Sub-Zero Designer Serie Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para Designer Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Designer Series Refrigeration
Installation Guide
SPECIFICATIONS, INSTALLATION,
AND MORE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sub-Zero Designer Serie

  • Página 1 Designer Series Refrigeration Installation Guide SPECIFICATIONS, INSTALLATION, AND MORE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Features and specifications are subject to change at any parentheses are millimeters unless otherwise specified time without notice. Visit subzero.com/specs for the most IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local up-to-date information. electrical inspector. 2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 3: Designer Series Refrigeration

    If service is necessary, contact Sub-Zero Factory Certified Service with the model and serial number. For the name of the nearest Sub-Zero Factory Certified Service or for ques- tions regarding the installation, visit the Product Support section of our website, subzero.com, or call Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820.
  • Página 4: Site Preparation

    If a dual installation kit is not specified, a minimum 2" filler strip is required between the units. (51) Dual installation kits are available through an authorized Sub-Zero dealer. For questions regarding the installation, call Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. SIDE VIEW FRONT VIEW NOTE: 3 "...
  • Página 5: Electrical Requirements

    Site Preparation Electrical Requirements Installation must comply with all applicable electrical codes. CAUTION The electrical supply must be located within the shaded The outlet must be checked by a qualified electrician to be sure it is wired with the correct polarity. Verify area shown in the illustration and chart below.
  • Página 6: Plumbing Requirements

    3" (76) 24" Model 5 1/2" (140) 30" Model 6" (152) 36" Model 9" (229) RIGHT SIDE OF OPENING 6" (152) 3" (76) AREA EXTENDS 1 " (13) FORWARD ON FLOOR Water supply location 6 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 7: Preparation

    Site Preparation Preparation Uncrate the unit and inspect for damage. Remove the wood base and discard the shipping bolts and brackets. Remove and recycle packing materials. Do not discard the kickplate, anti-tip bracket, and hardware. Remove the kickplate by extracting the two mounting screws.
  • Página 8: Anti-Tip Bracket

    #8–18 x 1 1/4" truss head screws 30" Model 15" (381) Nylon Zip-it ® wall anchors 36" Model 18" (457) FINISHED FINISHED FLOORING FLOORING WALL PLATE WALL PLATE SUBFLOORING SUBFLOORING " (38) WOOD FLOOR CONCRETE FLOOR Wood floor Concrete floor 8 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 9 Site Preparation Anti-Tip Bracket CONCRETE WEDGE ANCHOR INSTALLATION CAUTION Drill a 3/8" diameter hole any depth exceeding the Always wear safety glasses and use other neces- (10) sary protective devices or apparel when installing or minimum embedment. Clean the hole or drill additional working with anchors.
  • Página 10: Placement

    Plug the power cord into the grounded outlet and roll the floor. unit into position. Verify the anti-tip bracket is properly engaged. FRONT ADJUSTMENT REAR ADJUSTMENT Leveling 10 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 11: Water Line

    Installation Alignment Water Line ANCHORING Approximately 3' of 1/4" plastic tubing is connected (.9 m) to the unit with a preassembled 1/4" compression connec- Adjust the depth of the unit to fit flush with the surround- tion under the unit. The water line fitting connection kit, ing cabinetry.
  • Página 12: Panels

    Panels Stainless Steel Panels The outdoor model requires the use of Sub-Zero stainless Reveals between panels can vary, 1/8" reveals are typical. steel outdoor accessory panels. CAUTION The thickness of indoor stainless steel panels is 3/4" (19) When installing a panel thicker than 1"...
  • Página 13 Toe kick heights from 2" to 3 7/8" require a reduced toe kick accessory (51) (98) available through an authorized Sub-Zero dealer. For ques- tions regarding the installation, call Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. " (45) A DECORATIVE VALANCE CANNOT EXTEND "...
  • Página 14: Panel Installation

