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onar›lmas›n› isteme, ç- Sat›lan›n ay›ps›z bir misli ile de¤ifltirilmesini isteme, haklar›ndan birini kullanabilirsiniz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri SINBO SHC 4371 fiARJLI SAÇ SAKAL KESME MAK‹NES‹ KULLANIM KILAVUZU Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Página 4
SINBO SHC 4371 PROFESYONEL SAÇ SAKAL KESME MAK‹NES‹ KULLANIM KILAVUZU Profesyonel Yüksek Kaliteli Geliflmifl T›rafl Sistemi Çal›flt›rmadan önce lütfen bu k›lavuzu dikkatle okuyun ve özenle saklay›n. UYARI Güç kayna¤›n› kesin Servis verilece¤i zaman güç adaptörünün fiflini prizden çekmeyi unutmay›n, elektrik floku tehlikesine neden olabilir.
At›k pillerin bertaraf edilmesi Piller tamamen tükendikten sonra. Cihazdan ç›kar›n ve yetkili bir geri kazan›m noktas›na teslim edin. Rastgele herhangi bir yere atmay›n. TEKN‹K ÖZELL‹KLER AC220-240V, 50/60Hz, 3W 8 saat flarj DC3V 600mA KULLANIMDAN ÖNCE Dikkat edilmesi gerekenler - Lütfen ilk kullan›mdan sonra 12 saat flarj edin - Normal koflullarda çal›fl›rken b›çak veya saç...
B›ça¤› ç›kar›n B›ça¤› itin B›ça¤›n d›flar› f›rlamamas› için di¤er elinizle tutun. B›ça¤› Sabitleme 1. A ile B hizalanacak flekilde yerlefltirin 2. Yerleflti¤ini belirten bir ses ç›kartana kadar afla¤› itin. TEM‹ZLEME B›çaklardaki saç parçalar›n› temizleyin. Saç parçalar›n› temizlemek için temizleme kulbuna bas›n. Makine gövdesindeki saç...
VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 0850 811 65 65 www.sinbo.com - info@sinbo.com.tr - UYGUNLUK BEYANI / CE - SGS-CSTC Safety Lab., Ningbo Branch 1-5/F., West of Building 4, Lingyun Industry Park, No.1177, Lingyun Road, Ningbo National...
Página 9
ENGLISH SINBO SHC 4371 PROFESSIONAL HAIR CLIPPER INSTRUCTION MANUAL Professional High Quality Advanced Shaving System Please read this manual carefully before operation and keep it in good care. WARNING Cut off the power supply When it is to be serviced, do remember to pull the power adaptor out, as it may cause hazard of electrical shock.
SPECIFICATION AC220-240V, 50/60Hz, 3W 8 hour charging DC3V 600mA BEFORE USE Attention remarks - Please charge 12H after first using - Put some oil on the blade, the blade or clipper getting hot when it is working is normal. - Oil position 5 points. - Specially in arrow points, do not using gasoline, alcohol and banana oil clean the body, it will fades clipper color.
3. Push any side of combs to take off the comb. CHARGING INSTRUCTIONS 1. Turn off the clipper, cannot turn on the clipper when it is charging. 2. Insert the plug into clipper 3. Plug the adaptor, the indicator will turn red 4.
Página 12
Fixing of Blade 1. Insert with A alignment to B 2. Press it downward to make it in till a sound of 'pa'. CLEANING Clean off the hair bits on blades. To press the cleaning handle to clean off the hair bits. Clean off the hair bits on machine body.
Página 13
FRANÇAIS SINBO SHC 4371 TONDEUSE À CHEVEUX PROFESSIONNELLE MANUEL D'UTILISATION Système de rasage avancé et professionnel de qualité supérieur Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’utilisation de l’appareil et conservez-le soigneusement. AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d’alimentation Au moment de procéder à l’entretien, retirez l’adaptateur d’alimentation, car il pourrait entraîner un risque de choc électrique.
En cas de dommage sur le cordon d’alimentation ou l’adaptateur électrique ou de desserrage de la prise électrique, veuillez éviter de l’utiliser, car cela pourrait facilement provoquer un choc électrique, un court-circuit ou un incendie. Mise au rebut des batteries usagées Une fois les batteries usées, retirez-les et déposez-les dans un point de collecte agréé.
