Sub-Zero Classic Serie Guía De Uso Y Mantenimiento

Sub-Zero Classic Serie Guía De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Classic Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Classic Series Refrigeration
Use and Care Guide
Guía de uso y mantenimiento
Guide d'utilisation et d'entretien
Guida all'uso e alla manutenzione
Bedienungs- und Pflegeanleitung
Gids voor gebruik en onderhoud
使用和维护指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sub-Zero Classic Serie

  • Página 1 Classic Series Refrigeration Use and Care Guide Guía de uso y mantenimiento Guide d’utilisation et d’entretien Guida all’uso e alla manutenzione Bedienungs- und Pflegeanleitung Gids voor gebruik en onderhoud 使用和维护指南...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Classic Series Features tion and name of your authorized Sub-Zero dealer. Record IMPORTANT NOTE highlights information that is especially this information below for future reference.
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING WARNING This appliance is only intended for residential use. Do not damage the refrigerant circuit. WARNING WARNING Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in Do not use electrical appliances inside the food storage the built-in structure, clear of obstruction.
  • Página 4 Safety Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING CAUTION To avoid food contamination, respect the following: This symbol indicates risk of fire/flammable materials. • Regularly clean surfaces that come into contact with food and accessible drainage systems. WARNING • Clean ice and water dispensers that have not been used in To minimize the risk of ignition due to improper installation, 48 hours.
  • Página 5 Safety Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away the defrosting process, other than those recommended by your old refrigerator or freezer, take off the doors and leave the manufacturer.
  • Página 6: Classic Series Features

    Classic Series Features Classic Series Features FEATURES Product Rating Plate Touch Control Panel Flip-Up Dairy Compartment Adjustable Door Shelves Refrigerator Shelves Refrigerator Storage Drawers Freshness Cards Freezer Shelves Freezer Storage Drawers Ice Maker Removable Ice Bin with Handle Air Purification System Internal Water Dispenser External Ice and Water Dispenser All Refrigerator Model...
  • Página 7: Touch Controls

    Touch Control Panel Dual Refrigeration ® Refrigerator Storage For initial start-up, touch and hold on the control panel This Sub-Zero features a unique Dual Refrigeration ® ADJUSTABLE DOOR SHELVES SETTINGS for 2 seconds. system to keep food fresher longer. To reposition a door shelf or dairy compartment:...
  • Página 8 Storage Refrigerator Storage Freezer Storage FLIP-UP DAIRY COMPARTMENT GLASS SHELVES REFRIGERATOR DRAWERS WIRE SHELVES The bottom of the dairy compartment rotates upward To reposition a glass shelf: To remove and install a refrigerator drawer: To reposition a wire shelf: to accommodate taller items below. For models without To remove, tilt the shelf up, then lift up and out.
  • Página 9: Freezer Storage

    Storage Freezer Storage FREEZER DRAWERS To remove a freezer drawer (all freezer and side-by-side ICE BIN To remove the ice bin (side-by-side dispenser models): models): To remove the freezer baskets (over-and-under models): To remove the ice bin (over-and-under models): Pull the ice bin forward until it stops. Pull the drawer open until it stops.
  • Página 10: Product Operation

    Product Operation Temperature Air Purification System Ice Maker TEMPERATURE CONTROL Many fresh foods emit ethylene gas, a naturally-occurring AIR PURIFICATION CARTRIDGE To operate the ice maker: compound that hastens food ripening and spoilage. If your To optimize food preservation, the refrigerator drawer The air purification cartridge lasts approximately one year.
  • Página 11 Product Operation Night Mode Sabbath Ice and Water Dispenser Night mode automatically reduces interior light brightness This appliance is certified by Star-K to meet strict religious The 1.2 L internal water tank must fill before water flows EXTERNAL DISPENSER when low ambient light is detected. appears in the regulations in conjunction with specific instructions found from the dispenser.
  • Página 12: Food Preservation

    Bacon 7 days 1 month Beets without tops 3–4 months Blueberries 10–18 days and spoilage. Sub-Zero refrigerators come with an air puri- Beef steaks, roast 3–5 days 6–12 month Bok choy Cantaloupe 3 weeks 2–3 weeks...
  • Página 13: Care Recommendations

    Sub-Zero Factory Certified Service. Turn power off at the control panel. control panel. No water from the dispenser. LED interior lighting must be replaced by Sub-Zero Pull out on the bottom edge of the grille and rotate Factory Certified Service. CAUTION upward.
  • Página 14 • For warranty purposes, you will also need the date plate location. of installation and name of your authorized Sub-Zero Verify the ice maker arm in the down position. • For warranty purposes, you will also need the date of dealer.
  • Página 15: Full Two Year Warranty

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Página 16: Atención Al Cliente

    Localización y solución de problemas Fecha de instalación Garantía Sub-Zero Nombre del servicio certificado Número del servicio certificado Distribuidor autorizado Número del distribuidor Si alguna vez su producto necesita asistencia, asegúrese de acudir a un servicio técnico autorizado de Sub-Zero. 2 | Español...
  • Página 17: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO AVISO Este aparato está diseñado para uso doméstico. No dañe el circuito refrigerante. AVISO AVISO Elimine las posibles obstrucciones de las aberturas de No utilice aparatos eléctricos en el interior de los ventilación, tanto si se trata de un aparato con recinto como compartimentos de almacenamiento de alimentos de la de una estructura empotrada.
  • Página 18 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO PRECAUCIÓN Para evitar la contaminación de los alimentos, respete Este símbolo indica riesgo de incendio/materiales lo siguiente: inflamables. • Limpie periódicamente las superficies que están en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje a los AVISO que pueda acceder.
  • Página 19 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO AVISO No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para PELIGRO: Riesgo de atrapamiento para los niños. Antes de acelerar el proceso de descongelación distintos a los desechar su viejo frigorífico o congelador, quite las puertas recomendados por el fabricante.
  • Página 20: Características De Serie Classic

    Características de Serie Classic Características de Serie Classic CARACTERÍSTICAS Placa de datos del producto Panel de mandos digitales Compartimento para productos lácteos con abertura hacia arriba Estantes en la puerta ajustables Estantes del frigorífico Cajones de almacenamiento del frigorífico Tarjetas para la frescura de los alimentos Estantes del congelador Cajones de almacenamiento del congelador Fabricador de cubitos de hielo...
  • Página 21: Mandos Digitales

    Dual Refrigeration ® Almacenamiento en el frigorífico Para la puesta en marcha inicial, mantenga pulsado Esta unidad Sub-Zero incorpora un exclusivo sistema de ESTANTES EN LA PUERTA AJUSTABLES AJUSTES el panel de mandos durante 2 segundos. refrigeración doble, denominado Dual Refrigeration ®...
  • Página 22 Almacenamiento Almacenamiento en el frigorífico Almacenamiento en el congelador COMPARTIMENTO PARA PRODUCTOS LÁCTEOS CON ESTANTES DE CRISTAL CAJONES DEL FRIGORÍFICO ESTANTES DE REJILLA ABERTURA HACIA ARRIBA Para cambiar la posición de un estante de la puerta: Para extraer e instalar un estante del frigorífico: Para cambiar la posición de un estante de rejilla: La parte inferior del compartimento de productos lácteos Para extraerlo, inclínelo hacia arriba, levántelo y...
  • Página 23: Almacenamiento En El Congelador

    Almacenamiento Almacenamiento en el congelador CAJONES DEL CONGELADOR Para extraer un cajón del congelador (modelos todo CUBITERA Para extraer la cubitera (modelos con dispensador congelador y side-by-side): side-by-side): Para extraer las cestas del congelador (modelos combi): Para extraer la cubitera (modelos combi): Abra el cajón al máximo hasta que se detenga.
  • Página 24: Funcionamiento Del Producto

    Funcionamiento del producto Temperatura Sistema de purificación del aire Fabricador de cubitos de hielo CONTROL DE TEMPERATURA Muchos productos frescos emiten gas de etileno, un CARTUCHO DE PURIFICACIÓN DEL AIRE Para utilizar el fabricador de cubitos de hielo: compuesto que se genera de manera natural y que acelera Para optimizar la conservación de los alimentos, la El cartucho de purificación del aire dura aproximadamente Para activar el fabricador de cubitos de hielo, pulse...
  • Página 25 Funcionamiento del producto Modo noche Sabbath Dispensador de hielo y agua El modo noche reduce automáticamente el brillo de la Este aparato lleva el certificado Star-K que indica que El depósito de agua interno de 1,2 litros debe llenarse antes DISPENSADOR EXTERNO luz interior cuando se detecta una luz ambiental baja.
  • Página 26: Conservación De Los Alimentos

    Los frigoríficos Bistecs, asado 3–5 días 6–12 meses Broccoli 1–2 semanas Ciruelas 2–5 semanas de Sub-Zero disponen de un sistema de purificación del Carne de aves 3–4 días 4–6 meses Brotes de judías verdes 7–9 días Frambuesas 3–6 días aire (basado en la tecnología desarrollada por la NASA) que...
  • Página 27: Recomendaciones De Mantenimiento

    Para limpiar el condensador: la puerta durante una hora. Si las luces siguen sin servicio de asistencia técnica autorizado de Sub-Zero. bicarbonato sódico. Aclárela y, a continuación, séquela Apague la unidad mediante el panel de control.
  • Página 28 Coloque granos de café o briquetas de carbón para 020 8418 3800 absorber el olor. service@subzero-wolf.co.uk www.subzero-wolf.co.uk Los cubitos están huecos. Limpie el condensador. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sub-Zero si el problema persiste. 14 | Español...
  • Página 29: Garantía Limitada Internacional De Los Productos De Sub-Zero

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
  • Página 30: Service Clients

    : fournir la date d’installation et le nom de votre revendeur Commandes à effleurement REMARQUE IMPORTANTE met l’accent sur un agréé Sub-Zero. Consignez ces renseignements pour renseignement particulièrement important. Rangement pouvoir vous y reporter ultérieurement. MISE EN GARDE signale un danger qui pourrait causer une...
  • Página 31: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cet appareil ménager est réservé à un usage N’endommagez pas le circuit du liquide frigorigène. résidentiel uniquement. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des Gardez les ouïes de ventilation, dans l’encastrement compartiments de rangement des aliments du réfrigérateur, de l’appareil ou dans la structure intégrée, libres de à...
  • Página 32 Mesures de sécurité PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Pour éviter la contamination des aliments, respectez les Ce symbole indique le risque d’incendie ou de consignes suivantes : matériaux inflammables. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments et les systèmes de vidange accessibles. AVERTISSEMENT •...
  • Página 33: Remarque Importante

    Mesures de sécurité PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’utilisez aucun dispositif mécanique, ni tout autre moyen DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant de vous pour accélérer le dégivrage, autres que ceux recommandés débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur, par le fabricant. retirez les portes et laissez en place les clayettes et les séparateurs de tiroir en place pour éviter que les enfants ne puissent monter facilement dans le réfrigérateur...
  • Página 34: Composants De La Série Classic

    Composants de la série Classic Composants de la série Classic COMPOSANTS Plaque signalétique du produit Panneau des commandes à effleurement Compartiment rabattable destiné aux produits laitiers Balconnets de porte réglables Clayettes du réfrigérateur Tiroirs de rangement du réfrigérateur Cartes fraîcheur Étagères du congélateur Tiroirs de rangement du congélateur Machine à...
  • Página 35: Commandes À Effleurement

    Dual Refrigeration ® Rangement du réfrigérateur Pour la première mise en marche, effleurez pendant Cet appareil Sub-Zero est doté d’un système Dual BALCONNETS DE PORTE RÉGLABLES RÉGLAGES 2 secondes sur le panneau de commande. Refrigeration® hors pair grâce auquel les aliments restent Pour repositionner un balconnet ou le compartiment Règle la température et l’humidité...
  • Página 36 Rangement Rangement du réfrigérateur Rangement du congélateur COMPARTIMENT RABATTABLE DESTINÉ AUX CLAYETTES EN VERRE TIROIRS DE RÉFRIGÉRATEUR CLAYETTES MÉTALLIQUES PRODUITS LAITIERS Pour repositionner une clayette en verre : Pour retirer et installer un tiroir : Pour repositionner une clayette métallique : Le bas du compartiment destiné aux produits laitiers pivote Pour retirer une clayette en verre, inclinez-la vers le Pour retirer un tiroir, ouvrez-le jusqu’à...
  • Página 37: Bac À Glaçons

    Rangement Rangement du congélateur TIROIRS DU CONGELATEUR Pour retirer un tiroir de congélateur (pour les modèles BAC À GLAÇONS Pour retirer le bac à glaçons (modèles de distributeur avec congélateur et Side-by-side) : Side-by-side) : Pour retirer les paniers du congélateur (modèles Bottom) : Pour retirer le bac à...
  • Página 38: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit Température Système de purification de l’air Machine à glaçons CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE De nombreux aliments frais émettent du gaz éthylène, CARTOUCHE DE PURIFICATION DE L’AIR Pour utiliser la machine à glaçons : un composé naturel qui accélère la maturation et la Pour optimiser la conservation des aliments, la La cartouche de purification de l’air dure environ un an.
  • Página 39 Fonctionnement du produit Mode nuit Mode Sabbat Distributeur d’eau et de glaçons Le mode nuit réduit automatiquement la luminosité de Cet appareil électroménager a reçu la certification Star-K. Le réservoir d’eau interne de 1,2 L doit se remplir avant que DISTRIBUTEUR EXTERNE l’éclairage intérieur lorsqu’une faible luminosité...
  • Página 40: Conservation Des Aliments

    éthylène, un composé naturel qui accélère la maturation et Bacon 7 jours 1 mois Bok choy Cerises 3 semaines 2–3 semaines la détérioration des aliments. Les réfrigérateurs Sub-Zero Bœuf salé 5–7 jours 1 mois Brocoli 1–2 semaines Citrons 1–6 mois sont équipés d’un système de purification d’air (basé...
  • Página 41: Consignes D'entretien

    MISE EN GARDE distributeur. Contactez un prestataire agréé par l’usine prestataire agréé par l’usine Sub-Zero. Sub-Zero si le problème n’est pas résolu. N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à friction, ni À l’aide d’une brosse à poils doux et d’un aspirateur, de produits nettoyants à...
  • Página 42: Sur La Plaque Signalétique Du Produit. Pour Repérer

    9 The Street, Heybridge, Maldon, Essex, CM9 4XB dans le congélateur pour absorber l’odeur. 020 8418 3800 service@subzero-wolf.co.uk Glaçons vides à l’intérieur. www.subzero-wolf.co.uk Nettoyez le condensateur. Contactez un prestataire agréé par l’usine Sub-Zero si le problème n’est pas résolu. 14 | Français...
  • Página 43: Garantie Limitée Internationale De Sub-Zero

    Design, Wolf Gourmet, Wolf & Design,Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero Group, Inc. et de ses filiales. Toutes les autres marques de commerce ont été brevetées par leurs propriétaires respectifs aux États-Unis ou dans d’autres pays.
  • Página 44: Assistenza Clienti

    Caratteristiche di serie classiche sono inoltre necessari la data di installazione e il nome NOTA IMPORTANTE evidenzia informazioni di del rivenditore Sub-Zero autorizzato presso cui è stato Comandi tattili particolare rilievo. effettuato l’acquisto. Annotare le seguenti informazioni a...
  • Página 45: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA AVVERTENZA L’elettrodomestico è progettato esclusivamente per Non danneggiare il circuito refrigerante. l’uso interno. AVVERTENZA AVVERTENZA Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione sulla degli scomparti per la conservazione dei cibi custodia dell’elettrodomestico o nella struttura integrata.
  • Página 46 Precauzioni di sicurezza MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA ATTENZIONE Per evitare la contaminazione degli alimenti, rispettare le Questo simbolo indica rischio di incendio/ seguenti precauzioni: materiali infiammabili. • Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili. AVVERTENZA •...
  • Página 47 Precauzioni di sicurezza MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA AVVERTENZA Non utilizzare dispositivi meccanici o mezzi di altro tipo per PERICOLO: Rischio di intrappolamento dei bambini. Prima accelerare il processo di scongelamento diversi da quelli di buttare via il vecchio frigorifero o congelatore, togliere le raccomandati dal produttore.
  • Página 48: Caratteristiche Di Serie Classiche

    Caratteristiche di serie classiche Caratteristiche di serie classiche CARATTERISTICHE Targhetta identificativa del prodotto Pannello di controllo tattile Compartimento per latticini ribaltabile Ripiani per porta regolabili Ripiani per frigo Cassetti portavivande frigorifero Schede sulla freschezza Ripiani per freezer Cassetti portavivande freezer Fabbricatore di ghiaccio Contenitore del ghiaccio rimovibile con manico Sistema di purificazione dell’aria...
  • Página 49: Comandi Tattili

    Conservazione Pannello di controllo tattile Dual Refrigeration ® Conservazione nel frigorifero Per l’avvio iniziale, toccare e tenere premuto Questa unità Sub-Zero è caratterizzata da un sistema Dual RIPIANI DELLA PORTA REGOLABILI IMPOSTAZIONI pannello di controllo per 2 secondi. Refrigeration ®...
  • Página 50 Conservazione Conservazione nel frigorifero Conservazione in freezer COMPARTIMENTO PER LATTICINI RIBALTABILE RIPIANI IN VETRO CASSETTI PER FRIGORIFERO RIPIANI IN FILO METALLICO Il fondo del compartimento per latticini ruota verso l’alto Per riposizionare un ripiano in vetro: Per rimuovere e montare un cassetto per frigorifero: Per riposizionare un ripiano in filo metallico: per posizionare gli articoli più...
  • Página 51: Contenitore Del Ghiaccio

    Conservazione Conservazione in freezer CASSETTI PER IL FREEZER Per rimuovere un cassetto per il freezer (tutti i modelli di CONTENITORE DEL GHIACCIO Per rimuovere il contenitore del ghiaccio (modelli con freezer e paralleli): dispenser paralleli): Per rimuovere i cestelli per il freezer (modelli frigorifero Per rimuovere il contenitore del ghiaccio (modelli sopra/freezer sotto): Aprire il cassetto finché...
  • Página 52: Funzionamento Del Prodotto

    Funzionamento del prodotto Temperatura Sistema di purificazione dell’aria Fabbricatore di ghiaccio CONTROLLO TEMPERATURA Alcuni alimenti freschi producono gas etilene, un CARTUCCE DI PURIFICAZIONE DELL’ARIA Per azionare il fabbricatore di ghiaccio: composto presente in natura che accelera la maturazione Per ottimizzare la conservazione degli alimenti, è possibile La cartuccia di purificazione dell’aria dura all’incirca un Per attivare il fabbricatore di ghiaccio, toccare sulla...
  • Página 53 Funzionamento del prodotto Modalità notte Sabbath (Giorno sabbatico) Dispenser del ghiaccio e dell’acqua La modalità notte riduce automaticamente la luminosità Questo elettrodomestico è certificato da Star-K per Il serbatoio dell’acqua interno da 1,2 litri deve riempirsi DISPENSER ESTERNO della luce interna quando viene rilevata una bassa soddisfare rigorose norme religiose e istruzioni specifiche prima che l’acqua fluisca nel dispenser.
  • Página 54: Conservazione Degli Alimenti

    Cantalupo 2-3 settimane la maturazione e il deterioramento degli alimenti. arrosto Carote 1-5 mesi Ciliegie 2-3 settimane I frigoriferi Sub-Zero sono dotati di un sistema di Carne in scatola 5-7 giorni 1 mese Castagne d’acqua 2-4 mesi Fichi 7-10 giorni purificazione dell’aria (basato sulla tecnologia sviluppata...
  • Página 55: Consigli Per La Manutenzione

    Per pulire le superfici interne e le parti rimovibili, lavare in Se le luci sono spente, chiudere la porta per un’ora. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Sub-Zero. una soluzione di detersivo neutro, acqua e un cucchiaino Per pulire il condensatore: Se le luci restano ancora spente, contattare un centro di bicarbonato.
  • Página 56 Ai fini della garanzia sono inoltre necessari la data 6 per la posizione dell’etichetta identificativa. Verificare che il contenitore del ghiaccio sia montato di installazione e il nome del rivenditore Sub-Zero • Ai fini della garanzia sono inoltre necessari la data correttamente.
  • Página 57 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove e Cove & Design, sono marchi registrati e marchi di servizio di Sub-Zero Group, Inc. e delle sue filiali. Tutti gli altri marchi registrati sono di proprietà...
  • Página 58 Datum der Installation Verletzungen oder zum Tod führen kann. Sub-Zero-Garantie Name des Kundendienstzentrums Nummer des Kundendienstzentrums Vertragshändler Händlernummer Wenn irgendwelche Arbeiten an Ihrem Produkt notwendig sind, ziehen Sie auf jeden Fall einen vom Sub-Zero-Werk zugelassenen Serviceanbieter hinzu. 2 | Deutsch...
  • Página 59: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG WARNUNG Dieses Gerät ist nur für den nicht-gewerblichen Gebrauch Den Kühlkreislauf nicht beschädigen. bestimmt. WARNUNG WARNUNG Außer den vom Hersteller empfohlenen Gerätetypen keine Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbauteil elektrischen Geräte in den Lebensmittellagerfächern des von Hindernissen frei halten. Geräts benutzen.
  • Página 60 Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG VORSICHT Zur Vermeidung von Lebensmittelkontamination ist Dieses Symbol weist auf die Gefahr von Feuer/ Folgendes zu beachten: brennbaren Materialien hin. • Mit Lebensmitteln in Kontakt kommende Oberflächen und zugängliche Entwässerungssysteme WARNUNG regelmäßig reinigen. Um das Risiko einer Entzündung durch unsachgemäße •...
  • Página 61 Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG WARNUNG Zum Beschleunigen des Abtauens dürfen außer den GEFAHR: Gefahr des Einschließens von Kindern. Bevor vom Hersteller empfohlenen Geräten oder Mitteln keine Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrierschrank wegwerfen, mechanischen Vorrichtungen oder sonstigen Mittel nehmen Sie die Türen ab und lassen Sie Regale und verwendet werden.
  • Página 62: Merkmale Der Classic-Serie

    Merkmale der Classic-Serie Merkmale der Classic-Serie MERKMALE Produkttypenschild Berührungsschaltblende Hochklappbares Milchproduktefach Verstellbare Türregale Kühlschrankregale Kühlschrank-Lagerungsschubladen Frischekarten Gefrierschrankregale Gefrierschrank-Lagerungsschubladen Eiswürfelbereiter Entnehmbarer Eisbehälter mit Griff Luftreinigungssystem Interner Wasserspender Externer Eis- und Wasserspender Nur-Kühlschrank-Modell Übereinander-Modell (Modell mit Glastür abgebildet) Side-by-Side-Modell Wasserfiltrationssystem (hinter Gitter) Kondensator (hinter Gitter) Nur-Gefrierschrank-Modell French-Door-Modell...
  • Página 63: Berührungsbedienelemente

    Berührungsbedienelemente Lagerung Berührungsschaltblende Dual Refrigeration ® Kühlschranklagerung Zum erstmaligen Einschalten auf dem Bedienfeld Dieses Sub-Zero-Gerät ist mit einem speziellen Dual VERSTELLBARE TÜRREGALE EINSTELLUNGEN berühren und 2 Sekunden lang gedrückt halten. Refrigeration ® -System ausgestattet, um Lebensmittel So wird ein Türregal oder Milchproduktefach Temperatur und Feuchtigkeit der länger frisch zu halten.
  • Página 64 Lagerung Lagerung im Kühlschrank Lagerung im Gefrierschrank HOCHKLAPPBARES MILCHPRODUKTEFACH GLASREGALE KÜHLSCHRANKSCHUBLADEN DRAHTREGALE Der Boden des Milchproduktefachs kann nach oben So wird ein Glasregal neu positioniert: So wird eine Kühlschrankschublade aus- und eingebaut: So wird ein Drahtregal neu positioniert: geschwenkt werden, damit größere Artikel daruntergestellt Zum Entfernen das Regal nach oben neigen und dann Zum Ausbauen die Schublade bis zum Zum Entfernen das Regal nach oben neigen und dann...
  • Página 65 Lagerung Lagerung im Gefrierschrank GEFRIERSCHRANKSCHUBLADEN So wird eine Gefrierschrankschublade ausgebaut (alle EISBEHÄLTER So wird der Eisbehälter entfernt (Side-by-Side- Gefrierschrank- und Side-by-Side-Modelle): Spendermodelle): So werden die Gefrierschrankkörbe entfernt So wird der Eisbehälter entfernt (Übereinander-Modelle): (Übereinander-Modelle): Die Schublade bis zum Anschlag herausziehen. Den Eisbehälter bis zum Anschlag nach vorn ziehen.
  • Página 66: Produktbetrieb

    Produktbetrieb Temperatur Luftreinigungssystem Eiswürfelbereiter TEMPERATURREGELUNG Zahlreiche frische Lebensmittel geben Ethylengas ab, eine LUFTREINIGUNGSKASSETTE So wird der Eiswürfelbereiter bedient: natürlich vorkommende Verbindung, die die Reifung und Die Temperatur der Kühlschrankschubladen kann Die Luftreinigungskassette hält ca. ein Jahr lang. Auf dem Zum Einschalten des Eiswürfelbereiters den Verderb von Lebensmitteln beschleunigt.
  • Página 67 Produktbetrieb Nachtbeleuchtungsmodus Sabbat Eis- und Wasserspender Der Nachtbeleuchtungsmodus reduziert die Helligkeit Dieses Gerät ist von Star-K zertifiziert und entspricht den Der 1,2 l große interne Wasserbehälter muss gefüllt EXTERNER SPENDER der Innenbeleuchtung automatisch, wenn ein strengen religiösen Vorschriften im Zusammenhang mit werden, bevor Wasser aus dem Spender abgegeben Eis und Wasser werden in der Tür abgegeben.
  • Página 68: Lebensmittelfrischhaltung

    7–10 Tage die die Reifung und den Verderb von Lebensmitteln Blaufisch, Barsch 2 Tage 2–3 Monate Lima) Cantaloupe-Melone 2–3 Wochen beschleunigt. Sub-Zero-Kühlschränke sind mit einem Corned Beef 5–7 Tage 1 Monat Bohnensprossen 7–9 Tage Erdbeeren 7–10 Tage Luftreinigungssystem (basierend auf von der NASA Fleischgerichte 3–4 Tage...
  • Página 69: Pflegeempfehlungen

    Eine Stunde warten, dann den Spender erneut testen. Abbildung unten. Die LED-Innenbeleuchtung muss von einem vom VORSICHT Wenden Sie sich an den zugelassenen Sub-Zero- Sub Zero-Werk zugelassenen Serviceanbieter Kundendienst, falls das Problem nicht behoben wurde. Auf den Innenflächen keinen Essig bzw.
  • Página 70: Produkttypenschild Aufgeführt. Die Typenschildposition

    Halten Sie die in Ihr Produkt integrierte Qualität • Es wird eine jährliche Wartung empfohlen. gereinigt werden. Dadurch werden alle Gerüche, die aufrecht, indem Sie sich an ein zugelassenes Sub-Zero- Sicherstellen, dass die Eiswürfelanzeige auf dem Display • Halten Sie die in Ihr Produkt integrierte Qualität sich während des Versands gebildet haben, beseitigt.
  • Página 71 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove & Design sind eingetragene Marken und Servicemarken der Sub-Zero Group, Inc. und ihrer Tochtergesellschaften.
  • Página 72: Belangrijke Opmerking

    Serienummer worden nageleefd. Aanbevelingen voor onderhoud Installatiedatum Probleemoplossing Naam gecertificeerde service Nummer gecertificeerde service Sub-Zero garantie Erkende dealer Dealernummer Als er ooit naar uw product moet worden gekeken, maak dan gebruik van een door Sub-Zero erkende serviceprovider. 2 | Nederlands...
  • Página 73: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gebruik dit toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. Zorg dat het koelmiddelcircuit geen schade oploopt. WAARSCHUWING WAARSCHUWING Houd ventilatieopeningen vrij, te vinden in de behuizing van Gebruik geen elektrische apparaten in de opbergvakken van het toestel of in de ingebouwde structuur. het toestel, tenzij zij van een door de fabrikant aanbevolen type zijn.
  • Página 74 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING VOORZICHTIG Neem het volgende in acht om voedselverontreiniging Dit symbool wijst op risico van brand of brandbare te voorkomen: materialen. • Maak de oppervlakken die met voedsel in aanraking komen en de toegankelijke afvoersystemen WAARSCHUWING regelmatig schoon. Om het risico op ontbranding door een slechte installatie, •...
  • Página 75 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen GEVAAR: Risico op beknelling voor kinderen. Voordat u om het ontdooien te versnellen, tenzij aanbevolen door uw oude koelkast of vriezer weggooit, verwijder de deuren de fabrikant. en laat planken en lade-indelingen op hun plaats zodat kinderen niet gemakkelijk naar binnen kunnen klimmen.
  • Página 76: Kenmerken Van De Classics Series

    Kenmerken van de Classics Series Kenmerken van de Classics Series EIGENSCHAPPEN Typeplaat Aanraakpaneel Opklapbaar melkcompartiment Verstelbare deurvakken Koelkastplanken Koelkastlade Versheidkaarten Vriezerplanken Vriezerlades IJsmaker Verwijderbare ijsbak met handvat Luchtzuiveringssysteem Interne waterkoeler Externe ijsmaker en waterkoeler Alle koelkastmodellen Boven-en-onder model (model met glazen deur afgebeeld) Zij-aan-zijmodel Waterfiltratiesysteem (achter het rooster) Condensor (achter het rooster)
  • Página 77: Drukgevoelige Knoppen

    Aanraakpaneel Dual Refrigeration ® Bewaren in de koelkast Houd op het bedieningspaneel 2 seconden ingedrukt Deze Sub-Zero beschikt over een uniek Dual Refrigeration ® VERSTELBARE DEURVAKKEN INSTELLINGEN voor de eerste keer opstarten. koelsysteem om voedsel langer vers te houden. De temperatuur en vochtigheid van de...
  • Página 78 Opslag Bewaren in de koelkast Vriezer OPKLAPBAAR ZUIVELCOMPARTIMENT GLASPLATEN KOELKASTLADES DRAADPLANKEN De onderkant van het zuivelcompartiment kan naar Een glazen plank verplaatsen: Een koelkastlade verwijderen en installeren: Een draadplank verplaatsen: boven worden gedraaid om ruimte te maken voor grotere Kantel de plank omhoog, til op en neem uit om te Trek de lade open totdat deze stopt om de lade te Kantel de plank omhoog, til op en neem uit om te items eronder.
  • Página 79 Opslag Vriezer VRIESLADEN Om een vriezerlade te verwijderen (alle vriezer- en zij- IJSBAK Om de ijsbak te verwijderen (zij-aan-zij- aan-zijmodellen): dispensermodellen): Om de vriezerkorven te verwijderen (modellen voor Om de ijsbak te verwijderen (modellen voor boven boven en onder): Trek de lade open totdat deze stopt. en onder): Trek de ijsbak naar voren totdat deze stopt.
  • Página 80: Bediening

    Bediening Temperatuur Luchtzuiveringssysteem IJsmaker TEMPERATUURCONTROLE Veel vers voedsel stoot ethyleengas uit, een van LUCHTZUIVERINGSCARTRIDGE Om de ijsmaker te bedienen: nature voorkomende verbinding die het rijpen en Om het bewaren van voedsel te optimaliseren, kan De luchtzuiveringscartridge gaat ongeveer een jaar mee. Tik op op het optiesscherm om de ijsmaker in te bederf van voedsel versnelt.
  • Página 81 Bediening Nachtmodus Sabbat IJsmaker en waterkoeler De nachtmodus verlaagt automatisch de helderheid van de Dit toestel is gecertificeerd door Star-K en voldoet Het interne waterreservoir van 1,2 liter moet worden EXTERNE DISPENSER binnenverlichting wanneer er weinig omgevingslicht wordt aan strikte religieuze voorschriften in combinatie met gevuld voordat er water uit de dispenser kan stromen.
  • Página 82: Voedselconservering

    Voedselconservering Voedselconservering Tips voor het bewaren van voedsel–Raak voedsel zo min VOEDINGSMIDDEL E-CODE KOELKAST VRIEZER VOEDINGSMIDDEL E-CODE KOELKAST VRIEZER VOEDINGSMIDDEL E-CODE KOELKAST VRIEZER mogelijk aan om het risico op bederf te verkleinen. Bewaar VERSE GROENTE VERS FRUIT SOEP groenten en fruit apart. Bewaar vlees in de originele Aardappelen* 5–10 maanden Invriezen...
  • Página 83: Aanbevelingen Voor Onderhoud

    Neem contact op met de erkende onderhoudsdienst Gebruik een zachte haren borstel en stofzuiger om Sub-Zero. van Sub-Zero als het probleem niet wordt verholpen. Gebruik geen azijn, alcohol of andere stof en pluizen van de condensor te verwijderen. reinigingsmiddelen op basis van alcohol Om schade te voorkomen aan de condensorvinnen, Geen verlichting in de koelkast.
  • Página 84 Plaats koffiepoeder of koolbriquetten in de vriezer om 020 8418 3800 geuren op te nemen. service@subzero-wolf.co.uk www.subzero-wolf.co.uk Holle blokjes. Reinig de condensor. Neem contact op met de erkende onderhoudsdienst van Sub-Zero als het probleem niet wordt verholpen. 14 | Nederlands...
  • Página 85 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove & Design zijn gedeponeerde handelsmerken en dienstmerken van Sub-Zero Group, Inc. en diens dochters.
  • Página 86 经典系列冰柜 目录 客户服务 重要提示 经典系列冰柜 型号和序列号列于产品铭牌上。铭牌位置参见第6页。出于质 为确保尽可能安全高效地安装和操作本产品,请注意本指南中 保目的,您还需要知悉安装日期和授权的Sub-Zero经销商名 以下突出显示的信息类型: 安全防范措施 称。记录以下信息,以供日后参考。 重要提示突出显示尤为重要的信息。 经典系列特性 注意表示如果不遵守说明,可能会导致轻微的人身伤害或产品 服务信息 触摸控制 损坏的情况。 型号 储存 警告表示如果不遵守注意事项,可能会导致严重伤害或死亡 序列号 产品运行 的危险。 安装日期 食物保藏 经认证的服务部门名称 保养建议 经认证的服务部门号码 故障排除 授权经销商 Sub-Zero质保 经销商号码 如果您的产品需要护理,请务必联系Sub-Zero工厂认证的服 务提供商。 中文...
  • Página 87 安全注意事项 重要防护措施 警告 警告 该设备仅供住宅使用。 请勿损坏制冷剂回路。 警告 警告 确保设备外壳或内置结构中的通风口均保持畅通。 请勿在本设备的食品储存室内使用电器,除非是制造商推荐的 类型。 警告 警告 请勿在本设备中储存爆炸性物品,如装有易燃喷射剂的喷雾罐。 如果已获得有关安全地使用本电器的监督或指导并了解相关危 险,则本设备可供8岁及以上的儿童以及身体、感觉或心理能力 警告 降低或缺乏经验和知识的人员使用。儿童不得玩耍本产品。儿童 该设备含有易燃制冷剂,必须由授权人员搬运、安装、维修和报 不得在没有监督的情况下进行清洁和用户维护。允许3至8岁的儿 废。一旦报废,请咨询当地主管部门了解处置要求。 童装载和卸载制冷设备。 subzero.com | 3...
  • Página 88 安全注意事项 重要防护措施 警告 注意 为避免食物污染,请遵守以下事项: 这个符号表示有着火/易燃材料的危险。 • 定期清洁与食物接触的表面和可使用的排水系统。 • 清洁48小时内未使用的冰和饮水机。如果冰和水超过五天未 警告 使用,则分发并丢弃这些冰和水。 为尽量减少因安装、更换部件或维修程序不当而引起的点火风 • 不要让生肉和生鱼接触冷藏室中的其他食物。储存在合适的容 险,只有经过可燃制冷剂培训并了解高压电和承压制冷剂处理危 器中。 险的制冷技术人员才能在该设备上工作。 • 一星、二星和三星隔室不适合冷冻新鲜食物。 注意 • 二星冷冻食物隔室适合储存预冻食物,储存或制作冰淇淋以及 制作冰块。 无四星隔室的设备不适合冷冻食物。 • 如果制冷设备长时间空置,则关闭、除霜、清洁、干燥,以及 使门保持打开,以防止设备内部发霉。 中文...
  • Página 89 安全注意事项 重要防护措施 警告 警告 请勿使用机械装置或其他工具(制造商推荐的除外)加快除霜 危险:有儿童被困的风险。在您扔掉旧冰箱或冰柜之前,拆掉 过程。 门,把架子和抽屉分隔放好,这样孩子们就不会轻易爬进去。 本设备旨在用于家庭和类似应用中,如: 注意 结合的制冰机必须由制造商或其服务代理安装。 • 在商店、办公室和其他工作环境中的员工厨房区 • 农家院及酒店、汽车旅馆和其他居住类型环境的客人 警告 • 住宿加早餐型环境 请勿让本设备淋雨。 • 餐饮和类似的非零售业务 重要提示:使门或抽屉长时间保持打开状态会使设备内部的温度 升高。 subzero.com | 5...
  • Página 90 经典系列特性 经典系列特性 特点 产品铭牌 触摸控制面板 翻转式乳制品隔室 可调门上搁架 冷藏室搁架 冷藏室储存抽屉 保鲜卡 冷冻室搁架 冷冻室储存抽屉 制冰机 带把手的可拆卸冰盒 空气净化系统 内部饮水机 外部冰水机 所有冷藏室型号 叠排式型号(所示为玻璃门型号) 并排式型号 水过滤系统(格栅后面) 冷凝器(格栅后面) 所有冷冻室型号 法式门型号 带外部饮水机的并排式型号 中文...
  • Página 91 触摸控制 储存 触摸控制面板 冷藏室储存 Dual Refrigeration ® 如果首次启动,请触摸并按住控制面板上的 2秒钟。 可调门上搁架 SETTINGS(设置) 该Sub-Zero具有独特的Dual Refrigeration ® 系统,可使食品 保鲜时间更长久。 要重新定位门上搁架或乳制品隔室: 调整冷藏室抽屉的温度和湿度 冷冻室的建议温度预设为-18°C,冷藏室的建议温度预设为 凭借Sub-Zero Dual Refrigeration ® 系统,单独的冷藏和冷冻 3°C。温度可以以一度为增量进行调节。该组合型号具有两个 要取出,请从底部提起搁架,然后向外拖动。请参见 打开或关闭制冰机和最大冰量 系统可设计为保持精确而一致的温度以及适当的湿度水平,以 温度区。 下图。 ® 延长食品的预期寿命。Dual Refrigeration 消除了新鲜食品气 打开或关闭净化器 要安装,请放在合适位置,然后将搁架向下滑动到导 要调节温度: 味向冷冻食品和冰块的转移,并且不会冻结新鲜食品区的空气 轨上。 中的水分。...
  • Página 92 储存 冷藏室储存 冷冻室储存 翻转式乳制品隔室 玻璃搁架 冷藏室抽屉 线缆搁架 乳制品隔室的底部向上旋转可容纳下方较高的物品。对于隔室 要重新定位玻璃搁架: 要取出和安装冷藏室抽屉: 要重新定位线缆搁架: 内无垂直隔板的型号,整个底部向上旋转。对于有垂直隔板的 要取出,请将搁架向上倾斜,然后提起并取出。请参见下 要取出,请拉开抽屉,直至拉不动为止。 要取出,请将搁架向上倾斜,然后提起并取出。 型号,一个部分向上旋转。请参见下图。 图。 稍微提起抽屉的前部并直接拉出。请参见下图。 要安装,请将搁架沿着后壁插入滑轨,然后放下前部, 要安装,请将搁架沿着后壁插入滑轨,然后放下前部,直 直至其锁定到位。 要安装,请拉出抽屉托架,并将抽屉底部与托架对齐。 至其锁定到位。 将抽屉重新推入就位。 重要提示:取放玻璃搁架时要小心,以防止破损或划伤冰箱 折叠式冷冻室搁架 要重新定位冷藏室抽屉隔板: 内部。 对于配有冰饮水机的型号,折叠式搁架可上下旋转,以容纳较 要取出,请垂直向上拉隔板。 大或较小物品。 注意 要安装,请将隔板上的卡舌与抽屉中的凹口对齐,然后向 在温水中浸泡前,玻璃搁架应温热至室温。 下推。 翻转式乳制品隔室 折叠式冷冻室搁架 冷藏室抽屉拆卸 玻璃搁架拆卸 中文...
  • Página 93 储存 冷冻室储存 冷冻室抽屉 要取出冷冻室抽屉(所有冷冻室和并排式型号): 冰盒 要取出冰盒(并排式饮水机型号): 要取出冷冻室篮(叠排式型号): 拉开抽屉,直至拉不动为止。 要取出冰盒(叠排式型号): 向前推冰盒,直至推不动为止。 拉开抽屉,直至拉不动为止。 将位于抽屉底部两个角落后面的两个塑料卡扣向前拉,然 拉开冷冻室抽屉,直至拉不动为止。 提起以沿着背部取下托架组件,然后向前拉出。请参见 后向上提起并拉出。请参见下图。 下图。 提起上下冷冻室篮并取出。请参见下图。 提起冰盒并取出。请参见下图。 如果门开度限于90°,则在取下中间或下部抽屉之前必须取下 要安装冷冻室篮(叠排式型号): 要取出冰盒(并排式型号): 顶部抽屉。 将下篮插入四个角固定器中。 向前推冰盒,直至推不动为止。 要安装冷冻室抽屉(所有冷冻室和并排式型号): 将上篮放在侧轨上,然后向后滑动,直至听到咔嗒声。 垂直向上提起冰盒。请参见下图。 推入抽屉滑轨。 要安装,请拉出托架,并将冰盒底部与托架对齐。 可展开的冷冻室篮—对于叠排式型号(不包括30"型号),上 将抽屉与滑轨对齐并推回,直至其停止移动。 冷冻室篮的左侧可调节,以便能够在下篮中存放较高的物品。 将冰盒推入就位。 向下按压抽屉前部以啮合滑轨。 向右或向左滑动进行调节。请参见下图。 并排式饮水机型号 叠排式型号 并排式型号 冷冻室篮拆卸 可展开的冷冻室篮 冷冻室抽屉拆卸...
  • Página 94 产品运行 温度 空气净化系统 制冰机 温度控制 许多新鲜食物会释放乙烯气体,这是一种自然产生的化合物, 空气净化过滤芯 要操作制冰机: 可加速食物的成熟和变质。如果您的设备配有空气净化系统, 为优化食物保藏,可自动或手动调节冷藏室抽屉的温度。所有 空气净化过滤芯将持续一年左右。当需要更换过滤芯 要打开制冰机,请触摸选项屏幕上的 。单个突出显示 则已经在工厂安装了过滤芯,并位于冷冻室后壁。 抽屉均被设置为相同温度,不能单独调节。 时,“Snooze/Refresh(延后/更新)”将出现在控制面板上。 的冰块指示制冰机已打开。 三个突出显示的冰块指示 要打开空气净化,请触摸选项屏幕上的 。 触摸“Snooze(延后)”可延迟提醒24小时,或直至可更换过 最大制冰功能已打开。 自动模式—自动调整冷藏室抽屉温度,使其低于冷藏室设定温 滤芯。 度2°,但不能低于1°C。 要关闭制冰机,请触摸 ,直到不突出显示冰块为止。 警告 要更换空气净化过滤芯: 手动模式—手动调整冷藏室抽屉温度,使其最多高于或低于冷 本设备含有紫外线发射器。不要盯着光源看。 初次启动后,请丢弃前几批冰。冰中可能含有来自新管道连 藏室设定点2°,但不能低于1°C或高于6°C。 要接触空气净化过滤芯,则向左滑动门。 接的杂质。 要调节温度: 从顶部抓住黑色盖子并向下旋转。过滤芯将弹出并可以取 最大制冰在24小时内最多可提高30%的冰产量。在此期间, 下。请参见下图。 一些组件可能以更高的速度运行,因此发出独特的声音提 触摸...
  • Página 95 产品运行 夜间模式 安息日 冰水机 当检测到环境光线较弱时,夜间模式会自动降低内部灯光亮 本产品通过犹太认证,符合严格的宗教法规以及www.star-k. 在水从饮水机流出之前,必须加注1.2 L内部水箱。按住饮水 外部饮水机 度。打开夜间模式时,控制面板显示屏的左上角会显示 。 org网站上的特别指示。 机闸板最多60秒,直到出水为止。 冰和水通过门进行分发。 当检测到环境光线较弱时,将显示 。即使环境光线发生变 安息日模式会以更低亮度自动打开内部灯。当门关闭时,灯会 位于饮水机下方的可拆卸水格栅收集水滴。请参见下图。水格 注意 化,内部灯光亮度仍会保持三分钟的更低亮度。轻触 可增 一直亮着。在安息日模式下无法关闭这些灯。 栅不是排水设备。切勿将水倒入水格栅中。 加亮度。 将连续的冰水机操作限制为七分钟或更少。 安息日模式会在74小时后自动关闭。当安息日模式关闭时, 要分发大量的冰和水,则使用位于冷藏室内部的饮水机。请 所有照明首选项均会返回到先前设置。 要打开或关闭夜间模式: 参见下图。 触摸 。 要打开Sabbath(安息日): 内部饮水机 功能 触摸 。 触摸 。 内部冰水机设计为可供应0.5 L品脱玻璃杯的容量。位于饮水 打开或关闭灯。...
  • Página 96 南瓜(软皮) 不建议冷冻新 哈密瓜 不建议冷冻新 炖肉 1–2周 2-3周 3-4天 2-3个月 鲜蔬菜 鲜水果 乙烯气体–许多新鲜食物会释放乙烯气体,这是一种自然产生 卷心菜 无花果 3-6周 7-10天 蔬菜汤 3-4天 2-3个月 李子 的化合物,可加速食物的成熟和变质。Sub-Zero冷藏室配有 大蒜* 6-7个月 2-5周 肉类、鱼类和禽类 姜* 杏子 空气净化系统(基于NASA开发的技术),该系统每20分钟清 6个月 1–2周 三文鱼、鲭鱼 4天 5-9个月 新鲜香草 柠檬 1-3周 1-6个月 除一次空气中的乙烯和异味。为减少变质,不要将产生乙烯的 咸牛肉 欧芹...
  • Página 97 确认门未微开。 核实设备和家中断路器的电源已打开。 环境温度升高可能导致压缩机运行时间更长。 内部清洁 冷藏室或冷冻室无灯光。 冷凝器位于翻转式格栅后面。每6 - 12个月清洗一次冷凝器。 如果温度显示屏显示38°和0°但不制冷,则设备处于展厅 要清洁内表面和所有可拆卸部件,请用温和的肥皂、水和小苏 门可能微开,已停用照明来消除多余热量。如果灯已熄 模式。请联系Sub-Zero工厂认证的服务部门。 打溶液清洗。彻底冲洗并干燥。避免灯和控制面板接触水。 要清洁冷凝器: 灭,请关门一小时。如果灯仍然不亮,请联系Sub-Zero工 厂认证的服务部门。 在控制面板关闭电源。 饮水机不出水。 注意 拉出格栅的底部边缘并向上旋转。请参见下图。 必须由 Sub-Zero工厂认证的服务部门更换LED内部照明 等待一个小时,然后再试试饮水机。如果仍未解决,请联 在任何内表面上,请勿使用醋、摩擦酒精或其他酒精类 系统。 清洁剂。 系Sub-Zero工厂认证的服务部门。 使用软毛刷和真空吸尘器,清除冷凝器中的灰尘和绒毛。 为避免损坏冷凝器翅片,请沿翅片方向使用真空吸尘器清 无冷藏室搁架灯。 扫。 确认搁板已正确安装在沿后壁的轨道中。 假期 注意 确认没有任何东西(高容器或食物)阻碍搁板与沿后壁的 对于延长的休假,请在控制面板上关闭电源。清空该单元并将 未及时清洁冷凝器可能导致温度损失、机械故障或损坏。 轨道接合。 门轻轻打开,让新鲜空气进入并保持内部干燥。 设备内部存在结霜、结露或积冰。...
  • Página 98 出于质保目的,您还需要知悉安装日期和授权的Sub-Zero 两个编号都列在产品铭牌上。铭牌位置参见第6页。 盖上已开盖的食物。 确认已正确安装了冰盒。 经销商名称。此信息应记录在本指南的第2页中。 • 出于质保目的,您还需要知悉安装日期和授权的Sub-Zero 确认制冰机臂处于向下位置。 经销商名称。此信息应记录在第2页中。 确认正在向设备供水。 • 请联络(仅针对澳大利亚): Sub-Zero Group Australia Pty Ltd 蓝色或绿色冰。 Level 10, 469 La Trobe Street 铜供应管线可能腐蚀。联系水暖工进行清洁或更换。 Melbourne Victoria 3000 电话 03 9600 2218 冰块中存在黑色斑点。 subzero-wolf.com.au 停止使用并联系Sub-Zero工厂认证的服务部门。 服务(仅针对英国) 味道不佳。 • Sub-Zero & Wolf Ltd 为冷冻室除霜,用肥皂和水清洗。...
  • Página 99 自最初安装之日起两年,本Sub-Zero产品质保涵盖在正常住宅使用情况下,维修或更换在材料或工艺方面证明有缺陷的产品任何部分的 的所有零部件和人工。除非Sub-Zero公司另有规定,否则根据上述质保条款,Sub-Zero提供的所有服务必须由Sub-Zero工厂认证的服 务部门执行,我们将在正常营业时间内提供服务。 五年密封系统质保 自最初安装之日起两年,您的Sub-Zero产品质保涵盖在正常住宅使用情况下,维修或更换在材料或工艺方面证明有缺陷的产品任何部分 的的所有零部件和人工。除非Sub-Zero公司另有规定,否则根据上述质保条款,Sub-Zero提供的所有服务必须由Sub-Zero工厂认证的 服务部门执行,我们将在正常营业时间内提供服务。 有关您的Sub-Zero产品质保的更多信息,请与授权的Sub-Zero经销商联系。质保必须遵守所有国家、州、城市、地方法规和/或法令。 *有限的60天零件和人工质保涵盖不锈钢(门、面板、把手、产品框架和内表面)的外观缺陷。 **更换水过滤器和空气净化过滤芯不在产品质保范围内。 Sub-Zero、Sub-Zero & Design、Sub-Zero & Snowflake Design、Dual Refrigeration、The Living Kitchen、Great American Kitchens、The Fine Art of Kitchen Design、Wolf、Wolf & Design、Wolf Gourmet、W & Design、red colored knobs、Cove和Cove & Design均为Sub-Zero Group,Inc.及其子公司的注册商标和服务标记。所有其他商标均为其各自 所有者在美国和其他国家(或地区)的财产。 subzero.com | 15...
  • Página 100 SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA SUBZERO.COM 800.222.7820 9050855 REV-A 9 / 2021...

Este manual también es adecuado para:

Classic icbcl4850s/o

Tabla de contenido