    BACK OF DOOR PANEL BOTTOM OF DOOR PANEL BOTTOM OF USE TABS FOR HINGE DOOR PANEL SIDE PANEL EDGE ON DUAL INSTALLATION Door panel template—top Door panel template—bottom (tall models only) Door panel mounting 14 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 15 Panel Installation Panel Installation DRAWER PANEL INSTALLATION PANEL ADJUSTMENT Place the panel face down on a protected work surface. Close the door/drawers. Now, adjustments can be made to Position the template flush with the top and sides of the align the panels and reveals. panel.
  • Página 16: Completion

    Once the top is secure, continue the installation downward until the remaining trim is com- pletely secure. Refer to the illustrations below. SIDE TRIM FRONT FLANGE REAR FLANGE Side trim Door side trim Bracket flanges 16 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 17 Installation Completion KICKPLATE INSTALLATION Position the kickplate and install using the two mounting screws. Refer to the illustration below. The kickplate must be removable for service. The floor cannot interfere with removal. For indoor models, a maximum 6" decorative kickplate (152) can be attached to the factory-installed kickplate.
  • Página 18 90° clips onto each To remove the filter, rotate counterclockwise one- hinge. Refer to the illustration below. quarter turn, then pull out. Refer to the illustration below. CLIP ACCESS DOOR WATER FILTER 90° door stop Water filter 18 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 19 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Página 20 Visite subzero.com/specs para especifique lo contrario. obtener la información más actualizada. AVISO IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el inspector eléctrico local. 2 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 21: Refrigeración De La Serie De Diseño

    Revise las siguientes ilustraciones. Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Sub-Zero y tenga a la mano el modelo y número de serie de la máquina. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Sub-Zero más cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación,...
  • Página 22: Preparación Del Sitio

    Sub-Zero al 800-222-7820. " " (19) (19) TÍPICO TÍPICO TUBO DE TUBO DE RETORNO RETORNO RELLENO " " (89) (89) CON ACABADOS CON ACABADOS GABINETES GABINETE SIN MARCO CON MARCO 4 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 23: Requisitos Eléctricos

    Preparación del sitio Requisitos eléctricos La instalación debe cumplir con todos los códigos PRECAUCIÓN eléctricos vigentes. Un electricista calificado debe revisar el tomacorriente para asegurarse de que la conexión El suministro eléctrico debe colocarse dentro del área del cableado se haya realizado con la polaridad sombreada que se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 24: Requisitos De Plomería

    Modelo de 30" 6" (152) Modelo de 36" 9" (229) LADO DERECHO DE LA ABERTURA 6" (152) 3" (76) EL ÁREA SE EXTIENDE " (13) EN EL SUELO Ubicación del suministro de agua 6 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 25: Preparación

    Preparación del sitio Preparación Desembale la unidad e inspeccione si tiene algún daño. Retire la base de madera y deseche los pernos y soportes de transporte. Retire y recicle los materiales de embalaje. No deseche el zócalo, el soporte antivuelco ni las piezas de montaje.
  • Página 26: Soporte Antivuelco

    Modelo de 36" 18" (457) SUELO SUELO TERMINADO TERMINADO PLACA DE PARED PLACA DE PARED CONTRAPISO CONTRAPISO Mínimo de PISO DE " SUELO DE MADERA (38) CONCRETO Suelo de madera Suelo de concreto 8 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 27 Preparación del sitio Soporte antivuelco INSTALACIÓN DE LAS ANCLAS DE CUÑA PARA CONCRETO PRECAUCIÓN Haga un orificio de 3/8" de diámetro con una Utilice siempre gafas de seguridad y otros (10) dispositivos o prendas de protección que sean profundidad superior al empotrado mínimo. Limpie el necesarios al instalar o trabajar con anclas.
  • Página 28: Instalación

    Compruebe que el soporte delanteras deben estar en contacto con el suelo. antivuelco esté bien enganchado. AJUSTE FRONTAL AJUSTE DE LA PARTE TRASERA Nivelación 10 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 29: Línea De Agua

