Sinbo SHC 4352 Manual Del Uso

Maquina cargable multifuncional para cortar pelo

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

SHC 4352 SAÇ KESME MAK‹NES‹
KULLANMA KILAVUZU
Input: AC230V, 50Hz
Power: 1.2V-3W
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
AR
HR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinbo SHC 4352

  • Página 1 SHC 4352 SAÇ KESME MAK‹NES‹ KULLANMA KILAVUZU Input: AC230V, 50Hz Power: 1.2V-3W...
  • Página 2 - 1 -...
  • Página 3 D‹KKAT: Bu cihaz›, bu kullan›m k›lavuzunda tan›mland›¤› üzere sadece amaçland›¤› flekilde kullan›n›z. Sinbo taraf›ndan tavsiye edilmeyen aksesuarlar› kullanmay›n›z. Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü...
  • Página 4 C‹HAZIN TANITIMI 1. Açma/Kapama dü¤mesi 2. Kesme bafll›¤› 3. Sakal Trafl Bafll›¤› 4. Hassas Kesim bafll›¤› 5. Burun/Kulak K›l› Kesme Bafll›¤› 6. Sakal Düzeltme Bafll›¤› 7. Sakal düzeltme bafll›¤› için ba¤lant› tara¤› (3mm, 6mm, 9mm, 12mm) 8. Kesme bafll›¤› için klipsli tarak 9.
  • Página 5 ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI • Güç fiflini ve kapa¤›n›n ›s›nm›fl yüzeylerden uzak tutunuz. • Güç fiflinin ve kablosunun ›slanmad›¤›ndan emin olunuz. • Cihaz› ›slak ellerle fifle tak›p fiflten çekmeyiniz. • Ürünü hasar görmüfl kablo ile kullanmay›n›z. Hizmet Merkezlerimizden yenisiyle de¤ifltirebilirsiniz. • Ürünü 15˚C ve 35˚C s›cakl›k aras›nda flarj ediniz, kullan›n›z ve saklay›n›z. •...
  • Página 6 NOT: Mikro t›rafl makinesi sakal/b›y›k/favorilerinizin etraf›ndaki ayr›nt› bölgelerini t›rafl etmek için tasarlanm›flt›r. Tüm yüzünüzü t›rafl etmek için tasarlanmam›flt›r. Garantili bir rahat sinekkayd› t›rafl için Sinbo Elektrikli T›rafl Makinelerinden birini kullan›n›z. En etkin flekilde kesim için cihaz› yavaflça k›l›n büyüme yönüne karfl› hareket ettiriniz.
  • Página 7 BAKIM • Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler Cihaz periyodik bak›m gerektirmez. Her kullan›mdan sonra temizli¤inin yap›lmas›nda fayda vard›r. SAKLAMA • Bu cihaz› ve kablosunun her zaman nemsiz bir alanda saklay›n›z. 60˚C’yi geçen s›cakl›klarda saklamay›n›z.
  • Página 8: Parts Description

    ENGLISH SINBO SHC 4352 RECHARGEABLE MULTIFUNCTIONAL HAIR TRIMMER 5 IN 1 INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing our product. Our product are desinged to meet the highest standard of quality, functionality and desing. We hope you enjoy using your new appliance. Please read this instructions for use carefully and keep in a safe place for future reference.
  • Página 9: How To Use

    NOTE: The micro shaver was designed to shave the detail areas around your beard/moustache/sideburns. It was not designed to shave your entire face. For a close comfortable shave, guaranteed, use one of Sinbo Electric Shavers. To trim in the most effective way, move the appliance slowly against the direction of hair growth.
  • Página 10 CARE YOUR HAIR TRIMMER Cleaning and Maintaining After each use 1. Turn the personal groomer off. 2. Gently brush the remaining hairs away/rinse under warm water from the guide comb and trimmer blade CLEANING CAUTIONS • Only the guide comb attachment and trimmer blade may be removed from the product for cleaning. •...
  • Página 11: Description Des Pièces

    Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Lisez attentivement ces instructions et concervez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. ATTENTION: Utiliser cet appareil uniquement de la manière indiquée dans le mode d’emploi. Ne pas utiliser les accessoires non recommandées par Sinbo. DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Interrupteur Marche /Arrêt 2.
  • Página 12 REMARQUE: Le rasoir micro est conçu pour raser le contour de la barbe et des moustaches, il n’est pas destiné à raser tout le visage.Utilisez l’un des rasoirs électriques de Sinbo pour un rasage confortable. Déplacez l’appareil lentement contre le sens du poil pour les couper d’une façon efficace.
  • Página 13: Entretien De La Tondeuse

    ENTRETIEN DE LA TONDEUSE 2. Utilisez la brosse pour enlever les poils des guides de coupe et les lames / rincez sous l’eau chaude. AVERTISSEMENT POUR LE NETTOYAGE • La connection de peigne de guide de coupe et les lames de coupe peuvent être uniquement retiré de l’appareil pour le nettoyage.
  • Página 14: Beschrijving Van De Onderdelen

    LET OP: Dit apparaat gebruiken alleen zoals het gepland is zoals omschreven in deze gebruiksaanwijzing. Niet de accessoires gebruiken die niet worden aangeraden door Sinbo. BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1.
  • Página 15: Het Gebruik Van Het Apparaat

    Is niet gepland om uw hele gezicht te scheren. Voor een gegarandeerde gemakkelijke gladgeschoren scheren gebruikt u één van de Sinbo Elektrische Scheermachines. Voor een effectiefste snee het apparaat rustig laten bewegen tegen de richting van het groeien van het haar.
  • Página 16 HET VERVANGEN WORDEN VAN VERSCHILLENDE DEKSELS Aanwijzingen voor de beste resultaten • De haren van de baard, snor en bakkebaarden moeten droog zijn. • Gebruikt u geen lotion voordat u uw apparaat gebruikt. Uw haren kammen richting de groei ervan. ONDERHOUD VAN UW HAAR KNIPMACHINE Reiniging en Onderhoud Na elk gebruik...
  • Página 17 BESCHERMEN VAN DE OMGEVING Het apparaat aan het einde van de houdbaarheid ervan niet weggooien met een normale binnenshuis karn, maar om terugkeer afleveren aan een officiele verzamelpunt. Door deze te doen helpt u de omgeving te beschermen. ERUITHALEN VAN DE BATTERIJ De batterij van de structuur optillen door een schaar te gebruiken, de verbinding verbreken tussen de structuur en de krachtlijn.
  • Página 18: Beschreibung Der Teile

    Sie sie an einem sicheren Ort auf, damit Sie sie wieder benutzen können. ACHTUNG : Benutzen Sie dieses Gerät nur für Zwecke, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben wurden. Niemals verwenden Sie die Zubehörteile, die nicht von Sinbo empfohlen wurden. BESCHREIBUNG DER TEILE 1.
  • Página 19 ANMERKUNG: Der Mikrorasierapparat wurde gedacht, um die Flächen neben Ihren Bart oder Ihrer Koteletten zu rasieren. Er ist nicht gedacht, um Ihr ganzes Gesicht zu rasieren. Für eine bessere Operation empfehlen wir Ihnen, Sinbo elektrischen Rasierapparat zu benutzen. Für ein effektives Schneiden bewegen Sie das Gerät gegen die Wuchsrichtung der Haare.
  • Página 20 PFLEGE DER HAARSCHNEIDEMASCHINE Reinigung und Pflege Nach jedem Gebrauch 1. Schließen Sie Ihr Gerät. 2. Bürsten Sie die gebliebenen Haare von Ihrem Führungskamm und Schneidemesser langsam/waschen Sie unter heißem Wasser. WARNUNGEN FÜR DIE REINIGUNG • Sie können nur die Verbindung von dem Führungskamm oder das Schneidmesser für die Reinigung von dem Gerät entfernen.
  • Página 21 ENTFERNUNG DER BATTERIEN Entfernen Sie die Batterien von dem Körper und benutzen Sie eine Schere. Schneiden Sie die Verbindung zwischen dem Körper und der Leistungsleitung. Beugen Sie die Verbindungskabel bis sie brechen. Vor der Entsorgung sollen die Batterien von dem Gerät weggenommen werden. Die Batterien sollen mit Sicherheit entsorgt werden.
  • Página 22: Parts Name

