Avtech KPD Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KPD Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

234Z
MPEG4 Network DVR
Quick Start
(K Series)
ROHS AND WEEE
All lead-free products offered by the company comply with the requirements of the European law on
the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) directive, which means our manufacture processes
and products are strictly "lead-free" and without the hazardous substances cited in the directive.
The crossed-out wheeled bin mark symbolizes that within the European Union the product must be
collected separately at the product end-of-life. This applies to your product and any peripherals
marked with this symbol. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste.
Please read this instruction thoroughly before operation and retain it for future reference.
The image shown above may differ from the actual product appearance.
616(F)_616ASV_608(F)_608ASV_604(F)_quick_V1.8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avtech KPD Serie

  • Página 1 234Z MPEG4 Network DVR Quick Start (K Series) ROHS AND WEEE All lead-free products offered by the company comply with the requirements of the European law on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) directive, which means our manufacture processes and products are strictly “lead-free” and without the hazardous substances cited in the directive. The crossed-out wheeled bin mark symbolizes that within the European Union the product must be collected separately at the product end-of-life.
  • Página 2: Package Contents

    1. Package Contents 1.1 Package Contents □ Digital video recorder (DVR) □ HDD bracket screws (spare parts) □ Adapter and power cord □ DSUB PIN connector □ Quick start & IR remote control manual □ AAA size battery * 2 □...
  • Página 3 : Display Quad 2 mode (4-cut view of CH3, CH4, CH7 and CH8). : Display Quad 1 mode (4-cut view of CH1, CH2, CH5 and CH6). : Display Quad 3 mode (4-cut view of CH9, CH10, CH13 and CH14). : Display Quad 4 mode (4-cut view of CH11, CH12, CH15 and CH16). (Channel selection under quad selection mode) In the quad display mode, press one of these four buttons to select the channel display.
  • Página 4 ◄ ►: Go to the upper layer or sub-layer / Make the selection (Enter) Confirm the password entering. In the advanced menu, press to confirm the settings and go back to the upper layer. 16) LIST (Event List Search) To quick search the recorded files by event list, press to show all types of the event lists. ALARM List the information of the alarm-trigger-recorded files.
  • Página 5: Connections And Setup

    LINK ACT. When your DVR is connected to the Internet, this LED will be on. DC 19V Connect to the supplied adapter. 10) RS485 (Selected Models Only) Connect to external devices (such as speed dome cameras) with RS485-A and RS485-B wires. 11) VGA (Selected Models Only) Connect to a TFT monitor directly.
  • Página 6: Camera Connection

    3.2 Camera Connection The cameras must be connected and power-supplied BEFORE the DVR is turned on. The DVR will automatically detect the video system of the connected camera(s) (NTSC / PAL), and switch itself to the correct system. Connect the camera with the indicated power supply, and connect the camera video output to the DVR video input port with a coaxial cable or RCA lines with BNC connectors.
  • Página 7: Password Setting

