29
ステアリング
/ Steering
Lenkung / Direction / Dirección
144
37
約32mm /
ca. 32mm / environ 32mm / aprox. 32mm
2
x
144
ロッド
3 x 45mm
Rod
Anlenkgestänge
Tringle
Tirante
2
145
ロッド
3 x 90mm
Rod
Anlenkgestänge
Tringle
Tirante
1
36
ピロボール (銀)
5.8mm
Pillow Ball (silver)
Kugelschraube (silber)
Rotule (argent) 5.8mm
Rótula 5.8mm (Plateada)
5
30
ステアリング
/ Steering
Lenkung / Direction / Dirección
ビス
3 x 15mm
Screw
LK Schraube
Vis 3x15mm
Tornillo 3x15mm
2
36
5.8mm
ピロボール (銀)
Pillow Ball (silver)
Kugelschraube (silber)
Rotule (argent) 5.8mm
Rótula 5.8mm (Plateada)
2
213
カラー
3 x 5 x 8.3mm
Collar
Gleitlager
Bague
Casquillo
2
A
B
Lのマーク
Rのマーク
Marked "L"
Marked "R"
L links markiert
R links markiert
Marqué "L"
Marqué "R"
"L" izquierda
"R" derecha
2
2セット組立てる (例) 。
x
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent qu'indiqué.
Repita las veces señaladas.
20
A
短い方 /
Kurz / Courte / Corto
37
A
approx. 32mm /
C
37
ボールエンド
5.8mm
Ball End
Kugelpfanne
Chape
Rótula
6
長い方 /
Lang / Longue / Largo
短い方 /
Short /
Kurz / Courte / Corto
36
A
C
長さに注意。
Pay attention to the lengths.
Unterschiedliche Längen beachten.
Faire attention aux dimensions.
Fíjese en las diferentes medidas.
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atención.
B
Short /
長い方 /
Long /
Lang / Longue / Largo
145
37
36
36
147
36
0
Long /
3x15mm
213
213
長い方 /
Lang / Longue / Largo
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
Verwenden Sie Schraubensicherungslack.
Appliquer du frein filet.
Aplique líquido fijatornillos.
C
約1mm /
approx. 1mm /
ca. 1mm / environ 1mm / aprox. 1mm
37
B
約78mm /
approx. 78mm /
ca. 78mm / environ 78mm / aprox. 78mm
C
C
50
3x15mm
短い方 /
Short /
Kurz / Courte / Corto
36
短い方 /
Short /
Kurz / Courte / Corto
Long /
C
可動するように組立てる。
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Das Teil muß sich leicht bewegen lassen.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Asegúrese que la pieza se mueve suavemente.
36
36
146
90mm
B