7 Agenda El sello RBRC® Visualización de la agenda Búsqueda de un registro 2 Su CD360/CD365 Llamar desde la lista de la agenda Contenido de la caja Acceso a la agenda durante una Descripción general de la estación base 12...
Página 4
9 Lista de rellamadas 14 Contestador automático del teléfono Visualización de los registros de rellamada Activación del contestador automático 37 Rellamada Desactivación del contestador Cómo guardar un registro de automático rellamada en la agenda Ajuste del idioma del contestador Eliminación de un registro de rellamada 28 automático Eliminación de todos los registros de Ajuste del modo de respuesta...
1 Instrucciones • No utilice el producto en lugares en los que exista riesgo de explosión. de seguridad • Evite que objetos de metal pequeños entren en contacto con el producto. Esto podría importante deteriorar la calidad del audio y dañar el producto.
Información de aprobación Nota del equipo • Este equipo no puede utilizarse en servicios con monedas suministrados por la compañía de telefonía. El equipo de telefonía ha sido aprobado • Las multiconferencias están sujetas a las tarifas para conectarse a la red de telefonía de estatales y, por tanto, es posible que no pueda conmutación pública utilizar su propio equipo de telefonía si se...
La compañía de telefonía puede • Cambie la posición de la antena realizar cambios en sus instalaciones de receptora. comunicaciones, equipo, operaciones o • Aumente la separación entre el aparato y procedimientos si es necesario en la operativa el receptor. de su negocio y si no incumple el reglamento •...
Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las Este aparato digital de clase B cumple la medidas de salud y seguridad necesarias regulación canadiense ICES-003. para que nuestros productos cumplan todos...
La participación de Philips en RBRC® permite Reciclaje dejar fácilmente la batería agotada en los distribuidores locales que participen en el programa RBRC® o en un centro de servicio de productos Philips autorizado. Para obtener más información acerca del reciclaje y la batería Ni-MH y las restricciones de desecho...
Le felicitamos por su compra y le damos la Fuente de alimentación bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Cable de línea Pinza para cinturón Estación base con soporte (CD360)
Página 11
Nota • En el caso de paquetes con varios microteléfonos, hay microteléfonos y cargadores con unidades de alimentación adicionales. Botón Nombre Descripciones Auricular Botón OK • Confirma la selección • Permite entrar al menú de opciones Botón atrás/ • Elimina el texto o eliminar dígitos •...
Descripción general de la Botón de • Permite acceder a estación base rellamada la lista de rellamada y marcar el último número CD360 Botón de • Manténgalo pulsado asterisco/ para bloquear/ bloqueo desbloquear el del teclado/ teclado formato •...
CD365 El contestador automático está realizando una operación. • Funcionamiento remoto a través del microteléfono Localizador del • Busca los microteléfono microteléfonos • Permite acceder al modo de registro Iconos de la pantalla Botón Nombre Descripciones Altavoz En el modo de espera, los iconos que aparecen Botón de •...
3 Introducción CD360 Precaución • Lea las instrucciones de seguridad de la sección “Importante” antes de conectar e instalar el aparato. Conecte la estación base Advertencia • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior del teléfono.
4.55 Conecte la estación base a la pared Advertencia • Para conectar la estación base a la pared debe seguir las instrucciones siguientes. Pulse los dos pasadores de la parte superior del soporte. » El soporte de la parte posterior de la estación base se desmonta.
Comprobación del nivel de Nota batería • Cargue las baterías durante 24 horas antes de utilizar el producto por primera vez. El icono de la batería muestra el nivel actual de la misma. Advertencia La batería está completamente • Al introducir las baterías en el compartimento, compruebe la polaridad.
Seleccione [FORMATO FECHA] o Encendido/apagado del [FORMATO HORA]. microteléfono Seleccione el ajuste. Seleccione [DD/ MM][MM/DD] como presentación de fecha y [12 HORAS] o [24 HORAS] • Mantenga pulsado exit para apagar como presentación de hora. Después, el microteléfono. La pantalla del pulse [OK] para confirmar.
