Sécurité Générale - Pentair BERKELEY BK4800 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Description
L'éjecteur (Modèle n° BK4800) pour puits profonds à deux
tuyaux comprend un éjecteur pour puits profonds, un clapet
anti-retour, une crépine, un adaptateur de tuyau en plastique
et un assortiment de buses et d'ajutages pour répondre
aux conditions du puits. L'éjecteur est conçu pour tous les
puits de 4 pouces (10,16 cm) de diamètre et plus grands
et à deux tuyaux. A utiliser sur les pompes à éjecteur
transformable Berkeley, modèles 05SL, 07SL, 10SL, 15SL,
10 PL, 15PL, 10VM et 15VM.
sécUrité Générale
Observer les instructions de sécurité figurant dans la Notice
d'utilisation de la pompe.
s'assUrer que la pompe est arrêtée et que toute la
pression a été dissipée avant d'intervenir sur l'éjecteur pour
puits profonds.
avertissement lié à la proposition 65 de la californie
Ce produit et les accessoires connexes
contiennent des produits chimiques reconnus dans l'État de
la Californie comme pouvant provoquer des cancers, des
anomalies congénitales ou d'autres dangers relatifs à la
reproduction.
Clapet
anti-retour
Venturi
Adaptateur
figure 1
montaGe
1. Ce nécessaire contient seven venturis et cinq ajutages
(voir le Figure 12 à la page 5, Réf. n
qu'un venturi et qu'un ajutage par installation. Choisir
le bon ensemble buse et venturi d'après le tableaux de
rendement à la pages 3 et 4.
nota : Sur le tableau, s'assurer de trouver la bonne
combinaison de modèle de pompe, de profondeur
de puits et d'ajutage/venturi, sinon la pompe ne
fonctionnera pas conformément aux spécifications (voir
les Figures 2, 3 et 4, et les tableaux de rendement à la
pages 3 et 4).
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.BERKELEYPUMPS.COM
PH: 888-782-7483
© 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
Éjecteur
Crépine
Ajutage
1 et 2). N'utiliser
os
notICe D'InstallatIon,
De FonCtIonneMent et Des pIÈCes
Éjecteur pour puits
profonds à deux tuyaux
2. Inspecter attentivement le corps de l'éjecteur, l'ajutage
et le venturi pour S'ASSURER qu'ils sont propres et
débarrassés de corps étrangers. la saleté, le sable ou
les graviers boucheront l'éjecteur!
1276 1194
figure 2 – ce que fait l'éjecteur pour puits profonds
3. Utiliser une douille de 5/8 de pouce pour puits profonds
pour poser l'ajutage dans le haut du corps de l'éjecteur
(le côté à deux orifices) (voir la Figure 3). L'ajutage se
visse dans le troisième jeu de filets visibles à l'intérieur
de l'orifice de refoulement de l'éjecteur (le plus grand
orifice), dans le corps de l'éjecteur.
Orifice de
refoulement
de l'éjecteur
Orifice
d'aspiration
figure 3
Modèle BK4800
La pompe renvoie une partie du
refoulement dans le tuyau de
l'eau motrice et au travers de
l'éjecteur; là, le débit qui traverse
l'ajutage et le venturi récupère
plus d'eau et l'envoie à l'aspira-
tion de la pompe. Ceci permet à
la pompe d'envoyer l'eau à plus
de 25 pieds (la
limite d'une pompe pour puits
peu profonds).
Ajutage
Orifice
de l'eau
motrice
Pose de l'ajutage
(utiliser une douille
de 5/8 de po pour
puits profonds)
BE317 (Rév. 21/03/13)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido