Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE Prfen Sie vor der Benutzung die Spannungsangabe auf dem Typenschild. Schlieen Sie das Gert nur an Steckdosen an, die der Spannung des Gerts entsprechen. +DOWHQ6LHGDV.DEHOIHUQYRQKHL¡HQ2EHUƒFKHQXQGVFKDUINDQWLJHQ Gegenstnden. Verlegen Sie das Kabel nicht unter einem Teppich und decken Sie es auch nicht mit anderen Gegenstnden oder Stoffen ab.
Página 5
Whrend des Betriebs befeuchtet das Gert die Umgebungsluft. Vermeiden Sie jedoch zu hohe Luftfeuchtigkeit. Wir empfehlen Ihnen HLQH/XIWIHXFKWLJNHLW]ZLVFKHQb=XKRKH/XIWIHXFKWLJNHLWNDQQ]X Schimmel oder gesundheitlichen Problemen fhren. 6WHOOHQ6LHGDV*HUƒWQXUDXI8QWHUJUQGHGLHXQHPS QGOLFKJHJHQEHU Nsse und hoher Luftfeuchtigkeit sind. Es kann immer mal vorkommen, dass beim Ein- und Ausbau des Wassertanks ein paar Tropfen danebengehen.
BEFLLUNG 1. Verriegelung ffnen 3. Wasser in den Tank fllen 4. Eis oder Khlakku hinzufgen 2. Wassertank herausziehen BEDIENUNG Taste ON/OFF Schaltet das Gert ein und aus. Taste SPEED Drcken Sie diese Taste mehrfach, um zwischen den 3 Geschwindigkeitsstufen zu wechseln. Taste VANE Drcken Sie diese Taste, um die Ausrichtung der Lamellen zu variieren.
Página 9
Taste COOL Schaltet die Khlfunktion zu. Das Lmpchen leuchtet bei unzureichender Befllung des Wassertanks. Taste ION Schaltet die Ionisierungsfunktian an und aus. So entfernen Sie die Filter zur Reinigung 1. Nehmen Sie den 6WDXEOWHUDE 2. Drehen Sie die Filterknpfe nach auen (siehe rechte Abbildung). 1HKPHQ6LHGHQ:DEHQOWHUKHUDXV...
REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker, um Stromschlge oder mechanische Beschdigungen zu vermeiden. Verwenden Sie zur Reinigung handelsbliches Reinigungsmittel und eine weiche Brste.
FEHLERBEHEBUNG Problem Mgliche Ursache Lsungsansatz Das Gert luft nicht. Der Stecker wurde Stecken die den Stecker nicht richtig fest in die Steckdose. eingesteckt. Die Verneblereinheit Bauen Sie die wurde nicht richtig Verneblereinheit eingebaut. korrekt ein. Das Gert ist Schalten Sie das Gert ausgeschaltet.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden.
Dear customer, Congratulations on the purchase of your unit. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions and improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product.
SAFETY INSTRUCTIONS &KHFNWKHYROWDJHVSHFLFDWLRQRQWKHW\SHSODWHEHIRUHXVH(QVX you only connect the appliance to sockets with the appropriate voltage. Keep the cable away from hot surfaces and sharp objects. Do not lay the cable under a carpet or cover it with other objects or fabrics. Lay the cable so that no one falls over it or gets caught on it. Do not use the device if the plug or the power cord is damaged.
Página 15
’XULQJRSHUDWLRQWKHXQLWKXPLGL HVWKHDPELHQWDLU+RZHYHUDYRLGWRR KLJKKXPLGLW\:HUHFRPPHQGDKXPLGLW\RIEHWZHHQ([FHVVLYH humidity can lead to mould or health problems. Only place the unit on surfaces that are insensitive to moisture and high humidity. It can always happen that a few drops fall out when installing or removing the water tank. If this is the case, wipe away the water drops immediately.
FILLING 1. Open lock 3. Fill water into the tank 4. Add ice or ice pack 2. Pull out the water tank OPERATION ON/OFF button Switches the unit on and off. SPEEDbutton Press this button several times to switch between the 3 speed levels. VANE button Press this button to vary the orientation of the slats.
Página 19
COOL button Switches on the cooling function. The light comes on when the water tank is LQVXIFLHQWO\OOHG ION button Switches the ionisation function on and off. 7RUHPRYHWKHOWHUVIRUFOHDQLQJ 1. Remove the GXVWOWHU 7XUQWKHOWHUNQREVRXWZDUGVVHHLOOXVWUDWLRQRQWKHULJKW 5HPRYHWKHKRQH\FRPEOWHU...
CLEANING AND CARE Before cleaning Switch off the device and unplug the power cord. Always disconnect the mains plug before cleaning to avoid electric shocks or mechanical damage. Use a commercially available cleaning agent and a soft brush for cleaning. Do not use chemical cleaners for cleaning.
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause "otom-rruo-1_ The appliance does not The plug has not been Plug the power plug work. inserted correctly. securely into the wall socket. The nebuliser unit Install the nebuliser has not been installed unit correctly. correctly. The unit is switched off. Switch the device on.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente: Le felicitamospor la compra de este aparato. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente ODVLQVWUXFFLRQHVGHXVRFRQHOQGHHYLWDUSRVLEOHVGD‡RV 1R DFHSWDPRV QLQJXQD UHVSRQVDELOLGDG SRU ORV GD‡RV causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente cdigo QR para acceder al œltimo manual de usuario y a mÆs informacin sobre el producto.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensin en la placa tØcnica del mismo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a su tensin. 0DQWHQJDHOFDEOHDOHMDGRGHVXSHUFLHVFDOLHQWHV\REMHWRVDOD No pase el cable por debajo de una alfombra ni lo cubra con otros objetos o telas.
Página 25
’XUDQWHHOIXQFLRQDPLHQWRHODSDUDWRKXPLGL FDHODLUHDPELHQWH6LQ embargo, hay que evitar el exceso de humedad. Recomendamos una KXPHGDGHQWUHb8QH[FHVRGHKXPHGDGSXHGHSURYRFDUPRKRR problemas de salud. &RORTXHODXQLGDGVORHQVXSHU FLHVTXHQRVHDQVHQVLEOHVDODKXPHGDG Siempre es posible que se pierdan algunas gotas al instalar o retirar el depsito de agua. Si esto ocurre, limpie las gotas de agua inmediatamente. Cambie el agua del tanque despuØs de 3 das como mÆximo.
LLENADO 1. Abrir el cierre 3. Llenar de agua el depsito $‡DGLUKLHORRXQDEROVDGHKLHOR 2. Sacar el depsito FUNCIONAMIENTO Tecla ON/OFF Enciender y apagar el aparato Botn de VELOCIDAD Pulse este botn varias veces para cambiar entre los 3 niveles de velocidad. Tecla VANE Pulse este botn para variar la orientacin de las lamas.
Página 29
Botn COOL Conecta la funcin de refrigeracin. El piloto se enciende cuando el depsito GHDJXDHVW£LQVXFLHQWHPHQWHOOHQR Clave ION Activa y desactiva la funcin de ionizacin. 3DUDUHWLUDUORVOWURVSDUDVXOLPSLH]D ’HVPRQWHHOOWURGHOpolvo. *LUHORVSRPRVGHOOWURKDFLDIXHUDY«DVHODLOXVWUDFLQGHODGHUHFKD 5HWLUHHOOWURGHODUHMLOOD...
Avvertenze di sicurezza Dispositivo: Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e guasti • Non esporre il dispositivo alla pioggia. • Non collocare sul dispositivo recipienti che contengono liquidi, come per esempio vasi. • Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati. •...