4 Llamadas Rellamar al número más reciente Pulse flash TALK Pulse redial. Pulse [OK]. Nota Se marca el número más reciente. » • Cuando se produce un fallo de alimentación, el teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia. Llamar desde la lista de rellamadas Puede realizar una llamada desde la lista de Consejo...
Mantenga pulsado en el modo de Nota espera. • Si oye tonos de aviso, significa que las baterías se muestra en la pantalla. » del microteléfono están casi agotadas o que el Cuando suene el teléfono, pulse microteléfono está fuera del alcance. Cargue la batería o acerque el microteléfono a la estación base.
flash Pulse durante una llamada y. Realización de una TALK » La primera llamada pasa a conferencia modo de espera. Marque el segundo número. » Se marca el número mostrado en la Nota pantalla. • Este servicio depende de la red. Consulte al proveedor de servicio si se aplican tarifas adicionales.
5 Intercomunica- Mientras está al teléfono ción y conferen- Puede cambiar de un microteléfono al otro durante una llamada: cias Pulse int. El interlocutor actual pasa a modo de espera. Seleccione o introduzca un número de Una intercomunicación es una llamada a otro microteléfono y, a continuación, pulse microteléfono que comparte la misma estación [OK] para confirmar.
Durante una llamada externa Pulse int para iniciar una llamada externa. Se muestran los microteléfonos » disponibles para la intercomunicación. El interlocutor exterior pasa a modo » de espera. Seleccione o introduzca un número de microteléfono y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
7 Agenda Introducción del primer carácter de un contacto Entre al menú de la agenda. Este teléfono incorpora una agenda con Seleccione [LISTA LLAMADAS]. capacidad para 100 registros. Puede acceder a Pulse el botón alfanumérico que la agenda desde el microteléfono. Cada registro corresponda al carácter.
Introduzca el nombre y, después, pulse Seleccione un contacto y, después, pulse [OK] para confirmar. [OK] para confirmar. El microteléfono muestra una solicitud » Introduzca el número y, después, pulse de confirmación. [OK] para confirmar. Pulse [OK] para confirmar. Consejo »...
8 Registro de Cómo guardar un registro de llamadas llamadas en la agenda Pulse call ID Seleccionar [LISTA LLAMADAS] y, a El registro de llamadas almacena el historial continuación, pulsar [OK] para confirmar. de todas las llamadas salientes, perdidas o Se muestra el registro de llamadas »...
Eliminación de todos los registros de llamadas Pulse call ID Seleccionar [LISTA LLAMADAS] y, a continuación, pulsar [OK] para confirmar. Se muestra el registro de llamadas » entrantes. Pulse [OK] para acceder al menú de opciones. Seleccione [BORRAR TODO] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar El microteléfono muestra una solicitud »...
9 Lista de Introduzca y edite el número y, después, pulse [OK] para confirmar. rellamadas El registro se ha guardado. » Eliminación de un registro de La lista de rellamadas almacena el historial de rellamada números marcados. Incluye los nombres o números a los que ha llamado.
10 Configuración Personalización de los personalizada sonidos Ajuste del tono de llamada del microteléfono Personalice los ajustes para convertir el teléfono en propio. Puede elegir entre 10 tonos de llamada. Pulse menu. Seleccione [AJUSTES PERS.] > [TONOS Personalización de la pantalla TELÉFONO] > [TONOS TIMBRE] y, a del teléfono continuación, pulse [OK] para confirmar.
Ajuste del tono de los botones El tono de los botones es el sonido que se produce al pulsar una tecla del microteléfono. Pulse menu. Seleccione [AJUSTES PERS.] > [TONOS TELÉFONO] > [TONO TECLA] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
11 Funciones de Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [CONFERENCIA] y, a continuación, llamada pulse [OK] para confirmar. Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » El ajuste se ha guardado. El teléfono admite una serie de funciones de llamada que ayudan a gestionar las llamadas. Modo de marcación Función de colgado automático...
