Resumen de contenidos para Bosch AVENAR panel Serie
Página 1
AVENAR panel series FPE‑8000‑SPC | FPE‑8000‑PPC | FPE‑2000‑SPC | FPE‑2000‑PPC Installation Guide česky nederlands deutsch polski ελληνικά português english română español русский français türkçe magyar italiano...
Página 3
Consignes de sécurité français Biztonsági utasítások magyar Istruzioni di sicurezza italiano Veiligheidsvoorschriften nederlands Instrukcje bezpieczeństwa polski Instruções de segurança português Instrucțiuni de siguranță română Инструкции по безопасности русский Güvenlik Talimatları türkçe Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 4
All | Figures AVENAR panel series Figures 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 5
AVENAR panel series Figures | All click Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 6
All | Figures AVENAR panel series 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 7
AVENAR panel series Figures | All Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 8
All | Figures AVENAR panel series PRS-0002-C PRD-0004-A 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 9
AVENAR panel series Figures | All Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Další informace naleznete v uživatelské příručce. Upozornění! Instalaci musí provádět pouze autorizovaný odborný personál. Upozornění! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789 Upozornění! Řídicí...
Ovládání systému připojeného k síti prostřednictvím obrazovka virtuálních tlačítek a měnících se oken na displeji 6 pevných Standardní zadávání hodnot tlačítek Tlačítko Vypnutí a restartování zařízení napájení Slot na Čtečka paměťových karet pro služby údržby paměťové karty Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 16
Připojte kabel do slotu označeného IN na PRS-0002-C krátké sběrnici ústředny (viz 05, stránka 8 ). Poznámka: Nezapojujte kabel do slotu označeného OUT ani do slotů PRD 0004 A dlouhé sběrnice ústředny (výjimka: 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 17
Upozornění! Během instalace musí být dodrženy specifikace výrobce pro minimální poloměr ohybu použité sítě a optických kabelů. Řídicí jednotka ústředny obsahuje – 2 rozhraní CAN (CAN1/CAN2) pro propojení do sítě – 1 konektor sběrnice Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 18
Zvedněte a vyjměte řídicí jednotku ústředny, pokud je již namontována. Podívejte se na horní část skříně. Pomocí svazků kabelů připevněte ethernetové kabely k upevňovacím bodům, jak je znázorněno na obrázku (viz 10, stránka 13 ). 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Rozměry, v × š × h (mm) 190 × 404 × 60 Hodnota hořlavosti UL94-V0 LCD displej (pixely) (800 × 480) Ovládací a zobrazovací prvky – 6 klávesy – 18 indikátorů LED Rozhraní CAN1, CAN2, ETH1, ETH2, ETH3, ETH4, USB, sběrnice Vstupy signálů IN1/IN2 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 20
| Technické údaje AVENAR panel series Okolní podmínky Třída ochrany podle EN IP 30 60529 Přípustná provozní teplota −5 až +50 (°C) Relativní vlhkost při 25 °C ≤95 (nekondenzující) Skladování Přípustná skladovací teplota −20 až +70 (°C) 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Hinweis! Die Installation darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Hinweis! Bosch Sicherheitssysteme GmbH verwendet Open Source Software. Für weitere Informationen besuchen Sie: http://www.boschsecurity.com/oss Informationen über die verwendete Open Source Software in diesem Produkt finden Sie unter: http://<IpAddressOfDevice>:56789...
Página 22
Komponenten und verfügt über folgende Funktionselemente (siehe 01, Seite 4 ): Pos. Bezeichnung Funktion Schnittstellen CAN1, CAN2, IN1/2, Rail Touchscreen Bedienung der vernetzten Anlage über virtuelle Tasten und variable Anzeigefenster 6 fest Standardeingaben platzierte Tasten 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 23
Sie die Zentralensteuerung einbauen. Beginnen Sie mit der Montage des Scharniers und der Befestigungshalterung (siehe 02, Seite 5 ). Befestigen Sie das Erdungskabel mit der Schraube am Gehäuse (siehe 04, Seite 7 ). Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 24
Seite 10 ). Verdrahtung Hinweis! Sie dürfen die Brandmelderzentrale nicht so modifizieren, dass sich USB‑ und IN1/2-Kabel außerhalb des Gehäuses befinden. Verwenden Sie nur USB‑ und IN1/2-Kabel mit einer maximalen Länge von 3 m. 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 25
Sie sie heraus. Betrachten Sie das Gerät von der Rückseite. Verwenden Sie Kabelbinder zum Befestigen der Ethernet- Kabel an den Befestigungspunkten, wie in der Abbildung dargestellt (siehe 09, Seite 12 ). Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
πληροφορίες. Γνωστοποίηση! Η εγκατάσταση πρέπει να διενεργείται μόνο από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό. Γνωστοποίηση! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789 Γνωστοποίηση! Χρησιμοποιήστε τον Ελεγκτή πίνακα μόνο με την κοντή ράγα...
πίνακα και διαθέτει τα ακόλουθα λειτουργικά στοιχεία (βλ. 01, σελίδα 4 ): Θέσ Προσδιορισμός Λειτουργία η Διασυνδέσεις CAN1, CAN2, IN1/2, Ράγα Οθόνη αφής Χειρισμός του δικτυωμένου συστήματος μέσω εικονικών πλήκτρων και μεταβλητών παραθύρων οθόνης Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
προϊόντος 18 φωτοδίοδοι Υποδεικνύουν την κατάσταση λειτουργίας (LED) Εγκατάσταση Οι ελεγκτές πίνακα μπορούν να τοποθετηθούν στο εσωτερικό των περιβλημάτων παρακάτω: CPH 0006 A, MPH 0010 A, HCP 0006 A και HBC 0010 A. Για την εγκατάσταση, ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες: 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 31
κόμβου (PNA) και τη διεύθυνση IP (βλ. 07, σελίδα 10 ). Καλωδίωση Γνωστοποίηση! Μην τροποποιήσετε τον πίνακα ελέγχου συναγερμού πυρκαγιάς για να επεκτείνετε τα καλώδια USB και IN1/2 εκτός του περιβλήματος. Χρησιμοποιήστε μόνο καλώδια για USB και IN1/2 μέγιστου μήκους 3 m. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 32
ελεγκτή πίνακα για να τον αφαιρέσετε. Κοιτάξτε στο πίσω μέρος της συσκευής. Χρησιμοποιήστε ταινίες περίδεσης καλωδίων για να στερεώσετε τα καλώδια Ethernet στα σημεία στερέωσης, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα (βλ. 09, σελίδα 12 ). 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Μέγιστη απώλεια ισχύος (W) Μέγιστο μήκος καλωδίου CAN Lmax = 1000 m, ανάλογα με τη σε δίκτυα διαμόρφωση, τον τύπο καλωδίου και την τοπολογία Μηχανικά χαρακτηριστικά Υλικό περιβλήματος Πολυανθρακικό (PC) Έγχρωμο RAL7016, Ανθρακί Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 34
Είσοδοι σήματος IN1/IN2 Περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά Κλάση προστασίας σύμφωνα IP 30 με EN 60529 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία -5 έως +50 λειτουργίας (°C) Σχετική υγρασία στους 25 °C ≤95 (χωρίς συμπύκνωση) Αποθήκευση Επιτρεπόμενη θερμοκρασία -20 έως +70 αποθήκευσης (°C) 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Notice! Installation must only be carried out by authorized specialist personnel. Notice! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789 Notice! Use the Panel Controller only with the PRS-0002-C Panel Rail Short.
Memory card reader for maintenance services slot Network label Label assigning the different network connectors DIP switch DIP switch label with areas to write down the PNA label (Physical Node Address) and the IP address 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 37
OUT of the last PRD 0004 A Panel Rail Long in use (see 06, page 9 ). Attach the supplied label to the side of the housing (see 06, page 9 ). Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 38
3 (green): Building management system, hierarchy panel, voice alarm system – 4 (red): Remote Services – 2 signal inputs (IN1/IN2) – 1 USB function interface for configuration via FSP-5000- – 1 Memory card interface 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Check the routing of the cables. They must not be crushed or trapped. The cables are fixed to the housing. Technical Specifications Electrical Current consumption (mA at – standby: 170 24 VDC) – alarm: 400 Maximum power loss (W) Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 40
ETH3, ETH4, USB , Rail Signal inputs IN1/IN2 Environmental Protection class as per EN IP 30 60529 Permissible operating -5 to +50 temperature (°C) Relative humidity at 25°C (%) ≤95 (non-condensing) Storage Permissible storage -20 to +70 temperature (°C) 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Aviso! La instalación debe realizarla exclusivamente personal autorizado y especializado. Aviso! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789 Aviso! Utilice el controlador de la central únicamente con el raíl de...
Pos. Denominación Función Módulos CAN1, CAN2, IN1/2, Raíl Pantalla táctil Manejo del sistema en red mediante botones virtuales y diferentes pantallas 6 botones fijos Entradas estándar Botón de Apagar y reiniciar el dispositivo encendido 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Comience por montar la articulación y el soporte de montaje (consulte 02, Página 5 ). Conecte el cable de tierra al tornillo de la carcasa (consulte 04, Página 7 ). Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 44
Aviso! Durante la instalación deben observarse las especificaciones del fabricante relativas al radio mínimo de flexión de la red y los cables de fibra óptica utilizados. Características del controlador de la central 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 45
Mire la zona superior de la carcasa. Utilice las bridas para fijar los cables Ethernet a los puntos de fijación, tal como se muestra en la figura (consulte 10, Página 13 ). Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
190 x 404 x 60 (mm) Índice de inflamabilidad UL94-V0 Pantalla LCD (píxeles) 800 x 480 Elementos de funcionamiento – 6 teclas y visualización – 18 LED Módulos CAN1, CAN2, ETH1, ETH2, ETH3, ETH4, USB, raíl Entradas de señal IN1/IN2 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 47
Especificaciones técnicas | es Ambientales Clase de protección según IP 30 EN 60529 Temperatura de -5 a +50 funcionamiento permitida (°C) Humedad relativa a 25 °C (%) ≤95 % (sin condensación) Almacenamiento Temperatura de -20 a +70 almacenamiento permitida (°C) Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Remarque! L'installation doit être réalisée uniquement par un employé spécialisé et habilité. Remarque! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789 Remarque! Utilisez le contrôleur de centrale uniquement avec le rail de...
Interfaces CAN1, CAN2, IN1/2, Rail Écran tactile Utilisation du système en réseau via les boutons virtuels et les fenêtres d'affichage variable 6 boutons Entrées standard fixes Bouton Arrêt et redémarrage de l'appareil d'alimentation Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 50
Commencez à assembler la charnière et le support de montage (voir 02, Page 5 ). Connectez le fil de terre à la vis de mise à la terre située sur le boîtier (voir 04, Page 7 ). 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 51
3 m. Remarque! Pour plus d'informations concernant le fonctionnement en réseau CAN et Ethernet des centrales incendie, consultez le guide du fonctionnement en réseau (Networking Guide) disponible en téléchargement à l'adresse https://www.boschsecurity.com . Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 52
(voir 09, Page 12 ). Vérifiez l'acheminement des câbles. Ils ne doivent pas être écrasés ou coincés. Les câbles sont fixés au contrôleur de centrale. Fixation des câbles Ethernet au boîtier 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Caractéristiques mécaniques Matière du boîtier Polycarbonate (PC) Couleur RAL7016, anthracite Poids (kg) Dimensions H x L x P (mm) 190 x 404 x 60 Indice d'inflammabilité UL94-V0 Écran LCD (pixels) 800 x 480 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 54
Entrées des signaux IN1/IN2 Caractéristiques environnementales Classe de protection suivant IP 30 EN 60529 Température de -5 à +50 fonctionnement admissible (°C) Humidité relative à 25 °C (%) ≤95 (sans condensation) Stockage Température de stockage -20 à +70 admissible (°C) 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
útmutatóban talál. Megjegyzés! A telepítést kizárólag erre jogosult szakképzett személyzet végezheti. Megjegyzés! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789 Megjegyzés! A központvezérlő...
