2
1
2
A
8 VELUX
1
B
ENGLISH:
Remove sash covers 1 and sash profile 2 carefully from
insulating glass unit. Sash covers may be fixed at the bottom either with
A
B
brackets
or screws
.
Note the position of the right and the left sash cover respectively.
DEUTSCH:
Untere U-Profile 1 und Glaseinfassrahmen 2 abschrauben.
Vorsichtig den Glaseinfassrahmen von der Isolierscheibe lösen. U-Profile
sind unten entweder mit Beschlägen
Die Platzierung des rechten bzw. des linken U-Profils beachten.
FrANçAIS :
Retirer les profilés d'ouvrant 1 et retirer précautionneu-
sement la parclose 2 du double vitrage isolant. Les profilés d'ouvrant
peuvent être fixés en partie basse avec un téton
Bien noter le positionnement des profilés droit et gauche de l'ouvrant.
DANSk:
Rammebeklædninger 1 og rammeprofilet 2 skrues af.
Rammeprofilet løftes forsigtigt af isoleringsruden. Rammebeklædninger
kan være fastgjort forneden ved hjælp af beslag
Bemærk placering af hhv. højre og venstre rammebeklædning.
NEDErLANDS:
Verwijder de afdeklijsten 1 en de glaslijst 2 . De glas-
lijst voorzichtig van het glas verwijderen. De afdeklijsten kunnen aan de
onderzijde vastzitten met zowel beugels
Let respectievelijk op de plaats van de linker of rechter afdeklijst.
ITALIANo:
Togliere i rivestimenti del battente 1 ed il fermavetro 2
usando molta cura. I rivestimenti del battente possono essere fissati alla
A
parte inferiore con staffe
o con viti
Prestare attenzione al rivestimento destro e sinistro del battente.
ESPAñoL:
Desmonte los perfiles de la hoja 1 y con mucho cuidado el
perfil de sujeción del acristalamiento 2 . Los perfiles de la hoja pueden ir
A
fijados abajo con soportes
o con tornillos
Recuerde la posición a derecha ó izquierda de cada perfil.
A
B
oder Schrauben
befestigt.
A
ou avec des vis
B
.
A
B
eller skruer
.
A
B
als schroeven
.
B
.
B
.
VELUX 9