9.
RICAMBI
Per ricevere i ricambi desiderati occorre indicare:
• Modello della macchina
(per esempio: RAV4400I MOT7)
• Anno di costruzione
• Numero di matricola
• Dalla prima pagina del manuale:
0719-M......-....
• Il numero della tavola
• Il numero di riferimento del ricambio stesso.
9.
Remember to mention this information when ordering
spare parts:
• Machine model (e.g.: RAV4400I MOT7)
• Year of manufacture
• Serial number
• 0719-M......-.... (see first page of manual)
• Table no.
• Reference no. of required spare part.
9.
ERSATZTEILE
9.1 Ersatzteilanforderung
Die Ersatzteile müssen unter Angabe der folgenden Daten
bestellt werden:
• Maschinen-/Anlagenmodell (z.B.: RAV4400I MOT7)
• Baujahr
• Seriennummer
• Daten, die auf der ersten Seite des Handbuchs angegeben
sind:
0719-M......-....
• Tafelnummer
• Nummer des erforderlichen Ersatzteils
9.
Pour commander les pièces détachées il faut rappeler:
• Modèle de la machine
(par exemple: RAV4400I MOT7)
• Année de fabrication
• Numéro de matricule
• Depuis la première page de la notice
0719-M......-....
• N° de la planche
• N° de référence de la pièce.
9.
RECAMBIOS
Para recibir los recambios deseados es necesario indicar:
• Modelo de la máquina
(por ejemplo: RAV4400I MOT7)
• Año de construcción
• Número de matrícula
• En la primera página del manual:
0719-M......-....
• El número de la tabla
• El número de referencia del recambio mismo.
46
La Fig. 13 rappresenta l' indice figurato delle macchine.
La consultazione di tale figura e dell' indice qui di seguito
riportato, permette una rapida individuazione dei principali
gruppi che costituiscono le macchine e delle relative tavole
per l' ordinazione delle parti di ricambio.
9.2
Fig. 13 shows the machines in detail. That figure and the
following summary allow quick identification of machine
main units and relevant tables for ordering spare parts.
9.2
Tafelverzeichnis
Die Abb. 13 beinhaltet das bildliche Verzeichnis der
Maschinen.
Die Konsultation dieser Abbildung und des nachstehenden
Verzeichnisses ermöglicht ein schnelles Auffinden der
Hauptgrupppen, die die Maschinen bilden und der
entprechenden Ersatzteiltafeln.
9.2
La Fig. 13 est une représentation figurée des machines. La
consultation de la figure et du sommaire ci-après, vous
permet de reconnaître aisément les principaux ensembles
des machines et des planches correspondantes pour
commander les pièces détachées.
9.2 Índice tablas
La Fig. 13 representa el índice figurado de las máquinas.
La consulta de tal figura y del índice permite una rápida
individualización de los principales grupos que constituyen
las máquinas y de las relativas tablas para la orden de
pedido de las partes de recambio.
0719-M001-0