3
e Calming Vibrations
• Make sure your child is properly secured in the seat.
• To turn vibrations on, slide the power switch on the soothing
unit to the on position
• To turn vibrations off, slide the power switch on the soothing
unit to the off position
IMPORTANT! If vibrations from the soothing unit become
faint, or if there are no vibrations, remove the battery from the
soothing unit and dispose of it properly. Replace the battery
with a new "D" (LR20) alkaline battery.
f Vibrations apaisantes
• S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
• Pour actionner les vibrations, glisser l'interrupteur de l'unité
de vibrations à la position «on» (marche)
• Pour éteindre les vibrations, glisser l'interrupteur de l'unité
de vibrations à la position «off» (arrêt)
IMPORTANT! Si les vibrations émises par l'unité de vibrations
s'affaiblissent ou cessent de fonctionner, retirer la pile de
l'unité et la jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
La remplacer par 1 pile alcaline D (LR20) neuve.
S Vibraciones relajantes
• Verificar que el bebé esté bien asegurado en el asiento.
• Para activar las vibraciones, colocar el interruptor de
encendido de la unidad relajante en activado
• Para desactivar las vibraciones, colocar el interruptor de
encendido de la unidad relajante en desactivado
¡IMPORTANTE! Si las vibraciones de la unidad relajante pier-
den intensidad, o si las vibraciones dejan de funcionar, sacar la
pila de la unidad relajante y desecharla en la basura. Sustituir la
pila por una nueva pila alcalina tipo 1 x "D" (LR20) x 1,5V.
P Vibrações Calmantes
• Certifique-se que sua criança está sentada em segurança.
• Para ligar as vibrações, coloque o interruptor da unidade
na posição ligada
.
• Para desligar as vibrações, coloque o interruptor da unidade
calmante na posição desligada
IMPORTANTE! Se a vibrações da unidade calmante ficarem
fracas, ou se não vibrar, remova a pilha da unidade e jogue-a
fora tomando os devidos cuidados. Troque por uma pilha
alcalina "D" (LR20) nova.
.
.
.
.
.
.
.
e Mode and
Volume Switches
f Sélecteurs de
mode et de volume
S Interruptores de
modo y volumen
P Interruptores de
Opções e Volume
e Footrest Buttons
(Underneath Pad)
f Boutons du
repose-pieds
(sous le coussin)
S Botones del
reposapiés
(debajo de
la almohadilla)
P Botões do Apoio
Para os Pés
(Sob a Almofada)
4
e
Sounds and Lights
S
Luces y sonidos
e Baby Activated
• Slide the mode switch to
• When baby kicks a footrest button, baby is rewarded with
sound effects and chasing lights. After baby kicks the
buttons several times in a row, baby enjoys a musical tune
and twinkling lights.
Parent Activated
• Slide the mode switch to
Baby enjoys 10 minutes of music and a light show.
Off
• Slide the toy bar switch to
14
e Volume Switch
f Sélecteur de volume
S Interruptor de volumen
P Interruptor de Volume
e Mode Switch
f Sélecteur de mode
S Interruptor de modo
P Interruptor de Opções
f
Sons et lumières
P
Sons e Luzes
for baby activated mode.
for parent activated mode.
to turn off sounds and lights.