    OJO: Usar este aparato solamente en forma de acuerdo con su objetivo descrito en este manual del uso. No usar los Acesorios no recomendados por Sinbo. PARTS NAME 1. Botón de on/off 2.
  • Página 23: Usar La Máquina M'cra Para Afeitar

    NOTA: Máquina micra para afeitar es diseñado para afeitar las zonas detalladas alrededor de la barba/bigote/patillas. No es diseñado para afeitar toda su cara. Usar una de las máquinas eléctricas para afeite fino cómodo garantizado de Sinbo. Mover ligeramente el aparato para cortar eficientemente hacia la dirección del crecimiento del pelo.
  • Página 24: Mantenimiento De Su Máquina Para Cortar Su Pelo

    MANTENIMIENTO DE SU MÁQUINA PARA CORTAR SU PELO Mantenimiento y limpieza Después de cada uso 1. Apagar su aparato. 2. Limpiar con cepillo el pelo restante del peine para guiar y del cortador ligeramente/aclarar con agua caliente. AVISOS PARA LA LIMPIEZA •...
  • Página 25: Quitar Las Baterías

    QUITAR LAS BATERÍAS Elevar la batería de su cuerpo usando unas tijeras, cortar la conección entre su cuerpo y la línea de la energía. Doblar los cables de la conección hasta que se cortarán. Debe quitarse la batería del aparato antés de descartar la batería. Debe ser destruido la batería en forma segura.
  • Página 29 No: 1-4352-26112013 - 28 -...
  • Página 30 - 29 -...
  • Página 34 :1-4352-26112013 - 33 -...
  • Página 35 - 34 -...
  • Página 36 - 35 -...
  • Página 37 - 36 -...
  • Página 38 - 37 -...
  • Página 39: Opis Dijelova

    HRVATSKI SINBO SHC 4352 PUNJIVI MULTIFUNKCIONALNI APARAT ZA ˇ S I ˇ S ANJE KOSE I BRADE UPUTSTVO ZA UPORABU Zahvaljujemo vam na odabiru naˇ s eg proizvoda. Naˇ s i proizvodi su dizajnirani da zadovolje standarde visoke kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ´ c ete uˇ z ivati u koriˇ s tenju novog aparata. Molimo vas da paˇ...
  • Página 40 NAPOMENA: Aparat za mikro brijanje dizajniran je za korekciju oblasti oko brade/brkova/zalizaka. Ovaj aparat nije dizajniran za brijanje cijelog lica. Za garantirano lijepo brijanje rabite jedan od eliktriˇ c nih aparata za brijanje iz porodice SINBO. Najbolji efekat brijanja postiˇ z e se ukoliko aparat lagano pomjerate u smjeru suprotnom od smjera rasta dlaˇ...
  • Página 41 ODR ˇ Z AVANJE APARATA ZA ˇ S I ˇ S ANJE KOSE I BRADE 2. Ostatak dlaˇ c ica koje su se zadrˇ z ale na ˇ c eˇ s lju-vodilici i glavi za brijanje uklonite uz pomo´ c ˇ c etkice za ˇ...
  • Página 42 Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir. ‹THALATÇI F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 41 -...
  • Página 43 - SHC 4352 SAÇ KESME MAK‹NES‹ - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 79341 Garanti Belge Onay Tarihi : 22/02/2010 SSHY Belge No : 35274 Garanti Belge Vize Tarihi : 01/02/2012...
  • Página 44 10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (•Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 43 -...
  • Página 45 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY - Telab Compliance Laboratory Co., Ltd. 5B03-05, Lingqiao Building, No.21, Yaohang Road, Ningbo City, Zhejiang Province, China EEE Yönetmeli¤ine uygundur.
  • Página 46 McGrp.Ru Сайт техники и электроники Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники. На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта, экспертов...

Tabla de contenido