    Instalación Alineación Línea de agua ANCLAJE Debe conectar un tubo de plástico de aproximadamente 3'  de 1/4" a la unidad con una conexión de compresión (.9 m) Ajuste la profundidad de la unidad para que quede al de 1/4" previamente ensamblada debajo de la unidad. El kit ras con los gabinetes que la rodean.
  • Página 30: Paneles

    PESO POR PANEL MÁX Altura de 30" (puerta) 50 lb (22 kg) Altura de 36" (puerta) 60 lb (27 kg) Cajón 15 lb (7 kg) GROSOR DEL PANEL MÍN Todos los paneles 5/8" (16) 12 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 31 3 7/8"  de altura necesitan un accesorio (51) (98) reducido que se puede obtener a través de un distribuidor autorizado de Sub-Zero. Para preguntas sobre la " instalación, comuníquese con la línea de atención al cliente (45) de Sub-Zero al 800-222-7820.
  • Página 32: Instalación De Los Paneles

    SIDE PANEL EDGE ON DUAL INSTALLATION Plantilla del panel de la puerta - Plantilla del panel de la puerta - parte superior parte inferior (modelos altos únicamente) Montaje del panel de la puerta 14 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 33 Instalación de los paneles Instalación de los paneles INSTALACIÓN DEL PANEL DEL CAJÓN AJUSTE DE LOS PANELES Coloque el panel boca abajo sobre una superficie de Cierre la puerta/los cajones. Ahora puede realizar los trabajo protegida. Coloque la plantilla a ras con la parte ajustes necesarios para alinear los paneles y los márgenes.
  • Página 34: Finalización

    Revise las siguientes ilustraciones. RIBETE LATERAL BRIDA FRONTAL Ribete lateral BRIDA POSTERIOR Ribete del lado de la puerta Bridas de soporte 16 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 35 Instalación Finalización INSTALACIÓN DEL ZÓCALO Coloque el zócalo en su posición e instale con los dos tornillos para montaje. Consulte la siguiente ilustración. El zócalo debe ser desmontable para sacarlo cuando sea necesario hacerle servicio a la máquina. El suelo no debe interferir al desmontarlo.
  • Página 36 90° en cada bisagra. Consulte la siguiente ilustración. sentido opuesto de las manecillas del reloj y hálelo. Consulte la siguiente ilustración. PASADOR PUERTA DE ACCESO FILTRO DE AGUA Tope para puerta a 90° Filtro de agua 18 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 37 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs (perillas de color rojo), Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
  • Página 38 Visitez subzero.com/ dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins specs pour obtenir les renseignements les plus récents. d’indication contraire. REMARQUE IMPORTANTE : Conservez ces directives pour l’inspecteur en électricité local. 2 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 39: Réfrigération Série Concepteur

    Sub-Zero certifié par l’usine avec les numéros de modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous ou si vous avez des questions concernant l’installation, consultez la section Assistance produits de notre site Web, subzero.com, ou appelez le service à...
  • Página 40: Préparation Du Site

    Sub-Zero au 800-222-7820. 4 po (19) 4 po (19) TYPIQUE TYPIQUE RETOUR 2 po (89) FINI DE FINISHED MATÉRIAU DE REMBLAYAGE 2 po (89) RETURN ARMOIRE ARMOIRE SANS CADRE AVEC CADRE 4 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 41: Exigences Électriques

    Préparation du site Exigences électriques L’installation doit se conformer à tous les codes MISE EN GARDE électriques applicables. La prise doit être vérifiée par un électricien qualifié pour s’assurer qu’elle est câblée avec la L’alimentation électrique doit se trouver à l’intérieur de la polarité...
  • Página 42: Exigences De Plomberie

    9 po (229) CÔTÉ DROIT DE L’OUVERTURE 6 po (152) 3 po (76) LA ZONE SE PROLONGE DE 1 2 po (13) VERS L’AVANT SUR LE PLANCHER Emplacement de l’alimentation en eau 6 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 43: Préparation

    Préparation du site Préparation Sortez l’unité de la boîte et examinez-la pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée. Retirez la base en bois et jetez les boulons et les supports d’expédition. Retirez et recyclez les matériaux d’emballage. Ne jetez pas la plaque de protection, le support antibasculement et la quincaillerie.
  • Página 44: Support Antibasculement

    Dispositifs d’ancrage au mur à glissière en nylon Zip-it Modèle de 36 po 18 po (457) PLANCHER PLANCHER FINI FINI PLAQUE MURALE PLAQUE MURALE SOUS-PLANCHER SOUS-PLANCHER (38) PLANCHER PLANCHER min. EN BÉTON EN BOIS Plancher en bois Plancher en béton 8 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 45 Préparation du site Support antibasculement INSTALLATION DE LA CALE D’ANCRAGE POUR BÉTON MISE EN GARDE Percez un trou de 3/8 po de diamètre de toute Portez toujours des lunettes de sécurité et utilisez (10) d’autres dispositifs ou vêtements de protection profondeur excédant le noyage minimal. Nettoyez le nécessaires lors de l’installation ou du travail avec trou ou continuez à...
  • Página 46: Mise En Place

    Vérifiez que le support de l’unité, les pieds de nivellement avant doivent être antibasculement est correctement enclenché. en contact avec le sol. RÉGLAGE AVANT RÉGLAGE ARRIÈRE Nivellement 10 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 47: Conduite D'alimentation En Eau

    Installation Alignement Conduite d’alimentation en eau ANCRAGE Approximativement 3 pi de tube en plastique de (0,9 m) ¼ po est relié à l’unité au moyen d’une connexion Réglez la profondeur de l’unité afin qu’elle soit à égalité de compression préassemblée de ¼ po sous l’unité. avec les armoires adjacentes.
  • Página 48: Panneaux

    (34 kg) POIDS PAR PANNEAU MAX. En hauteur de 30 po (porte) 50 lb (22 kg) En hauteur de 36 po (porte) 60 lb (27 kg) Tiroir 15 lb (7 kg) ÉPAISSEUR DU PANNEAU MIN. Tous les panneaux 5/8 po (16) 12 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 49  nécessitent un accessoire (51) (98) de plaque de butée réduit offert par les dépositaires Sub-Zero autorisés. Si vous avez des questions au sujet de l’installation, communiquez avec le service à la clientèle (45) de Sub-Zero au 800-222-7820. UNE CANTONNIÈRE DÉCORATIVE NE PEUT PAS SE PROLONGER AU-DELÀ...
  • Página 50: Installation Du Panneau

    USE TABS FOR HINGE SIDE PANEL EDGE ON DE PORTE DUAL INSTALLATION Gabarit du panneau de porte— Gabarit du panneau de porte— haut bas (modèles en hauteur Montage du panneau de porte seulement) 14 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 51 Installation du panneau Installation du panneau INSTALLATION DES PANNEAUX DE TIROIR RÉGLAGE DU PANNEAU Placez le panneau vers le bas sur une surface de travail Fermez la porte/les tiroirs. Maintenant, des réglages peuvent protégée. Placez le gabarit à égalité avec le haut et les être effectués pour aligner les panneaux et les jeux.
  • Página 52: Achèvement

    Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. GARNITURE LATÉRALE BRIDE AVANT BRIDE Garniture latérale ARRIÈRE Garniture latérale de porte Brides du support 16 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 53 Installation Achèvement INSTALLATION DE LA PLAQUE DE PROTECTION Placez la plaque de protection et installez-la au moyen des deux vis de montage. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. La plaque de protection doit pouvoir être enlevée pour toute réparation. Le plancher ne doit pas nuire à...
  • Página 54 90° dans chaque charnière. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. PINCE PORTE D’ACCÈS FILTRE À EAU Butée de porte de 90° Filtre à eau 18 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 55 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Página 56 SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 SUBZERO.COM 800.222.7820 9050077 REV-B 11 / 2021...

Tabla de contenido