Descargar Imprimir esta página

Dallmer 63 T Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Zubehör
Accessories / Accessoire / Toebehoren / Accesorio / Acessório / Wyposażenie
Anschluss-Manschette 65 / Waterproofing collar 65 /
Manchette de raccordement 65 / Aansluitmanchet 65 /
Membrana impermeabilizante 65 /
Membrana de impermeabilização 65 /
Mankiet do wpustów 65
790217 PVC
790224 EPDM
790149 Rhepanol
DE
Alle technischen Daten der Montageanleitung sind sorgfältig erstellt, bei offensichtlichen
Irrtümern bleiben nachträgliche Korrekturen vorbehalten.
GB
All technical data of the installation manual has been prepared with care, subject to
subsequent corrections of obvious errors.
FR
Toutes les informations techniques figurant dans la notice de montage sont élaborées avec
soin. En cas d'erreurs manifestes, des corrections ultérieures demeurent sous réserve.
NL
Alle technische gegevens van de montage-instructies zijn zorgvuldig opgesteld, bij duidelijke
fouten blijven latere correcties voorbehouden.
ES
Todos los datos técnicos de estas instrucciones de montaje se elaboraron con la debida
atención, en caso de errores notorios nos reservamos el derecho a efectuar las correcciones
oportunas.
PT
Todos os dados técnicos das instruções de montagem foram elaborados meticulosamente.
Em caso de erros evidentes, reservamos para nós o direito a correções posteriores.
PL
Wszystkie dane techniczne zawarte w instrukcji montażu zostały starannie spisane.
W przypadku oczywistych pomyłek zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania późniejszych
zmian.
DE
Hinweis:
Die Einhaltung dieser Einbau-Empfehlung ist Voraussetzung für einen Gewähr-
leistungsanspruch auf der Grundlage unserer Verkaufs- und Lieferbedingungen.
GB
Note: Installation according to these instructions is a condition for considering any
guarantee claim. Please see our Conditions of sale and terms of delivery.
FR
Remarque :
L'observation de cette recommandation de pose est la condition préalable pour
un recours en garantie sur la base de nos conditions de vente et de livraison.
NL
Opmerking:
Het opvolgen van de aanbevelingen voor het inbouwen is - op basis van onze Voor-
waarden voor Verkoop en Levering een voorwaarde om aanspraak te kunnen maken op garantie.
ES
Nota:
El cumplimiento de esta recomendación de montaje es requisito indispensable para el
derecho de garantía según nuestras condiciones de venta y entrega.
PT
Nota:
A observação deste recomendação de montagem é uma condição para o direito à
garantia com base nas condições de venda e fornecimento.
PL
Wskazówka: Zgodnie z naszymi warunkami sprzedaży i dostawy gwarancja obowiązuje tylko
wówczas, gdy przestrzegane są niniejsze zalecenia dotyczące montażu.
Edelstahl-Flanschring
D 15 /
Anneau de serrage D 15 en acier inox /
Roestvrij stalen flensring D 15 /
Anillo con brida de acero inoxidable D 15 /
Anel de flange de aço inox D 15 /
pierścieniem ze stali nierdzewnej
620507
Stainless steel clamp ring D 15

Publicidad

loading