Introduzca el código de área y, después, Selección de la duración de la pulse [OK] para confirmar. rellamada El ajuste se ha guardado. » Antes de poder contestar una segunda llamada, Prefijo automático compruebe que el tiempo de rellamada se ha ajustado correctamente. En condiciones normales, el teléfono tiene preajustada la Esta función comprueba y asigna formato duración de la rellamada.
Nota • Si el número marcado empieza por y #, la función no está disponible. Primer tono Si ha contratado el servicio de identificación de llamada con su proveedor de servicios, el teléfono puede suprimir el primer tono de llamada antes de que se muestre la identificación de la llamada en la pantalla.
12 Funciones Antes de que suene la alarma Pulse menu. adicionales Seleccione [RELOJ & ALARMA] > [ALARMA] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [DESAC.] y, a continuación, El teléfono ofrece funciones adicionales para pulse [OK] para confirmar. mantenerle organizado e informado mientras se desplaza.
Bloqueo del teclado Puede bloquear el teclado para impedir que se pulse un botón accidentalmente. Bloqueo del teclado Mantenga pulsado en el modo de format espera. El teclado se bloquea. » Nota • Cuando el teclado está bloqueado, no se pueden realizar llamadas.
13 Configuración Cancelación de registro de avanzada microteléfonos Si dos microteléfonos comparten las mismas estaciones base, puede cancelar Registro de los el registro de un microteléfono. microteléfonos Pulse menu. Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [ANUL. REGISTRO] y, a continuación, Puede registrar microteléfonos adicionales en la pulse [OK] para confirmar.
14 Contestador Nota automático del • Cuando el contestador automático está activado, contesta las llamadas entrantes teléfono después de un determinado número de tonos, según el ajuste. Desactivación del Nota contestador automático • Disponible sólo para CD365. Puede activar el contestador automático El teléfono incluye un contestador automático mediante la estación base o el microteléfono.
Seleccione un idioma y pulse [OK] para Seleccione [CONTESTADOR] > [GRAB MEN. SAL.] y, a continuación, pulse [OK] confirmar. para confirmar. El ajuste se ha guardado. » Seleccione [RESP. Y GRABAR] o [SÓLO RESPONDER] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Ajuste del modo de respuesta Seleccionar [GRAB MEN.
• Saltar hacia atrás: Seleccionar [SUPRIMIR] y, a continuación, - Durante la reproducción del mensaje, pulsar [OK] para confirmar. pulse para reproducir el mensaje El microteléfono muestra una solicitud » desde el principio. de confirmación. - Durante el primer segundo del mensaje actual, pulse para reproducir el Pulse [OK] para confirmar.
Ajuste de la calidad de sonido del Seleccione [SUPRIMIR] y, a continuación, mensaje pulse [OK] para confirmar. El mensaje actual se borra. » Puede ajustar la calidad de sonido de los mensajes recibidos del contestador automático. Eliminación de mensajes entrantes Pulse menu.
Acceso remoto Pulse un botón para realizar una función. Consulte la tabla de comandos de acceso Puede utilizar el contestador automático remoto siguiente para ver una lista de cuando se encuentre lejos de casa. Sólo tiene funciones disponibles. que llamar al teléfono con un terminal de marcación por tonos e introducir el código PIN de 4 dígitos.
Modo del contestador Respuesta y grabación Rastreo de llamada Encendida Memoria de los mensajes Mensajes Idioma Depende del país salientes salientes Nombre del PHILIPS pregrabados microteléfono Memoria de los mensajes [Vacía] Fecha 01/01/09 entrantes Formato de fecha MM/DD Acceso remoto Apagada...
Cargador: Entrada 120 V 60 Hz 0,1 A, Salida: 6 V 0-0,58 mA Consumo de energía • Consumo de energía en el modo de espera: alrededor de 600 mW (CD360); 650 mW (CD365) Peso y dimensiones (CD360) • Microteléfono: 115 gramos •...
17 Preguntas más • Las baterías están dañadas. Adquiera baterías nuevas en su distribuidor. frecuentes No aparece ninguna imagen • Compruebe que las baterías están cargadas. • Compruebe que hay alimentación y línea telefónica. El icono de señal parpadea. El sonido es deficiente (se oyen crujidos, eco, •...