Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Deutsch
........................................... 2-7
English
......................................... 8-13
Français
....................................... 14-19
Italiano
....................................... 20-25
Español
....................................... 26-31
Nederlands
....................................... 32-37
Svenska
....................................... 38-43
Dansk
....................................... 44-49
Русский
....................................... 50-55

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Swarovski Optik 1001228

  • Página 1 Deutsch …………………………………..2-7 English …………………………….…..8-13 Français …………………………….….. 14-19 Italiano …………………………….….. 20-25 Español …………………………….….. 26-31 Nederlands …………………………….….. 32-37 Svenska …………………………….….. 38-43 Dansk …………………………….….. 44-49 Русский …………………………….….. 50-55...
  • Página 2 Bedienung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause SwaroVSki oPtik entschie- Einstellung der stülpbaren den haben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte augenmuscheln an ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie verwendung ohne Brille: uns direkt unter www.SwarovSkIoptIk.com.
  • Página 3 Einstellen der Bildschärfe wartung und pflege Durch Drehen des Fokus- reinigungstuch sierrades können Sie das zu beobachtende objekt Mit diesem Spezialtuch aus Mikrofasern können scharf einstellen. Sie selbst empfindlichste Glasflächen reinigen. Es ist geeignet für objektive, okulare und Brillen. Bitte halten Sie das reinigungstuch sauber, da Verunreinigungen die Linsenoberfläche beschädi- gen können.
  • Página 4 aufbewahrung allgemeine Hinweise Sie sollten ihr Fernglas in seiner tasche an einem Schützen Sie bitte ihr Fern- gut gelüfteten ort aufbewahren. glas vor Stößen. ist das Fernglass nass, muss es vorher getrocknet werden. in tropengebieten oder in Gegenden mit hoher Umge- reparaturen sollten nur bungsfeuchtigkeit ist der von autorisierten werkstät-...
  • Página 5 SwaroVSki oPtik. if you have any questions, adjustment of the fold-back-type please consult your specialist dealer or contact eye cups us directly at www.SwarovSkIoptIk.com. Use without eyeglasses: the eye cups are not folded back.
  • Página 6 adjustment of focusing maintenance and care By turning the focusing Lens-cleaning cloth wheel you can sharply focus the object you are You can clean high sensitive lens surfaces with observing. the enclosed special cloth made of micro-fibres. it is suitable for objective lens, ocular lens and eye-glasses.
  • Página 7 Storage General information You should keep your binocular in its bag in a well- Please protect your bino- ventilated, dry place. culars from jolts and jars. if the instrument is wet, it must be dried prior to storage. in tropical regions or regi- ons with a high degree of repairs should be carried humidity the best place to...
  • Página 8 mise en service Nous sommes heureux que vous ayez opté pour ce produit de la Maison SwaroVSki réglage des bonnettes oculaires oPtik. Pour toute question adressez-vous à rabattables votre détaillant ou contactez-nous directement sur www.SwarovSkIoptIk.com. Utilisation sans lunettes : Les bonnettes oculaires ne sont pas rabattues.
  • Página 9 Utilisation sans lunettes et avec une acuité visuelle vari- ant d’un œil à l’autre : 1. regardez avec l’œil gauche à travers l’oculaire gauche et réglez la netteté d’un objet déterminé à l’aide de la molette de focalisation. 2. regardez à présent avec l’œil droit à travers l’oculaire droit en fixant le même objet.
  • Página 10 voir garantir durablement la brillance optique de pour votre sécurité ! vos jumelles, il faut absolument éviter tout contact avErtISSEmENt ! avec la saleté, l’huile ou la graisse. Lorsque vous nettoyez une optique, commencez par enlever N’orientez en aucun cas les grosses particules à...
  • Página 11 Ci congratuliamo con Lei per aver deciso di acquistare questo prodotto della SwaroVSki regolazione delle conchiglie dell’oculare oPtik. Per ulteriori informazioni si prega di ribaltabili rivolgersi ad un rivenditore autorizzato oppure contattateci su www.SwarovSkIoptIk.com. Uso senza occhiali: Le conchiglie non sono ribaltate.
