Descargar Imprimir esta página

HP OFFICEJET PRO X476 Serie Guía De Sustitución Del Producto página 11

Ocultar thumbs Ver también para OFFICEJET PRO X476 Serie:

Publicidad

Installer transportsikringen du fjernet fra den nye skriveren. Skyv inn sikringen i patronførerne til den ligger tett inntil skriveren. Skyv
NO
låsespaken godt mot høyre. Kontroller at sikringen er låst på plass.
Merk :
Hvis du ikke kan låse sikringen på plass, legger du den i esken og sender den tilbake sammen med skriveren.
Installera spärrmekanismen som du tog bort från den nya skrivaren. För in mekanismen i bläckpatronsspåren tills den sitter tätt mot skrivaren.
SV
Tryck hårt på låsspaken åt höger. Kontrollera att mekanismen är fastlåst på plats.
Obs!
Om du inte kan låsa fast mekanismen på plats placerar du den i kartongen och skickar tillbaka den tillsammans med skrivaren.
Zainstaluj mechanizm mocujący, który został wyjęty z nowej drukarki. Włóż mechanizm do prowadnicy atramentów tak, aby nie wystawał poza
PL
drukarkę. Dociśnij dźwignię blokującą w prawo. Upewnij się, że mechanizm jest zablokowany na miejscu.
Uwaga:
Jeśli nie można zablokować mechanizmu, należy umieścić go w kartonie i odesłać razem z drukarką.
Установите ограничительный механизм, удаленный из нового принтера. Вставьте механизм в соответствующие пазы и придвиньте
RU
вплотную к принтеру. С усилием нажмите на запирающий рычаг вправо. Убедитесь, что механизм установлен правильно.
Примечание.
Если установить механизм не удается, поместите его в коробку и отправьте обратно вместе с принтером.
Helyezze be a rögzítőszerkezetet, amelyet az új nyomtatóból távolított el. Helyezze be a szerkezetet a papírvezetőbe, amíg szorosan nem
HU
illeszkedik a nyomtatóhoz. Nyomja erősen jobbra a zárókart. Ellenőrizze, hogy a szerkezet stabilan a helyén van-e.
Megjegyzés:
Ha nem tudja beilleszteni a szerkezetet a helyére, helyezze azt a dobozba, és küldje vissza a nyomtatóval együtt.
Vložte do tiskárny zádržný mechanismus, který jste vyjmuli z nové tiskárny. Vložte mechanismus do vodítek spotřebního materiálu a úplně jej
CZ
zasuňte do tiskárny. Pevně zatlačte na uzamykací páčku směrem doprava. Zkontrolujte, zda je mechanismus uzamčen na místě.
Poznámka:
Pokud mechanismus nemůžete uzamknout na místě, vložte jej do krabice a odešlete jej zpět společně s tiskárnou.
Τοποθετήστε το μηχανισμό συγκράτησης που αφαιρέσατε από τον καινούργιο εκτυπωτή. Εισαγάγετε το μηχανισμό στους οδηγούς αναλωσίμων
EL
έως ότου ασφαλίσει στον εκτυπωτή. Σπρώξτε το μοχλό ασφάλισης προς τα δεξιά. Βεβαιωθείτε ότι ο μηχανισμός έχει ασφαλίσει στη θέση του.
Σημείωση:
Εάν δεν μπορείτε να ασφαλίσετε το μηχανισμό στη θέση του, τοποθετήστε τον στη συσκευασία και επιστρέψτε τον μαζί με τον εκτυπωτή.
Yeni yazıcıdan çıkardığınız tahdit mekanizmasını takın. Mekanizmayı, yazıcıya dayanana dek besleme kılavuzlarına itin. Kilitleme kolunu sıkıca
TR
sağa doğru bastırın. Mekanizmanın yerine kilitlendiğinden emin olun.
Not:
Mekanizmayı yerine kilitleyemiyorsanız, kutuya yerleştirin ve yazıcı ile birlikte geri gönderin.
安装从新打印机上取下的紧固装置。将紧固装置插入耗材导轨中,直到卡住打印机。平稳右推锁定杆。确
ZHCN
认紧固装置锁定到位。
注:
如果无法将紧固装置锁定到位,请将它放入包装箱中,并与打印机一起发回。
裝上您從新印表機上拆下的固定裝置。將裝置插入墨水匣導架,直到其緊貼印表機內部。將鎖定桿穩固地向右推。檢查裝置是否已鎖
ZHTW
定到位。
附註:
如果您無法將裝置鎖定到位,請將其置於包裝盒中,並與印表機一同送回。
새 프린터에서 분리한 고정 장치를 장착합니다. 프린터에 딱 맞을 때까지 장치를 소모품 가이드에 넣습니다. 잠금 레버를
KO
오른쪽으로 꽉 누릅니다. 장치가 제자리에 있는지 확인합니다.
참고:
장치를 제대로 잠글 수 없으면 박스에 넣고 프린터와 함께 다시 보내주십시오.
新しいプリンターから取り外した拘束機構を取り付けます。拘束機構は、サプライ ガイドに沿って、プリンターにきちんと収まるまで挿入します。
JA
ロッキング レバーを右にしっかりと倒します。拘束機構が定位置に固定されていることを確認します。
注記:
拘束機構を定位置に固定できない場合は、箱に入れてプリンターと一緒に返送してください。
AR
11

Publicidad

loading