Página 15
- B. 4 peignes de petites coupes : 0,8, 1,2, 1,6 et 2 mm. 1. Choisissez la longueur de coupe. 2. Utilisez le peigne approprié pour différentes longueurs de coupe. 3. Poussez l’un des côtés du peigne pour le retirer. INSTRUCTIONS RELATIVES À...
l'appareil. AVERTISSEMENT : Gardez l'appareil dans un endroit sec. APRÈS L’UTILISATION Coupez l’alimentation et nettoyez la lame. Enlevez la lame. Poussez la lame. Pour éviter la chute de la lame, tenez-la avec l’autre main. Fixation de la lame 1. Insérez-la en vous assurant que A est aligné avec B. 2.
Página 17
Nettoyez les bouts de cheveux du boîtier de l’appareil. Une goutte sur chaque pointe de flèche. - 16 -...
Página 18
NEDERLANDS SINBO SHD 4371 PROFESSIONELE HAARTRIMMER GEBRUIKSHANDLEIDING Professioneel kwalitatief hoogstaand geavanceerd scheersysteem Lees deze handleiding zorgvuldig voor de werking en bewaar ze zorgvuldig. WAARSCHUWING Ontkoppel de voeding Tijdens een onderhoudsbeurt mag u niet vergeten de stroomadapter te verwijderen want deze houdt een risico in van elektrische schokken.
Verwijderen van lege batterijen Als de batterijen leeg zijn. Verwijder ze en dien ze in bij een erkend inzamelpunt. Gooi ze niet zomaar weg. SPECIFICATIE AC220-240V, 50/60Hz, 3W 8 uur lading DC3V 600mA VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME OPGELET OPMERKINGEN - 12u laden na elk gebruik - Plaats een beetje olie op het mes.
Página 20
2. Gebruik de correcte kam voor verschillende haarlengten. 3. Duw op een van de zijden van de kammen om de kam te verwijderen. LAADINSTRUCTIES 1. Schakel de trimmer uit. U mag de trimmer niet inschakelen als hij wordt opgeladen. 2. Voer de stekker van de trimmer in het stopcontact 3.
Página 21
Verwijder het mes Duw op het mes Om te voorkomen dat het mes zou loskomen, moet u het vasthouden met de andere hand. Het mes bevestigen 1. Lijn A uit met B 2. Druk het omlaag tot u een klikkend geluid hoort. REINIGING Reinig haartjes van de messen.
Página 22
DEUTSCH SINBO SHC 4371 PROFESSIONELLE HAARSCHNEIDEMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG Professionelles fortschrittliches Rasiersystem der Spitzenqualität Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. WARNUNG Stromversorgung unterbrechen Bei Wartungsarbeiten trennen Sie vorher das Gerät vom Netzteil, da andernfalls die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Entsorgung von Altbatterien Nachdem die Batterien verbraucht wurden, nehmen Sie sie ab und geben Sie sie an einer Sammelstelle für Altbatterien ab. Werfen Sie sie nicht willkürlich weg. TECHNISCHE DATEN 220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 3 W 8 Stunden Aufladezeit 3 V Gleichstrom, 600 mA VOR DER VERWENDUNG Zu beachtende Hinweise...
Página 24
2. Den richtigen Kammaufsatz für verschiedene Haarlängen verwenden. 3. Zum Abnehmen, den Kammaufsatz an beliebiger Seite hoch drücken. ANWEISUNGEN ZUM AUFLADEN 1. Schalten Sie das Gerät aus. Beim Aufladen darf das Gerät nicht eingeschaltet sein. 2. Stecken Sie den Stecker in das Gerät 3.
NACH GEBRAUCH Schalten Sie die Stromversorgung aus und halten Sie die Klinge gepflegt. Nehmen Sie die Klinge ab Drücken Sie gegen die Klinge Um ein Herausschnellen der Klinge zu vermeiden, halten Sie sie mit der anderen Hand. Klinge befestigen 1. Führen Sie die Klinge ein, indem Sie A nach B ausrichten 2.
Página 26
ESPANOL SINBO SHC 4371 CORTADORA DE PELO PROFESIONAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Sistema de afeitado avanzado de alta calidad profesional Lea atentamente este manual antes de la operación y guárdelo con cuidado. ADVERTENCIA Corte la fuente de alimentación Cuando le vaya a realizar mantenimiento, recuerde sacar el adaptador de corriente, ya que se podría presentar un peligro de descarga eléctrica.