    3.5 Password Setting Press and enter the password to go to the quick-start menu list. And then move to “ADVANCE” to enter the advanced setting menu. In the “ADVANCE” menu, move to “ SYSTEM INFO ”. Select “PASSWORD” and press to enter the submenu to set the password (four digits).
  • Página 8 Timer Recording Icon When the timer record is activated, you will see the icon “ ” (timer) on the screen. Note: The audio source connected to the “Audio 1” will be recorded with the video of the “CH1”. The audio source connected to the “Audio 2” will be recorded with the video of the “CH2”. The audio source connected to the “Audio 3”...
  • Página 9 237Z 系列 MPEG-4 數位錄放影機簡易手冊 ROHS 和 WEEE 符合聲明 本公提供的所有無鉛產品皆符合歐盟有害物質使用限制指引 (Restriction of Hazardous Substances, (RoHS)),意即本公司的生產流程與產品均嚴格遵守無鉛守則,而且不包含該指引內提供的任何有害物 質。 此劃叉的滾輪垃圾筒圖示代表在歐盟境內,本產品於丟棄時必須另行收集。此原則適用於您的產品與 任何標有此圖示的週邊設備。請勿隨意丟棄這些產品。 在使用本機前請務必詳細閱讀安全須知及操作說明,並保存此手冊以備後續參考。 產品外觀以實機為主。 616、616F、608、608F、604、604F 簡易手冊_V1.6...
  • Página 10 1. 產品概述 1.1 包裝明細 □ 數位錄放影機 (DVR) □ 散熱片 □ 硬碟支架螺絲八顆 (備品) □ 變壓器與電源線 □ 免費專利軟體 AP 光碟 □ DSUB PIN 轉接頭 □ 說明書、簡易手冊和 IR 紅外線遙控器說明書 □ 3A 電池兩顆 □ 遙控器專用的直向面板貼紙 (僅限特定型號) 註:在使用 IR 紅外線遙控器之前,請記得先安裝電池。 2. 面板解說與背板解說 2.1 正面板 LED 顯示燈 當發生以下情形時,LED 顯示燈會亮起:...
  • Página 11 (在四分割選擇模式下的頻道選擇) 在四分割畫面顯示模式下,按此四個之一的按鍵選擇頻道顯示。 : 顯示選取的四分割模式中, “左上“ 位置的頻道。 :顯示選取的四分割模式中, “右上“ 位置的頻道。 : 顯示選取的四分割模式中, “左下“ 位置的頻道。 :顯示選取的四分割模式中, “右下“ 位置的頻道。 ‧ 8 路 DVR (頻道選擇) 按其中一個按鍵來顯示頻道 CH1 到 CH8。 ‧ 4 路 DVR (頻道選擇) 按其中一個按鍵來顯示頻道 CH1 到 CH4。 (16 分割頻道顯示 / 9 分割頻道顯示 / 4 分割頻道顯示) 或...
  • Página 12 (輸入) 確認密碼輸入。 在進階選單下,使用此按鍵確認設定並回到上一目錄選單階層。 16) LIST (事件清單搜尋) 快速藉由事件清單尋找錄影檔案,按此按鍵顯示各種類型的事件清單。 警報:列出所有警報觸發錄影的檔案資訊。 手動:列出所有手動錄影的檔案資訊。只要任何錄影設定變更,DVR 會自動儲存一個錄影檔案 位移偵測:列出所有位移偵測觸發錄影的檔案資訊。 系統:列出所有系統錄影的檔案資訊。DVR 系統每一小時會儲存一個錄影檔案。 預約錄影:列出所有預約錄影的檔案資訊。 17) LATEST (最新之錄影檔案) 按此按鍵回放最新錄影之檔案。 18) STOP (停止) 按此按鍵停止回放並回到即時畫面。 19) SLOW (慢速回放) 在回放模式中,按此按鍵慢速回放錄影檔案 (1/4 或 1/8 倍的速度)。 20) ◄◄ / /►► 在回放模式下,按此按鍵快速倒轉 / 暫停 / 快轉。 2.2 背板 ‧...
  • Página 13 2) MONITOR (螢幕) 連接至 CRT 螢幕以輸出影像。 3) Audio IN 聲音輸入 (1 / 2 / 3 / 4) 連接到聲音來源,如支援收音功能的攝影機。 當使用者開始錄影,聲音輸入會與相對應頻道的影像錄在一起。 註:連接至 “Audio 1” 的音源輸入會與 “CH1” 的影像錄在一起。 連接至 “Audio 2” 的音源輸入會與 “CH2” 的影像錄在一起。 連接至 “Audio 3” 的音源輸入會與 “CH3” 的影像錄在一起。 連接至 “Audio 4” 的音源輸入會與 “CH4” 的影像錄在一起。 4) Audio OUT (音源輸出) 連接有喇叭功能的螢幕或是單聲道喇叭。...
  • Página 14 3.2 攝影機連接 在 DVR 開機之前,請先確認攝影機已連接到 DVR 並已上電。DVR 會自動偵測連接攝影機的影像系統 (NTSC / PAL),然後再自己切換到正確的影像系統。 將攝影機連接至指定的電源線並上電。然後使用同軸電纜或接上 BNC 接頭的 RCA 線,連接攝影機的影像輸出至 DVR 的影像輸入。 註:詳細的 DVR 影像輸出 / 輸入埠資訊,請參閱說明書的 “2.3 背板”。 詳細的攝影機操作,請參閱攝影機的說明書。 註:如果您想要備份有聲音的錄影檔案,請將有收音功能的攝影機連接到支援聲音錄影的頻道 (CH1、CH2、CH3 與 CH4)。 16 路和 8 路 DVR 的聲音頻道為 CH1、CH2、CH3 與 CH4。 4 路 DVR 的聲音頻道為 CH1。 3.3 電源設定...
  • Página 15 3.5 密碼設定 (目錄選單) 按鈕並輸入密碼,即可進入快速選單。將游標移到 “進階”,即可進入進階選單。 按 在 “進階” 目錄選單中,將游標移到 “ ” (系統資訊).選取 “密碼”,然後按 (進入) 按鈕進入子目錄選單即可 設定密碼 (四碼)。預設的 admin 密碼為 0000。 系統資訊 RS485 序列裝置類別 2400 鮑率 本機認證碼 XXXX 密碼 回復預設值 重設 HDD-MASTER-1 清除硬碟 升級 開始 自動按鍵鎖 (秒) 語言 中文 NTSC 系統 1049-1007-1011-1001-L6-6C1B 版本...
  • Página 16 當位移偵測 / 警報偵測被觸發時,您會看見螢幕上出現 “ ” (位移偵測) 或 “ ” (外接警報) 的圖示。 3) 預約錄影圖示 當預約錄影啟動時,您會看見螢幕上出現 “ ” (預約錄影) 的圖示。 註:連接至 “Audio 1” 的音源輸入會與 “CH1” 的影像錄在一起。 連接至 “Audio 2” 的音源輸入會與 “CH2” 的影像錄在一起。 連接至 “Audio 3” 的音源輸入會與 “CH3” 的影像錄在一起。 連接至 “Audio 4” 的音源輸入會與 “CH4” 的影像錄在一起。 註:當硬碟在執行覆寫,或...
  • Página 17 251Z シリーズ MPEG-4 DVR クイック ROHS および WEEE 準拠 会社が提供する全ての無鉛製品は、危険物質の規制(RoHS)に関する指令に基づく欧州法の要件を 満たしています。これは、製造プロセス並びに製品が厳密に「無鉛」で且つ指令に規定する危険 物質を含んでいないことを意味します。 ばつ印を付けた、引き車付きの大型容器は、欧州連合の領内で、製品は寿命が終わって廃品とな った時別に収集されなければならないことをシンボル化して示しています。これは、あなたの製 品とこのシンボルでマークが付いたどんな周辺機器にでも当てはまります。これらの製品を分別 しないで 都市廃棄物として処分してはなりません インストラクションを運転する前に良く読むと同時に、将来再び参照するめ、大切に保管してください。 上に開示した映像には、実製品の外観と異なるものが含まれています Japanese_616, 616F, 608, 608F, 604, 604F quick_V1.5...
  • Página 18 1. 概括 1.1 パッケージの内容 □ デジタルビデオレコーダ (DVR) □ 導熱性質シリコンