Opérations pour pousser ou
remorquer la balayeuse
Pour pousser ou remorquer la balayeuse, effectuer
les opérations ci-dessous:
•
tourner le levier 1 du pivot by-pass dans le
sens des aiguilles d'une montre (faire un tour
complet).
•
lorsqu'on doit remorquer la balayeuse, veiller
à ce que la vitesse de 5 km/h ne soit jamais
dépassée, afin d'éviter d'endom-mager
l'installation hydraulique.
•
lorsqu'on revient au fonctionnement normal,
tourner le levier by-pass 1 dans le sens des
aiguilles d'une montre.
FIG. 7 - LEVIER BY-PASS
R 703 E/1
R 703 E/1
R 703 E/1
R 703 E/1
R 703 E/1
MOTOSCOPE INDUSTRIALI
Handelingen voor het duwen of
slepen van de motorveger
Wanneer de motorveger geduwd of gesleept moet
worden, als volgt te werk gaan:
•
Hendel 1 van de by-pass pin een hele draai
tegen de klok in laten maken.
•
Wanneer de motorveger gesleept wordt, niet
sneller dan 5 km/u rijden om schade aan de
hydraulische installatie te voorkomen.
•
Wanneer de motorveger weer in gebruik
genomen wordt, by-pass hendel 1 kloksgewijs
draaien.
FIG.7
BY-PASS HENDEL
Operaciones para empujar o
remolcar la barredora
En el caso de tener que empujar o remolcar la
barredora, actuar del siguiente modo:
•
Girar la palanca 1 del perno by-pass dando
una vuelta hacia la izquierda.
•
Para no perjudicar la instalación hidráulica,
cuando se remolca la barredora no debe
superarse la velocidad de 5 km/h.
•
Cuando se vuelve al funcionamiento normal
de la barredora, girar hacia la derecha la
palanca by-pass.
FIG. 7 - PALANCA DE BY-PASS
27