Eliminación de las pilas Después de que las pilas se hayan agotado. Sáquelas y entréguelas en un punto de recogida designado. No las tire a la basura al azar. ESPECIFICACIONES 220-240V CA, 50/60Hz, 3W 8 horas de carga 3V CC 600mA ANTES DEL PRIMER USO Observaciones - Cargue por 12 horas después del primer uso...
2. Use el peine correcto para diferentes longitudes de corte de pelo. 3. Empuje cualquier lado de los peines para quitar el peine. INSTRUCCIONES DE CARGA 1. Apague la cortadora, no puede encender la cortadora cuando se esté cargando. 2. Inserte el enchufe en la cortadora 3.
Quite la cuchilla Empuje la cuchilla Para evitar que la cuchilla se salga, sosténgala con la otra mano. Fijación de la cuchilla 1. Inserte con una alineación de A a B 2. Presione hacia abajo para hacer que entre hasta que escuche un sonido de 'pa'.
Página 42
HRVATSKI SINBO SHC 4371 PROFESIONALNI APARAT ZA ˇ SI ˇ SANJE PRIRU ˇ C NIK S UPUTAMA Profesionalni sustav naprednog brijanja visoke kvalitete Molimo, prije uporabe paˇ z ljivo proˇ c itajte ovaj priruˇ c nik i dobro ga ˇ c uvajte.
SPECIFIKACIJE AC220-240V, 50/60Hz, 3W 8-satno punjenje DC3V 600mA PRIJE UPORABE Napomene upozorenja - Nakon prve uporabe ured ¯aj punite 12 sati - Na oˇ s tricu kapnite malo ulja, oˇ s trica i aparat za ˇ s iˇ s anje zagriju se tijekom normalne uporabe.
2. Za razliˇ c ite duˇ z ine ˇ s iˇ s anja koristite razliˇ c iti ˇ c eˇ s alj. 3. Za skidanje ˇ c eˇ s lja pritisnite bilo koju stranu ˇ c eˇ s lja. UPUTE ZA PUNJENJE 1.
Página 45
Uklonite oˇ s trice Gurnite oˇ s trice Kako oˇ s trice ne bi izletjele iz ku´ c iˇ s ta pridrˇ z ite ih drugom rukom. Priˇ c vrˇ s ´ c ivanje oˇ s trica 1. Umetnite tako da A bude poravnato s B 2.
Página 50
PORTUGUESE SINBO SHC 4371 APARADOR DE CABELO PROFISSIONAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Sistema de barbear profissional avançado de elevada qualidade Deve ler este manual cuidadosamente antes do funcionamento e mantê-lo em boas condições. ADVERTÊNCIA Desligar a fonte de alimentação. Quando for ser reparado, lembrar de retirar o transformador, pois pode causar risco de choque elétrico.
Eliminação das baterias usadas Depois de as baterias terem sido usadas. Retirá-las e entregar num ponto de recuperação designado. Não as deitar fora aleatoriamente. ESPECIFICAÇÃO CA 220-240V, 50/60Hz, 3W 8 horas a carregar DC3V 600mA ANTES DE UTILIZAR Chamadas de atenção - Deve carregar 12H depois da primeira utilização - Pôr algum óleo na lâmina, o aquecimento da lâmina ou aparador durante o funcionamento é...
2. Usar o pente direito para diferente comprimento de corte de cabelo. 3. Empurrar qualquer lado dos pentes para retirar o pente. INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO 1. Desligar o aparador, não pode ligar o aparador quando está a carregar. 2. Inserir a ficha no aparador 3.
Página 53
Retirar a lâmina Empurrar a lâmina Para evitar que a se escape, segurar com a outra mão. Fixação da lâmina 1. Inserir com A em alinhamento com B 2. Premir para baixo até ouvir um som de 'pa'. LIMPEZA Limpar os pedaços de cabelos nas lâminas. Premir a alça de limpeza para limpar os pedaços de cabelo.
Página 54
10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (•Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 53 -...
Página 56
Yönetim Kurulu Baflkan› ÜRET‹LEN/‹THAL ED‹LEN MALIN, Cinsi : SAÇ KESME MAK‹NES‹ Markası : S‹NBO Modeli : SHC 4371 Garanti Süresi : 2 yıldır Azami Tamir Süresi : 20 ‹fl Günü Bandrol ve Seri No: Kullanım Ömrü : Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.