Página 56
CAN1, CAN2, IN1/2, sín Érintőképerny A hálózatba kapcsolt rendszer működtetése virtuális ő gombok és különböző képernyőablakok segítségével 6 rögzített Standard bevitel gomb Bekapcsológo Az eszköz kikapcsolása és újraindítása Memóriakártya Memóriakártya-olvasó karbantartási feladatokhoz -hely 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 57
Dugja be a kábelt a PRS-0002-C rövid központi sín IN feliratú nyílásába (lásd: 05, oldal 8 ). Megjegyzés: Ne csatlakoztassa a kábelt az OUT feliratú nyíláshoz, se a PRD 0004 A hosszú központi sín nyílásaihoz (kivéve: a redundáns központ kábele). Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 59
Rögzítse az Ethernet-kábeleket kábelkötegelőkkel a rögzítési pontokhoz, az ábrán látható módon (lásd: 10, oldal 13 ). Ellenőrizze a kábelek elvezetését. Ügyeljen arra, hogy ne nyomódjanak össze és ne szoruljanak be. A kábelek a házhoz vannak rögzítve. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
– 18 LED Csatolók CAN1, CAN2, ETH1, ETH2, ETH3, ETH4, USB, sín Jelbemenetek IN1/IN2 Környezeti feltételek Védelmi osztály az EN 60529 IP 30 szabvány szerint Megengedett üzemi -5 és +50 között hőmérséklet (°C) 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 61
AVENAR panel series Műszaki adatok | hu Relatív páratartalom 25 °C-on ≤95 (nem kondenzálódó) Tárolás Megengedett tárolási -20 és +70 között hőmérséklet (°C) Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Avviso! L'installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato autorizzato. Avviso! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789 Avviso! Utilizzare l'unità...
(vedere 01, pagina 4 ): Pos. Denominazion Funzione Interfacce CAN1, CAN2, IN1/2, Binario Touchscreen Funzionamento del sistema collegato in rete tramite pulsanti virtuali e finestre a display variabile 6 pulsanti fissi Immissioni di dati standard Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 64
Prima di iniziare l'installazione dell'unità di controllo della centrale, assicurarsi che sia montato il binario centrale corto PRS-0002-C. Iniziare ad assemblare la cerniera e la staffa di montaggio (vedere 02, pagina 5 ). 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 65
Non modificare la centrale di controllo allarme incendio per estendere i cavi USB e IN1/2 al di fuori dell'alloggiamento. Utilizzare solo cavi per USB e IN1/2 con una lunghezza massima di 3 metri. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 66
Guardare il retro del dispositivo. Utilizzare le fascette per cavi per collegare i cavi Ethernet ai punti di fissaggio come mostrato nella figura (vedere 09, pagina 12 ). 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Perdita di potenza massima Lunghezza max del cavo CAN Lmax = 1000 m, a seconda della nelle reti configurazione, del tipo di cavo e della topologia Specifiche meccaniche Materiale alloggiamento Policarbonato (PC) Colore RAL7016, antracite Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 68
Classe di protezione IP 30 conforme a EN 60529 Temperatura di esercizio Da -5 a +50 consentita (°C) Umidità relativa a 25 °C (%) ≤95 (senza condensa) Stoccaggio Temperatura di stoccaggio Da -20 a +70 consentita (°C) 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd en daartoe opgeleid gespecialiseerd personeel. Bericht! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789...
6 vaste Standaardinvoer toetsen Power knop Afsluiten en opnieuw opstarten van het apparaat Sleuf voor Geheugenkaartlezer voor onderhoudsservices geheugenkaart Netwerklabel Label waarmee de verschillende netwerkconnectoren worden toegewezen 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
(zie 05, pagina 8 ). Opmerking: steek de kabel niet in de sleuf (label OUT of in de sleuven van de PRD 0004 A lange paneelrail lang (uitzondering: kabel naar redundant paneel). Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 72
De paneelcontroller is voorzien van – 2 CAN-interfaces (CAN1/CAN2) voor netwerken – 1 railconnector – 4 Ethernet-interfaces (1/2/3/4) voor netwerken, voorgeschreven gebruik: – 1 en 2 (blauw): centrale-netwerk – 3 (groen): gebouwbeheersysteem, hiërarchiecentrale, gesproken woord ontruimingssysteem 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 73
(zie 10, pagina 13 ). Controleer de geleiding van de kabels. Ze mogen niet geplet of bekneld raken. De kabels zijn vastgezet op de behuizing. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Instalacja może być wykonywana wyłącznie przez wyspecjalizowany personel, posiadający stosowne upoważnienie. Uwaga! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789 Uwaga! Kontrolera centrali należy używać...
