Designer Series Undercounter Refrigeration Contents Designer Series Undercounter Refrigeration Safety Precautions Designer Series Undercounter Features Interactive Controls Storage Operation Care Recommendations Troubleshooting Sub-Zero Warranty 2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
For warranty purposes, you will also need the IMPORTANT NOTE highlights information that is especially date of installation and name of your authorized Sub-Zero important. dealer. Record this information below for future reference.
This appliance is only intended for residential use. WARNING Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 4 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
Página 5
Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc- tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Interactive Control Panel Glass Shelves Refrigerator Drawer Upright Beverage Shelf Multipurpose Shelf Door Shelves Full-View, UV-Resistant Glass Door Automatic Ice Maker Combination Ice Bin Condenser (behind kickplate) Beverage center All refrigerator Outdoor all refrigerator 6 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
Interactive Controls Interactive Control Panel For initial start-up, touch and hold POWER on the SETTINGS interactive control panel display. Refer to the illustrations To access the Settings menu, touch on the control on the previous page for location of the control panel. panel display.
IMPORTANT NOTE: Use care when handling glass shelves to prevent breakage or scratching of the interior. CAUTION Warm glass shelves to room temperature before immersing in warm water. Drawer removal Glass shelf removal 8 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
Página 9
Storage Refrigerator Storage UPRIGHT BEVERAGE SHELF MULTIPURPOSE SHELF The shelf slides out for easy access to cans and bottles. The shelf slides out for easy access to food, snacks, and a Adjustable gates can be raised to keep items snugly in variety of beverages.
Connecting The ice may contain impurities from new plumbing appliances is optional. connections. Download the free Sub-Zero Group Owner’s App from Max ice increases ice production up to 30% for a 24-hour the Apple App Store or Google Play. period.
Care Recommendations Cleaning STAINLESS STEEL EXTERIOR CONDENSER CLEANING Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a CAUTION soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly Before cleaning the condenser, turn power off to the wipe the surface with a water-dampened microfiber cloth unit.
If the lights are still out, Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. contact Sub-Zero Factory Certified Service. • LED interior lighting must be replaced by Sub-Zero ODOR Factory Certified Service. • The unit should be cleaned before using for the first Frost, condensation, or ice buildup inside the unit.
Página 13
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
LIMITED TWELVE YEAR SEALED SYSTEM WARRANTY For twelve years from the date of original installation, Sub-Zero will repair or replace the following parts that prove to be defective in materials or workmanship: compressor, condenser, evaporator, drier and all connecting tubing. If the owner uses Sub-Zero Factory Certified Service, the service provider will repair or replace these parts with the owner paying for all other costs, including labor.
Página 15
FULL ONE YEAR WARRANTY** For one year from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship. All service provided by Sub-Zero under the above warranty must be performed by Sub-Zero Factory Certified Service, unless otherwise specified by Sub-Zero, Inc.
Página 16
Refrigeración bajo mostrador de la Serie de Diseño Precauciones de seguridad Características bajo mostrador de la Serie de Diseño Controles interactivos Almacenamiento Funcionamiento Recomendaciones sobre el cuidado Resolución de problemas Garantía Sub-Zero 2 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
Distribuidor autorizado Número de distribuidor Si su producto alguna vez necesita servicio, use un proveedor de servicio certificado de fábrica de Sub-Zero y recomendado por nuestro centro de atención al cliente, o seleccione uno de nuestra lista de proveedores disponibles en subzero.com/locator.
Este electrodoméstico es exclusivamente de servicio. para uso residencial. ADVERTENCIA No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. 4 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Este electrodoméstico no está indicado para que lo usen personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o le haya dado instrucciones sobre el uso del electrodoméstico.
Puerta de vidrio resistente a los rayos UV, vista completa Fábricador automático de hielo Combinación Recipiente para el hielo Condensador (detrás del zócalo) Centro de bebidas El refrigerador todo en uno Refrigerador todo en uno para uso al aire libre 6 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
Controles interactivos Panel de control interactivo Para la puesta en marcha inicial, pulse y mantenga CONFIGURACIÓN presionado el botón de POWER (encendido) en el Para acceder al menú de configuración, presione en la panel de control interactivo. Para ubicar el panel de pantalla del panel de control.
PRECAUCIÓN Caliente los estantes de cristal a temperatura ambiente antes de sumergirlos en agua tibia. Extracción del cajón Extracción de los estantes de cristal 8 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
Almacenamiento Almacenamiento en el refrigerador ESTANTE DE BEBIDAS VERTICAL ESTANTE MULTIUSO El estante se desliza para facilitar el acceso a las latas y El estante se desliza para facilitar el acceso a la comida, botellas. Las puertas ajustables se pueden elevar para refrigerios y una variedad de bebidas.
Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica completar la configuración. que cumple con estrictas normas religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org. Para iniciar el modo Sabbath: Presione Pulse y mantenga presionado durante tres segundos. 10 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
Recomendaciones para el cuidado Limpieza EXTERIOR DE ACERO INOXIDABLE LIMPIEZA DEL CONDENSADOR Utilice un limpiador no abrasivo para acero inoxidable PRECAUCIÓN y aplique con un paño suave que no deje pelusa. Para Antes de limpiar el condensador, apague la unidad. resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie Utilice guantes para evitar que las aletas afiladas del con una tela de microfibra humedecida con agua y, luego,...
Sub-Zero. OLOR • El servicio certificado de fábrica de Sub-Zero debe reemplazar la luz LED interior. • Se debe limpiar la unidad antes de utilizarla por primera vez. Esto eliminará todos los olores que hayan quedado Hay formación de escarcha, condensación o hielo dentro...
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados.
GARANTÍA COMPLETA DE CINCO AÑOS SOBRE EL SISTEMA CERRADO Durante cinco años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de Sub-Zero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar, bajo el uso residencial normal, cualquiera de estos componentes que se compruebe estar defectuoso en material o mano de obra: compresor, condensador, evaporador, secador y toda la tubería de conexión.
Página 29
GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO** Durante un año a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
Página 30
Réfrigération sous le comptoir série Concepteur Table des matières Réfrigération sous le comptoir série Concepteur Précautions de sécurité Caractéristiques des appareils sous le comptoir série Concepteur Commandes interactives Rangement Fonctionnement Recommandations d’entretien Dépannage Garantie Sub-Zero 2 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et renseignements qui sont particulièrement importants. le nom de votre dépositaire Sub-Zero autorisé. Inscrivez ces MISE EN GARDE indique une situation où une blessure renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
être installées par le fabricant ou son agent de service. AVERTISSEMENT N’utilisez pas des appareils électriques à l’intérieur des compartiments de rangement des aliments, à moins qu’ils ne soient d’un type recommandé par le fabricant. 4 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
Página 33
Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins d’être supervisées ou d’avoir reçu des directives concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Porte en verre résistant aux UV à vue complète Machine à glaçons automatique Combiné Bac à glaçons Condensateur (derrière la plaque de protection) Centre de boissons Tout réfrigérateur Tout réfrigérateur extérieur 6 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
Commandes interactives Panneau de commande interactif Pour la mise en marche initiale, appuyez et tenez enfoncée PARAMÈTRES la touche de mise en marche se trouvant sur l’écran Pour accéder au menu des paramètres, appuyez sur du panneau de commande interactif. Reportez-vous sur l’affichage du panneau de commande.
MISE EN GARDE Réchauffez les tablettes en verre jusqu’à la température de la pièce avant de les immerger dans de l’eau chaude. Retrait du tiroir Retrait d’une tablette en verre 8 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
Página 37
Rangement Rangement dans le réfrigérateur TABLETTE POUR BOISSON DEBOUT TABLETTE À USAGES MULTIPLES La tablette se glisse vers l’extérieur pour faciliter l’accès La tablette se glisse vers l’extérieur pour faciliter l’accès aux canettes et bouteilles. Les butées réglables peuvent aux aliments, aux collations et à une variété de boissons. être relevées pour garder les articles fermement en place.
à des directives Tapez sur Done (terminé) sur l’écran Success (réussite) précises se trouvant sur www.star-k.org. pour terminer la configuration. Pour activer le mode Shabbath : Touchez à Touchez et tenez pendant trois secondes. 10 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
Conseils d’entretien Nettoyage EXTÉRIEUR EN ACIER INOXYDABLE NETTOYAGE DU CONDENSATEUR Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable MISE EN GARDE et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Avant de nettoyer le condensateur, coupez Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la l’alimentation de l’unité.
Le sèche- cheveux doit être réglé sur faible et en mouvement constamment. Une fois la glace fondue, essuyez l’eau avec un chiffon ou une serviette en papier. 12 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Página 42
à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, com- muniquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; Consultez la section Support produit de notre site Web, subzero.com, envoyez-nous un courriel à...
Página 43
à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, com- muniquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; Consultez la section Support produit de notre site Web, subzero.com, envoyez-nous un courriel à...
Página 44
SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 SUBZERO.COM 800.222.7820 9042176 REV-A 9 / 2020 16 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...