  • Página 12 Uso senza occhiali e con differente capacità visiva di entrambi gli occhi: 1. Con l’occhio sinistro guardate attraverso l’oculare sinistro e mettete a fuoco l’immagine dell’ oggetto prescelto con l’ausilio della rotella di focalizzazione. 2. Con l’occhio destro guardate ora lo stesso oggetto attraverso l’oculare destro.
  • Página 13 Per poter preservare nel tempo la brillantezza per la vostra sicurezza! ottica del Vostro binocolo, Vi consigliamo di evitare attENZIoNE! che le superfici in vetro entrino in contatto con sporco, olio e grasso. Quando effettuate la pulizia Non guardate mai il sole dello strumento allontanate dapprima le particelle attraversio il binocolo! Ciò...
  • Página 14 Funcionamiento Le agradecemos su decisión de adquirir un instrumento de la marca SwaroVSki oPtik. Si ajuste de las copas reversibles tuviera cualquier duda o consulta, póngase en del ocular contacto con su agente especializado o directa- Empleo sin gafas: mente con nosotros en www.SwarovSkIoptIk.com.
  • Página 15 EN ES Enfoque mantenimiento y cuidado Girando la ruedecilla de paño de limpieza enfoque Vd. puede enfocar el objeto que está obser- Con su tejido especial de microfibras puede lim- vando. piar hasta las superficies de cristal más delicadas. Es un paño ideal para la limpieza de objetivos, oculares y gafas.
  • Página 16 conservación recomendaciones generales Debe guardar sus binoculares en su estuche, en Proteja sus binoculares de un lugar seco y aireado. los golpes. Si están mojados, debe secarlos antes de guardar- los. En zonas de clima tropical o de una alta humedad Cualquier tipo de repara- ambiental, guárdelos en un ción ha de ser realizada...
  • Página 17 Bediening Het verheugt ons dat u dit product van de firma SwaroVSki oPtik hebt gekozen. Mocht u Instelling van de omplooibare vragen hebben, raadpleeg dan a.u.b. uw vak- oogkleppen handelaar of neem op www.SwarovSkIoptIk.com Gebruik zonder bril: direct met ons contact op.
  • Página 18 Instelling van de beeldscherpte reiniging en onderhoud Door draaien reinigingsdoekje scherpstelwieltje kunt u het te observeren object scherp Met dit speciale doekje van microvezels kunt u stellen. zelfs de meest gevoelige glazen oppervlakken reinigen. Het is geschikt voor objectieven, oculai- ren en brillen.
  • Página 19 Bewaren algemene aanwijzingen De verrekijker bewaart u het beste in de tas op een Bescherm uw verrekijker goed geventileerde plaats. a.u.b. tegen stoten. als de verrekijker nat is, moet hij eerst gedroogd worden. in tropische gebieden of in regio’s met een hoge reparaties mogen alleen omgevingsvochtigheid is de door geautoriseerde werk-...
  • Página 20 Betjäning Det glädjer oss, att du valt en produkt från SwaroVSki oPtik. Har du frågor, kan du Inställning av de omvändbara vända dig till din återförsäljare eller ta kontakt ögonmusslorna med oss direkt via www.SwarovSkIoptIk.com. användningen utan glasögon: Ögonmusslorna är inte omvända.
  • Página 21 Fokusering Skötsel och vård Genom att vrida fokuse- Duk för linsputsning ringsringen kan du ställa in skärpan på det föremål som Med specialduken av mikrofibrer kan du själv ren- du vill titta på. göra känsliga glasytor. Den lämpar sig för objektiv, okular och glasögon.
  • Página 22 Förvaring allmän information Förvara tubkikaren på en väl ventilerad och mörk Skydda kikaren mot skak- plats. om tubkikaren är våt, bör den torka först. ningar och stötar. Vid längre förvaring i tro- pikerna då luftfuktigheten är hög, är en lufttät påse den bästa platsen, gärna tillsammans något...
