Resumen de contenidos para Swarovski Optik CL Pocket Mountain
Página 1
DEUTSCH ........ 3 ENGLISH ......... 11 FRANÇAIS ....... 19 ITALIANO ......... 27 ESPAÑOL ......... 35 NEDERLANDS ......43 SVENSKA ......... 51 SUOMI ........59 DANSK ........67 ÐÓÑÑÊÈÉ ......... 75 CL POCKET MOUNTAIN / DE...
Página 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses SWAROVSKI OPTIK Produkt entschieden haben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie uns direkt unter WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / DE...
Página 3
Anforderung können Sie einfach und schnell den Riemen oder Sonderzubehör montieren. MONTAGE DES RIEMENS 1 Drehaugenmuscheln 2 Fokussierknopf 3 Dioptrieknopf 4 Trageriemen VERWENDUNG DER REGENSCHUTZHÜLLE Zusätzlich im Lieferumfang enthalten: Field Bag, Regenschutzhülle, Reinigungstuch. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / DE...
Verwendung bei unterschiedlicher Sehkraft beider Augen: 1. Blicken Sie mit dem linken Auge durch das linke Okular und stellen Sie mit dem Fokussierrad die Bildschärfe eines ausge- wählten Objektes ein. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / DE...
Lagerort ein luft- Um die optische Brillanz Ihres Fernglases dichter Behälter mit einem Feuchtigkeits- dauerhaft zu gewährleisten, sollten Sie die Absorptionsmittel (z.B. Silikagel). CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / DE...
SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden, ansonsten erlischt die Garantie. Alle Angaben sind typische Werte. Änderungen in Ausführung und Lieferung sowie Druckfehler sind vorbehalten. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / EN...
2 Focusing wheel 3 Dioptric compensation 4 Carrying strap ATTACHING THE RAINCOVER Supplied with the CL Pocket Mountain: Field bag, raincover, lens-cleaning cloth. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / EN CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / EN...
Página 8
1. Look through the left ocular with your left eye and turn the focusing wheel to focus sharply on a selected object. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / EN CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / EN...
To ensure the long-lasting optical brilliance receptacle along with a moisture-absorbing of your binoculars, you should keep the agent (e.g. silica gel). CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / EN CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / EN...
All data are typical values. We reserve the right to make changes regarding design and delivery. We accept no liability for printing errors. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / EN CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / FR...
Lors de la livraison, la courroie n’est pas montée sur les jumelles CL Pocket Mountain. VUE D’ENSEMBLE Vous pouvez rapidement et facilement attacher la courroie ou des accessoires spéciaux en fonction de vos besoins. MONTAGE DE LA COURROIE 1 Bonnettes oculaires rotatives 2 Molette de focalisation 3 Réglage de la correction dioptrique...
à l’aide de la molette de focalisation. 2. Regardez à présent le même objet de votre CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / FR CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / FR...
étui étanche à l’air doté d’un produit lument éviter tout contact avec la saleté, absorbant l’humidité (du type Silicagel). CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / FR CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / FR...
Toutes les données sont des valeurs standard. Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs d’impression. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / FR CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / IT...
Quando il prodotto viene acquistato, la tra- colla non è attaccata al CL Pocket Mountain. TAVOLA PROSPETTICA In base alle proprie esigenze, è possibile attaccare la tracolla o altri particolari acces- sori in modo rapido e semplice. APPLICAZIONE DELLA TRACOLLA...
1. Con l’occhio sinistro guardate attraver- so l’oculare sinistro e mettete a fuoco l’immagine dell’oggetto prescelto con l’ausilio della rotella di focalizzazione. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / IT CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / IT...
Per poter preservare nel tempo la brillantez- nitore ermetico con un assorbente d’umidità za ottica del binocolo, si consiglia di evitare (p. es. Silicagel). CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / IT CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / IT...
Tutti i dati riportati sono valori tipici. Con la riserva di apportare modifiche a modelli e forniture e salvo errori di stampa. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / IT CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / ES...
Los CL Pocket Mountain se suministran con la correa desmontada. Dependiendo de RESUMEN sus necesidades, puede colocar la correa o accesorios especiales de forma rápida y sencilla. COLOCAR LA CORREA 1 Copas del ocular giratorias 2 Rueda de enfoque 3 Corrección de dioptrías...
1. Mire con el ojo izquierdo por el correspon- diente ocular y con la rueda de enfoque ajuste la nitidez de algún objeto. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / ES CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / ES...
Todos los elementos y superficies de los producto que absorba la humedad (p.ej. binoculares son fáciles de limpiar. bolsitas de silicagel...). CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / ES CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / ES...
Todos los datos están indicados en valores medios. Queda reservado el derecho a introducir modificaciones en diseño y entrega. No aceptamos responsabilidad alguna por errores de impresión. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / ES CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / NL...
Om de optische briljantie van uw verreki- luchtdichte zak of doos met een vocht- jker duurzaam te waarborgen, moet u de absorberend middel (bijv. silicagel). CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / NL CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / NL...
Alle gegevens zijn typische waarden. Wijzigingen in uitvoering en levering alsmede drukfouten voorbehouden. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / NL CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / SV...
Página 27
1 Vridbara ögonmusslor 2 Fokuseringshjul 3 Dioptriutjämning 4 Bärrem SÄTTA FAST REGNSKYDDET Dessutom levererat med CL Pocket Mountain: Bärväska, regnskydd, linsrengöringsduk. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / SV CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / SV...
Página 28
1. Titta genom det vänstra okularet med det vänstra ögat och vrid fokuseringsringen så att föremålet du tittar på är skarpt. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / SV CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / SV...
För att försäkra sig om att kikaren bibehål- tillsammans med något fuktabsorberande ler sina optiska egenskaper, bör man medel (t.ex. kiselkulor). CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / SV CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / SV...
