Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 79636 Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para 79636:

Publicidad

f Actionnés par bébé
• Glisser le sélecteur de mode sur
actionné par bébé.
• Quand bébé donne un coup de pied sur le bouton du
repose-pieds, il est récompensé par des sons et des lumières
en séquence. Quand bébé a donné plusieurs coups de pied
sur les boutons, une mélodie et des lumières scintillantes.
Actionnés par maman ou papa
• Glisser le sélecteur de mode sur
actionnés par maman ou papa. Une mélodie de
10 minutes et un spectacle de lumières sont émis.
Arrêt
• Tourner l'interrupteur de la barre-jouets à la position
désactiver les sons et les lumières.
S Activado por el bebé
• Colocar el interruptor de modo en
activado por el bebé.
• Cada vez que el bebé patee un botón del reposapiés,
se activarán los efectos de sonido y las luces centelleantes.
Después de que el bebé patee los botones varias veces
seguidas, se oirá una melodía y se activarán las luces
centelleantes.
Activado por los padres
• Colocar el interruptor de modo en
activado por los padres. El bebé se entretendrá con luces y
música por 10 minutos.
Desactivado
• Colocar el interruptor de la barra de juguetes en
desactivar las luces y sonidos.
P Ativado pelo Bebê
• Coloque o interruptor de opções
pelo bebê.
• Quando o bebê chutar um botão no apoio para os pés, terá
efeitos de som e luzes. Depois que o bebê chutar o botão
várias vezes seguidas, o bebê escutará uma cantiga e verá
as luzes cintilarem.
Ativado pelos Pais
• Coloque o interruptor de opções
pais. O bebê terá 10 minutos de música e luzes.
Desligado
• Para desligar os sons e as luzes, desligue o interruptor da
barra de brinquedos
.
e
Volume
S
Volumen
e • Slide the volume switch to
• Slide the volume switch to
IMPORTANT! If lights become dim or sound becomes faint,
remove the batteries from the toy bar and dispose of properly.
Replace the batteries with three, new "AA" (LR6) alkaline
batteries.
pour le mode
pour le mode
pour
para el modo
para el modo
para
no modo ativado
no modo ativado pelos
f
Volume
P
Volume
for low volume.
for high volume.
f • Glisser le sélecteur de volume à la position
un volume faible.
• Glisser le sélecteur de volume à la position
un volume fort.
IMPORTANT! Si les lumières ou les sons faiblissent, enlever les
piles de la barre-jouets et les jeter dans un conteneur réservé à
cet usage. Les remplacer par 3 piles alcalines AA (LR6) neuves.
S • Colocar el interruptor de volumen en
volumen bajo.
• Colocar el interruptor de volumen en
volumen alto.
¡IMPORTANTE! Si las luces o sonido pierden intensidad, sacar
las pilas de la barra de juguetes y desecharlas en la basura.
Sustituir las pilas por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x "AA"
(LR6) x 1,5V.
P • Deslize o interruptor do volume
• Deslize o interruptor do volume
IMPORTANTE! Se as luzes ou o som ficarem fracos, remova as
pilhas usadas da barra de brinquedos e jogue-as fora tomando
os devidos cuidados. Troque as pilhas por três novas pilhas
alcalinas "AA" (LR6).
e Teethers
5
f Jouets de dentition
S Cadenitas
P Mordedores
e • The teethers are removable from the toy bar for baby's use.
Simply twist the ends of each teether slightly to remove them
from the center toy.
f • Les jouets de dentition peuvent être détachés de la barre-
jouets pour le plaisir de bébé. Il suffit de tordre légèrement
les extrémités de chaque jouet de dentition pour les enlever.
S • Las cadenitas se pueden quitar de la barra de juguetes para
que el bebé las use. Girar ligeramente los extremos de cada
cadenita para desprenderlas del juguete del centro.
P • Os mordedores são removíveis da barra de brinquedos para
o uso do bebê. Simplesmente vire a extremidade de cada
mordedor para removê-lo da parte central do brinquedo.
15
pour
pour
para
para
para abaixá-lo.
para aumentá-lo.

Publicidad

loading