  • Página 23 Betjening tak for, at du har valgt dette produkt fra SwaroVSki oPtik. i tilfælde af spørgsmål bedes Indstilling af øjestykkerne, du henvende dig til din forhandler eller henvende der kan ombøjes dig direkte til os på www.SwarovSkIoptIk.com. anvendelse uden brille: Øjestykkerne er ikke ombø-...
  • Página 24 EN Da Indstilling af billedskarpheden vedligeholdelse og pleje Ved at dreje på fokuse- rengøringsklud ringshjulet kan du stille skarpt på objektet, der skal Med specialkluden af mikrofibre kan du rengøre observeres. selv de mest følsomme overflader af glas. Den er egnet til objektiver, okularer og briller. Hold rengøringskluden ren, da urenheder kan bes- kadige linsernes overflade.
  • Página 25 opbevaring Generelle anvisninger Du bør opbevare kikkerten i den tilhørende taske Beskyt din kikkert mod på et godt ventileret sted. stød. Hvis kikkerten er våd, skal den tørres først. i tropiske områder eller områder med stor luft- fugtighed er det bedste reparationer må...
  • Página 26 Применение Мы рады, что Вы решили приобрести изделие фирмы SwarovSki optik. Если у Вас Регулировка наглазников возникли вопросы, обращайтесь к дилеру в Вашем регионе или непосредственно к нам При использовании www.swarovskioptik.com. без очков: Края наглазников не отогнуты. Для пользователей в очках: Отогните...
  • Página 27 Использование прибора без очков с аметропией левого и правого глаза: 1. Посмотрите левым глазом в левый окуляр и настройте с помощью маховика фокусировки необходимую резкость наблюдаемого объекта. 2. Теперь посмотрите правым глазом на наблюдаемый объект через правый окуляр. Поворачивая правый окуляр, отрегулируйте Параметры...
  • Página 28 Уход за оптическим прибором Указания по технике безопасности! Конструкция всех элементов и поверхностей ОСТОРОЖНО! изделия обеспечивает легкий уход. Запрещается направлять Для сохранения оптических свойств бинокля бинокль на солнце! Опасно в течение продолжительного времени подде- для глаз! рживайте поверхности оптических элементов в чистоте, не...
  • Página 29 Falle von Garantiereparaturen gratis, ansonst gegen ged to the recipient. Berechnung. Bei Versand ins ausland gehen eventuelle auslän- this warranty is given by SwaroVSki oPtik kG, absam, austria. dische Zoll- bzw. Fiskalabgaben zu Lasten des Empfängers. the place of jurisdiction is innsbruck; austrian law applies.
  • Página 30 Garanzia En achetant cet instrument d’optique de SwaroVSki oPtik, Con questo prodotto ottico SwaroVSki oPtik Lei ha acqui- vous venez de faire l’acquisition d’un produit de qualité supé- stato uno strumento di qualità e gran pregio per il quale offriamo rieure pour lequel nous vous accordons, à...
  • Página 31 Garantía Garantie Con este producto de SwaroVSki oPtik usted ha adquirido Met dit product van SwaroVSki oPtik hebt u een hoogwaar- un instrumento de excelente calidad. Concedemos una garantía dig kwaliteitsfabrikaat gekocht, waarvoor wij onder volgende de 30 años a partir de la fecha de la compra y con validez en el...
  • Página 32 (transportmiddel tagaren. efter vores valg), er gratis i tilfælde af reparationer, som er omfat- Garantin är given av SwaroVSki oPtik kG, absam, Österrike. tet er garantien. Ellers sker den mod beregning. Eventuelle uden- Myndighetsområdet är innsbruck; Österrikisk lag gäller.
  • Página 33 В случае если в других странах законодательно или добровольно приняты и действуют иные условия гарантии, то импортер или дистрибьютор в данной стране обязан их выполнять. Компания SwarovSki optik kG, Абсам, Австрия, может отвечать по этой гарантии лишь, если это закреплено на законодательном уровне.

Este manual también es adecuado para:

1001230100122910012261001227