Prise Jack Pour Télécommande Externe - Rotel RC‑1590 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
Français
« – » de la face avant pour modifier l'équilibre sonore vers la gauche ou
vers la droite. La valeur peut aller de L15 à R15.
REMARQUE : Ces ajustements sont conservés de manière permanente,
même quand vous mettez le RC-1590 hors tension.
Pour faire des ajustements temporaires, qui ne seront pas sauvegardés
quand vous mettrez l'appareil hors tension, appuyez sur la touche BAL
pour accéder au menu BALANCE SETTING, puis appuyez sur les touches
G
LEFT ou RIGHT
pour effectuer les réglages. Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur la touche ENTER
Activation/désactivation du contrôle de tonalité 9 C
Les réglages de graves et d'aigus (contrôle de tonalité) sont inhibés par
défaut pour garantir un son le plus pur possible. Par conséquent, l'écran
de la face avant affiche TONE BYPASS. Pour activer le réglage de tonalité,
depuis la face avant, appuyez sur la touche MENU
menu BYPASS du réglage de tonalité, puis appuyez sur les touches LEFT et
RIGHT pour changer le mode BYPASS en on ou off.
REMARQUE : Ces ajustements sont conservés de manière permanente,
même quand vous mettez le RC-1590 hors tension.
Pour réaliser un réglage temporaire du contrôle de tonalité, appuyez sur
sur le bouton TONE
7
du panneau avant, puis appuyez sur les touches +
et - du panneau avant pour activer/désactiver le contrôle de tonalité, ou
appuyez sur la touche BYPASS
Ajustements Graves/Aigus 9 C
Réglez le niveau de graves ou d'aigus depuis le panneau avant, en appuyant
sur la touche MENU
9
pour pouvoir entrer dans le menu d'ajustement
des graves et des aigus. Puis, utilisez les touches « + » et « – » pour faire
les réglages. Les valeurs de graves et d'aigus peuvent prendre les valeurs
-10 à +10.
REMARQUE : Ces ajustements sont conservés de manière permanente,
même quand vous mettez le RC-1590 hors tension.
Pour effectuer des ajustements temporaires des réglages de graves ou
d'aigus à partir de la télécommande, appuyez sur la touche TONE
panneau avant pour activer le réglage de tonalité, puis sur les boutons –
et + du panneau avant pour ajuster la valeur. Ou, sur la télécommande,
C
appuyez sur Bass, ou Treble
la télécommande pour ajuster le réglage à la valeur désiré.
REMARQUE : Quand le réglage TONE BYPASS est désactivé, les
réglages de graves et d'aigus ne peuvent pas être ajustés, que ce soit
par le bouton TONE
7
ou au moyen des touches Graves/Aigus
Un système audio de bonne qualité et convenablement mis en œuvre
délivrera d'emblée un son pur et naturel qui ne nécessitera pas – ou très
peu – de réglages de tonalité. Utilisez par conséquent ces ajustements avec
modération. Soyez particulièrement prudent quand vous les augmentez.
Cela à pour effet de renforcer la demande de puissance dans le grave et
dans l'aigu, et donc la charge au niveau de l'amplificateur et des enceintes
acoustiques.
REMARQUE : l'ajustement des graves et des aigus n'active pas
automatiquement le contrôle de tonalité. Pour activer le contrôle
de tonalité, reportez-vous au paragraphe précédent « Activation/
désactivation du contrôle de tonalité ».
G
pour sortir du menu.
9
pour accéder au
C
de de la télécommande.
, puis sur les touches LEFT et RIGHT
REMARQUE : Les réglages TONE BYPASS, BASS, TREBLE et BALANCE
ne peuvent être sauvegardés de façon permanente que via le Menu.
Les ajustement réalisés avec les boutons
sont pas conservés quand l'appareil est mis hors tension.
Commutateur de fonction 8 L
Le commutateur de fonction (Function Control) permet de choisir la source
C
effective de signal. Depuis le panneau avant ou avec la télécommande,
appuyez sur la touche correspondante pour choisir la source que vous
voulez écouter.
Contrôle de luminosité
Luminosité de l'écran 9 B
Pour changer la luminosité de l'écran d'affichage, appuyez sur la touche
9
MENU
pour basculer sur les réglages de l'afficheur. Puis, appuyez sur
les boutons – et + du panneau avant pour changer la luminosité de l'écran.
REMARQUE : Ces réglages sont conservés de façon permanente,
notamment quand vous mettez le RC-1590 hors tension.
Pour changer de manière temporaire la luminosité de l'afficher, appuyez
sur le bouton DIM
B
REMARQUE : Les ajustements de luminosité de l'écran ne sont
sauvegardés de façon permanente que via le Menu. Les ajustements
réalisés par les boutons
quand l'appareil est mis hors tension.
ROTEL LINK e
Votre appareil dispose de la possibilité d'être relié par un câble mini-jack
stéréo 3.5 mm, branché à l'entrée ROTEL LINK OUT à un amplificateur intégré
ou un lecteur de CD Rotel. Parallèlement, la prise ROTEL LINK IN permet la
connexion au réseau d'appareils Rotel équipés d'entrées ROTEL LINK OUT.
Cette fonction vous permet de faire communiquer entre eux les divers
7
du
éléments Rotel connectés, et de les piloter avec l'application Rotel Remote
App (application disponible en téléchargement depuis l'iTunes Store
G
REMARQUE : Vous ne devez utiliser que les câbles Rotel Link fournis
de
avec le produit. Ces câbles disposent d'un connecteur BLANC à leur
extrémité, et ne doivent pas être confondus avec les câbles trigger 12 V
qui disposent de connecteurs avec l'extrémité NOIRE.
C
.
Prise jack pour télécommande externe
(EXT REM IN) t
Cette prise du type mini-jack 3.5 mm est capable de recevoir les codes de
commandes issus de récepteurs infrarouges standards au moyen de liaisons
de type filaires. Cette fonction est particulièrement utile lorsque l'appareil
est intégré dans un meuble fermé, rendant ainsi inaccessible le récepteur
infrarouge de la face avant. Adressez-vous à votre revendeur agréé Rotel
pour plus d'informations sur les répéteurs infrarouges compatibles et sur le
câblage correspondant à la prise mini-jack.
7
C
sont temporaires, et ne
de la télécommande.
sont temporaires et ne sont pas sauvegardés
B
23
).
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rc1590silRc1590bk

Tabla de contenido