Página 30
Absam (Austria) eller SWAROVSKI OPTIK North America. Alla uppgifter är typiska värden. Ändringar i utförande och leverans samt tryckfel förbehålles. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / SV CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / FI...
Página 31
Hihna ei ole toimitettaessa kiinnitettynä CL Pocket Mountain mallien. Voit tarpeen KATSAUS mukaan kiinnittää hihnan tai lisävarusteita nopeasti ja helposti. HIHNAN KIINNITTÄMINEN 1 Kierrettävät okulaarit 2 Tarkennus 3 Diopterin tasaus 4 Kantohihna SADESUOJUKSEN ASENTAMINEN CL Pocket Mountain mallien mukana toimitetaan lisäksi: Kantolaukku, sadesuojus, linssin puhdistuspyyhe.
Página 32
Jos silmien näkökyvyssä on ero: 1. Katso vasemmalla silmällä vasemmasta okulaarista ja tarkenna tarkennuspyörästä valittuun kohteeseen. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / FI CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / FI...
(esim. kvartsigeeliä). CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / FI CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / FI...
Página 34
Kaikki huolto- ja korjaustyöt muilla kuin alkuperäisillä varao- silla voivat vaikuttaa takuuseen. Kaikki tiedot ovat yleisarvoja. Oikeudet muutoksiin mukaan lukien painovirheisiin pidätetään. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / FI CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / DA...
Página 35
Ved levering er remmen ikke monteret til CL Pocket Mountain. Du kan nemt og hurtigt OVERSIGT montere remmen eller specialtilbehør. MONTERING AF REMMEN 1 Drejeligt øjestykke 2 Fokuseringshjul 3 Dioptrisk justeringsområde 4 Bærerem MONTERING AF REGNOVERTRÆK Desuden leveres CL Pocket Mountain med: Bæretaske, regnovertræk, linseklud.
Página 36
1. Kig med det venstre øje gennem det venst- re okular og indstil billedskarpheden for et udvalgt objekt med fokuseringshjulet. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / DA CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / DA...
Alle komponenter og overflader er lette at ringssted en lufttæt beholder med et middel, pleje. der absorberer fugtigheden (fx silicagel). CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / DA CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / DA...
Alle angivelser er typiske værdier. Ret til ændringer mht. udførelse og levering samt trykfejl forbeholdes. CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / DA CL POCKET MOUNTAIN / RU CL POCKET MOUNTAIN / DE...
Página 39
На момент поставки ремень к биноклю CL Pocket Mountain не пристегнут. Быстро ОБЗОР прикрепить ремень или другие аксессуары не составляет труда. ПРИКРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ 1 Наглазники 2 Маховик фокусировки 3 Интервал диоптрийной наводки 4 Pемень для переноски ПРИКРЕПЛЕНИЕ ЧЕХЛА ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ДОЖДЯ...
Página 40
окуляр и настройте с помощью маховика фокусировки необходимую резкость наблюдаемого объекта. 2. Теперь посмотрите правым глазом через правый окуляр на тот же объект и с CL POCKET MOUNTAIN / RU CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / RU CL POCKET MOUNTAIN / DE...
изделия обеспечивает легкий уход. идеальное место хранения – герметичная Для сохранения хороших оптических свойств емкость с абсорбентом влаги (силикагелем). бинокля в течение продолжительного CL POCKET MOUNTAIN / RU CL POCKET MOUNTAIN / DE CL POCKET MOUNTAIN / RU CL POCKET MOUNTAIN / DE...
Página 42
GARANTIE УКАЗАНИЯ ДЛЯ ВАШЕЙ Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir eine БЕЗОПАСНОСТИ weltweite Garantie von 10 Jahren ab Kauf gemäß folgenden Bedingungen gewähren: Ни в коем случае Beim Auftreten von Material- und/oder Fertigungsfehlern übernehmen wir für die gesamte Laufzeit der Garantie die...
Página 43
En achetant ce produit SWAROVSKI OPTIK, vous avez acquis un produit de grande qualité, pour lequel nous vous SWAROVSKI OPTIK for which we grant a worldwide warranty of 10 years from the date of purchase in accordance with accordons, à compter de la date d’achat, une garantie de 10 ans valable dans le monde entier.
Página 44
GARANZIA GARANTÍA Con questo prodotto ottico SWAROVSKI OPTIK Lei ha Comprando este producto óptico SWAROVSKI OPTIK acquistato uno strumento di qualità e gran pregio, per il usted ha adquirido un instrumento de calidad y de precia- quale offriamo una garanzia valida in tutto il mondo della do valor, por el cual le ofrecemos una garantía con validez...
Página 45
GARANTIE GARANTI Met dit product van SWAROVSKI OPTIK hebt u een Du har nu införskaffat ett optiskt instrument från SWAROVSKI hoogwaardig kwaliteitsproduct gekocht, waarvoor wij een OPTIK av högsta kvalitet, för vilket en världsomfattande wereldwijd geldige garantie van 10 jaar vanaf datum van garanti på...
Página 46
SWAROVSKI OPTIK KG ei ota mitään velvoitteita korjauk- Garantien gælder ikke for reparationer, som er gennem- sista, jos kyseessä ei ole SWAROVSKI OPTIK KG:n valtuutta- ført af et serviceværksted, der ikke er autoriseret af os, og ma korjaaja, eikä vioista jotka ovat aiheutuneet virheellisestä...
Página 47
В случае если в других странах законодательно или добровольно приняты и действуют иные условия гарантии, то импортер или дистрибьютор в данной стране обязан их выполнять. Компания SWAROVSKI OPTIK KG, Абсам, Австрия, может отвечать по этой гарантии лишь, если это закреплено на законодательном уровне.