(patrz 01, Strona 4 ): Poz. Oznaczenie Funkcja Interfejsy CAN1, CAN2, IN1/2, szyna Ekran Obsługa systemu sieciowego za pomocą wirtualnych dotykowy przycisków i wyświetlanych okien 6 przycisków o Funkcje standardowe stałej funkcji Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 78
Przed przystąpieniem do montażu kontrolera centrali należy zamontować szynę przyłączeniową krótką PRS-0002-C. Rozpocznij od montażu zawiasu i uchwytu montażowego (patrz 02, Strona 5 ). Przykręcić przewód uziemienia śrubą umieszczoną na obudowie (patrz 04, Strona 7 ). 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 79
USB i IN1/2 o maksymalnej długości 3 m. Uwaga! Szczegółowe informacje na temat połączeń sieciowych CAN i Ethernet w centralach można znaleźć w instrukcji połączeń sieciowych dostępnej do pobrania na stronie https://www.boschsecurity.com. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 80
Kable są przymocowane do kontrolera centrali. Mocowanie kabli Ethernet do obudowy Otwórz obudowę, w której zainstalowany jest kontroler centrali. Podnieś i wyjmij kontroler centrali, jeśli jest już zamontowany. Spójrz na górną powierzchnię obudowy. 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Wymiary (sz. x wys. x głęb., 190 x 404 x 60 Wskaźnik palności UL94-V0 Wyświetlacz LCD (piksele) 800 x 480 Elementy obsługowe i – 6 przycisków wskaźniki – 18 diod LED Interfejsy CAN1, CAN2, ETH1, ETH2, ETH3, ETH4, USB, szyna Wejścia sygnałowe IN1/IN2 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 82
Klasa ochrony zgodnie z EN IP 30 60529 Dopuszczalna temperatura Od -5 do +50 podczas pracy (°C) Wilgotność względna w ≤95 (bez kondensacji) temperaturze 25°C (%) Przechowywanie Dopuszczalna temperatura Od -20 do +70 przechowywania (°C) 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Informação! A instalação só pode ser executada por pessoal autorizado e especializado. Informação! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789 Informação!
CAN1, CAN2, IN1/2, Calha Ecrã tátil Operar o sistema ligado em rede através de botões virtuais e de janelas de visualização variável 6 botões fixos Entradas standard Botão para Encerrar e reiniciar o dispositivo ligar/desligar 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 85
Ligue o fio de ligação à terra ao parafuso existente na caixa (consulte 04, página 7 ). Insira o cabo no encaixe IN da Calha de painel curta PRS-0002-C (consulte 05, página 8 ). Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 86
ótica utilizados devem ser cumpridas durante a instalação. O painel de controlo inclui – 2 interfaces CAN (CAN1/CAN2) para ligação em rede – 1 conector de calha 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 87
Se o painel de controlo já estiver montado, levante-o e oscile-o para o remover. Olhe para a área superior da caixa. Utilize braçadeiras para prender os cabos Ethernet aos pontos de fixação mostrados na figura (consulte 10, página 13 ). Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Classificação de UL94-V0 inflamabilidade Visor LCD (pixéis) 800 x 480 Elementos de operação e – 6 teclas visualização – 18 LEDs Interfaces CAN1, CAN2, ETH1, ETH2, ETH3, ETH4, USB, Calha Entradas de sinal IN1/IN2 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 89
Classe de proteção em IP 30 conformidade com a norma EN 60529 Temperatura de -5 a +50 funcionamento permitida (°C) Humidade relativa a 25 °C <95 (sem condensação) Armazenamento Temperatura de -20 a +70 armazenamento permitida (°C) Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Notificare! Instalarea trebuie realizată numai de către personal autorizat de specialitate. Notificare! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789 Notificare! Utilizați controlerul de panou numai împreună...
și al ferestrelor cu afișare variabilă 6 butoane fixe Intrări standard Buton de Oprirea și repornirea dispozitivului alimentare Fantă card Cititor de card de memorie pentru servicii de memorie întreținere Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 92
Introduceți cablul în fanta etichetată IN a șinei de montaj scurte PRS-0002-C (consultați 05, pagină 8 ). Notă: nu introduceți cablul în fanta etichetată OUT sau în fantele șinei de montaj lungi PRD 0004 A (excepție: cablul la panoul redundant). 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 93
4 interfețe Ethernet (1/2/3/4) pentru conectare în rețea, utilizare prevăzută: – 1 și 2 (albastru): rețea panou – 3 (verde): sistem de administrare a clădirii, panou ierarhic, sistem de alarmă vocală – 4 (roșu): Remote Services Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 94
Ethernet în punctele de fixare, așa cum se arată în imagine (consultați 10, pagină 13 ). Verificați traseul cablurilor. Acestea nu trebuie să fie strivite sau prinse. Cablurile sunt fixate la carcasă. 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
CAN1, CAN2, ETH1, ETH2, ETH3, ETH4, USB, Șină Intrări de semnal IN1/IN2 Specificații de mediu Clasă de protecție conform IP 30 EN 60529 Temperatură de funcționare de la -5 până la +50 autorizată (°C) Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 96
| Specificaţii tehnice AVENAR panel series Umiditate relativă la 25°C (%) ≤ 95 (fără condensare) Depozitare Temperatură de depozitare de la -20 până la +70 autorizată (°C) 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
руководстве пользователя. Замечание! Установка должна выполняться только квалифицированными специалистами. Замечание! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789 Замечание! Используйте контроллер панели только с коротким шасси...
подключенным к панели, и оснащен следующими функциональными элементами (см. 01, Страница 4 ): № Назначение Функция Интерфейсы CAN1, CAN2, IN1/2, шасси Сенсорный Управление сетевой системой с помощью экран виртуальных кнопок и переменных окон отображения 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 99
по шине CAN и резервирования панели переключател ь Маркировка Важные данные о продукте продукта Индикация рабочего состояния светодиодных индикаторов Установка Контроллеры панели можно устанавливать в следующие корпусы. CPH 0006 A, MPH 0010 A, HCP 0006 A и HBC 0010 A. Следуйте инструкциям по установке. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 100
адрес на метке (см. 07, Страница 10 ). Подключение Замечание! Не изменяйте панель управления пожарной тревогой для прокладки кабелей USB и IN1/2 за пределами корпуса. Используйте только кабели USB и IN1/2 длиной не более 3 м. 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 101
1 интерфейс карты памяти Крепление кабелей Ethernet к контроллеру панели Корпус, в котором установлен контроллер панели, должен быть открыт. Приподнимите и извлеките контроллер панели, если он уже установлен. Взгляните на заднюю часть устройства. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
ждущий режим: 170 24 В пост. тока) – тревога: 400 Макс. потери мощности (Вт) 10 Макс. длина кабеля CAN в Lmax = 1000 m (в зависимости сетях от конфигурации, типа кабеля и топологии сети) 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 103
Входы сигналов IN1/IN2 Условия эксплуатации Класс защиты по EN 60529 IP 30 Допустимый температурный От -5 до +50 режим работы (°C) Относительная влажность ≤ 95 (без конденсации) при 25 °C (%) Хранение Допустимая температура От -20 до +70 хранения (°C) Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Uyarı! Montaj yalnızca yetkili uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Uyarı! Bosch Sicherheitssysteme GmbH uses Open Source Software. For more information see: http://www.boschsecurity.com/oss Information about the Open Source Software used in this product can be found on: http://<IpAddressOfDevice>:56789 Uyarı! Panel Denetleyicisini sadece PRS-0002-C Kısa Panel Rayıyla...
Bellek kartı Bakım hizmetleri için bellek kartı okuyucu yuvası Ağ etiketi Farklı ağ konnektörlerini atama etiketi DIP anahtarı PNA (Fiziksel Düğüm Adresi) ve IP adresini yazmak etiketi için alanları olan DIP anahtarı etiketi Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 106
Veri yolunun EOL direncini, kullanımdaki son PRD 0004 A Uzun Panel Rayının OUT etiketli yuvasına takın (bkz. 06, sayfa 9 ). Cihazla birlikte verilen etiketi muhafazanın yan tarafına yapıştırın (bkz. 06, sayfa 9 ). 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
13 ) Kabloların geçirildiği yerleri kontrol edin. Ezilmemeleri ya da kıstırılmamaları gerekir. Kablolar muhafazaya sabitlenir. Teknik Özellikler Elektriksel özellikler Akım tüketimi (24 VDC'de – bekleme: 170 – alarm: 400 Maksimum güç kaybı (W) 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 109
Çevresel özellikler EN 60529 uyarınca koruma IP 30 sınıfı İzin verilen çalışma sıcaklığı -5 - +50 (°C) 25°C'de bağıl nem (%) ≤95 (yoğuşmasız) Saklama İzin verilen saklama sıcaklığı -20 - +70 (°C) Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557...
Página 110
110 | Teknik Özellikler AVENAR panel series 2020.05 | 6.0 | F.01U.347.557 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...