Reflex Variomat VG Instrucciones De Uso página 11

Tabla de contenido

Publicidad

=
VG
VF
Grund- und Folgegefäß müssen vom Bautyp
und Größe identisch sein.
Primary and secondary vessels must be of the
same type and dimensions.
Le vase primaire et le vase secondaire doivent être identi-
Bouwtype en afmetingen van basis- en volgvat
moeten identiek zijn.
Il vaso di base e il vaso in serie devono essere
dello stesso tipo strutturale e della
stessa grandezza.
méretének azonosnak kell lennie.
a velikosti.
El vaso básico y el secundario deben
ser idénticos en cuanto a modelo
constructivo y tamaño.
Os vasos primário e secundário devem ser idênticos
=
VG
VF
Gefäße und Steuereinheit immer auf
einer Ebene aufstellen und betreiben.
Always erect and operate vessels
and control unit on one level.
Toujours installer et faire fonctionner les
Plaats en gebruik de vaten en de
besturingseenheid altijd op één niveau.
Posizionare e azionare sempre i vasi
egy szintre állítsa fel és ott üzemeltesse.
Zbiorniki i panel sterowniczy
a provozujte na stejné úrovni.
Colocar y operar el vaso y la unidad de
control siempre en el mismo nivel.
Colocar e operar os vasos e unidade
de comando sempre no mesmo nível.
même niveau.
Verpackungsmüll entsprechend der örtlichen
Vorgaben sachgemäß entsorgen.
Note.
Dispose of packaging waste properly in
accordance with the local regulations.
Note.
Voer verpakkingsmateriaal volgens de
plaatselijke voorschriften vakkundig af.
Avviso.
zgodnie z lokalnymi wytycznymi.
Bilgi.
Eliminar el embalaje debidamente según
las disposiciones locales.
Nota.
Eliminar os resíduos da embalagem
regulamentos locais.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Variomat vf

Tabla de contenido