Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
ShowerSelect Soft Cube
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
ShowerSelect Square
42
44
46
48
50
52
54
56
59
ShowerSelect Round

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR ShowerSelect Soft Cube 36707000

  • Página 1 ShowerSelect Soft Cube ZH 用户手册 / 组装说明 ShowerSelect Square ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ ShowerSelect Round...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Einjustieren Safety Function Montagehinweise Wartung Technische Daten Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile...
  • Página 3 Deutsch Bedienung Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
  • Página 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Réglage Safety Function Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées...
  • Página 5 Français Instructions de service Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 60...
  • Página 6 English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Safety Function Maintenance Special information for UK Technical Data Dimensions Flow diagram   Spare parts...
  • Página 7 English Operation Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
  • Página 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio...
  • Página 9 Italiano Procedura Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
  • Página 10 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Puesta a punto Indicaciones para el montaje Safety Function Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos...
  • Página 11 Español Manejo Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
  • Página 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Correctie Safety Function Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen...
  • Página 13 Nederlands Bediening Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
  • Página 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Justering Monteringsanvisninger Safety Function Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele...
  • Página 15 Dansk Brugsanvisning Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
  • Página 16 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Safety Function Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma   Peças de substituição...
  • Página 17 Português Funcionamento Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
  • Página 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Regulacja Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe...
  • Página 19 Polski Obsługa Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
  • Página 20 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly...
  • Página 21 Česky Ovládání Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
  • Página 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely...
  • Página 23 Slovensky Obsluha Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
  • Página 24 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅胶! 套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 校准 (参见第页 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 安装完成后必须检查调温器的出水温 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 度。如在取水处测量所得的温度与调温 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 器上设定的温度有偏差,那么必须进行 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 调整。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 安全功能 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所 如果将恒温器或冷热水混合器调最大温度,闭锁 希望的最高出水温度,例如最高温度 阀液压开口处可能造成烫伤。 建议您 为 ℃ 设置到“安全模式”。 如果安装了单向阀,则不能再安装其他单向阀 保养 (参见第页 或截止阀。 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必 技术参数 须在符合国家或当地的法律的情况下 工作压强:...
  • Página 25 中文 清洗 操作 (参见第页 附有小手册 首次运行以及关闭和打开供水系统时可 能只会短时流出少量水。 检验标记 (参见第页 问题 原因 补救 - 水压不足 - 检查总水压 龙头出水量小 - 调压器过滤网脏污 - 清洁龙头前面和恒温阀芯的过 滤网。 - 花洒滤网有垃圾堵塞 - 清洗花洒和软管间的过滤网 - 单向阀有垃圾堵塞或漏水 - 清洗单向阀,如有必要则更换 串水,在龙头关闭的状态下,热 水被强迫流入冷水管路,或者 新的 相反。 - 恒温阀芯未被调节 - 调节恒温器 龙头出水温度和温度设定的不符 - 热水温度过低 - 将热水温度从...
  • Página 26 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Настройка Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Технические данные Схема потока   Κомплеκт...
  • Página 27 Русский Эксплуатация Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
  • Página 28 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beszerelés Szerelési utasítások Safety Function Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm   Tartozékok...
  • Página 29 Magyar Használat Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 60...
  • Página 30 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Safety Function Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat...
  • Página 31 Suomi Käyttö Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
  • Página 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Safety Function Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema   Reservdelar...
  • Página 33 Svenska Hantering Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
  • Página 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Nustatymas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys...
  • Página 35 Lietuviškai Eksploatacija Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
  • Página 36 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi...
  • Página 37 Hrvatski Upotreba Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
  • Página 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Safety Function Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar...
  • Página 39 Türkçe Kullanımı Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 60...
  • Página 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb...
  • Página 41 Română Utilizare Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
  • Página 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Διαστάσεις Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά...
  • Página 43 Ελληνικά Χειρισμός Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 60...
  • Página 44 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Nastavitev Navodila za montažo Varnostna funkcija . Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka   Rezervni deli...
  • Página 45 Slovenski Upravljanje Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 60...
  • Página 46 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad...
  • Página 47 Estonia Kasutamine Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
  • Página 48 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ ē Š Ieregulēšana ē ķ ņ ē ē ķ ē ķ Norādījumi montāžai Drošības funkcija ē ē ē ē ē ļ ņ ē Apkope ē ē ē ņ ē ē ē ē ē ē ē...
  • Página 49 Latvian Lietošana Tīrīšana ē ē ē ē Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ē ē ē ļ Ū ē ļ Ū ē ē ē ļķ ē ē ē ļļ ļķ ē ē ē ē ē ē ē ņ ņ ē - ļļ...
  • Página 50 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi...
  • Página 51 Srpski Rukovanje Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
  • Página 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Safety Function Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler...
  • Página 53 Norsk Betjening Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
  • Página 54 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране А Г Safety Function Указания за монтаж Б Поддръжка А Технически данни Размери Диаграма на потока   Сервизни части...
  • Página 55 БЪЛГАРСКИ Обслужване Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю Б Б - А Б Монтаж вижте стр. 60...
  • Página 56 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit...
  • Página 57 Shqip Përdorimi Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
  • Página 58 ‫عربي‬ ‫التنظيف‬ ‫التشغيل (راجع صفحة‬ ‫راجع والكتيب المرفق‬ ‫من الممكن تسرب القليل من الماء لفترة‬ ‫قصيرة بعد أول تشغيل وبعد إيقاف تشغيل‬ .‫وضبط عملية اإلمداد بالماء‬ ‫شهادة اختبار (راجع صفحة‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط المواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كاف ي ًا‬ ٍ...
  • Página 59 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ .‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ !‫أحماض‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ .‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫بعد...
  • Página 60 01800180 SW 4 mm (5 Nm) SW 4 mm...
  • Página 61 > 0 SW 4 mm...
  • Página 63 (0,1 Nm)
  • Página 64 SW 2 mm (1 Nm)
  • Página 65 max. 5° SW 4 mm 0 ° SW 4 mm 5 Nm Ø 7 mm...
  • Página 66 SW 2 mm SW 2 mm (1 Nm) SW 3 mm SW 2 mm z. B. 42° C for example 42° C...
  • Página 67 SW 3 mm (4 Nm) SW 2 mm (1 Nm)
  • Página 68 SW 2 mm SW 4 mm SW 27 mm...
  • Página 69 SW 27 mm SW 4 mm (8 Nm) (5 Nm) (0,1 Nm) SW 2 mm (1 Nm)
  • Página 70 ShowerSelect Soft Cube ShowerSelect Square 57 - 85 64-92 ShowerSelect Round 64-92 ShowerSelect Soft Cube ShowerSelect Square ShowerSelect Round 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec...
  • Página 71 Ø...
  • Página 72 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 关 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ē ‫ﻓﺘﺢ‬ ē ‫إﻏﻼق‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 关 开 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ē ē ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ enung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ >40° C ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬...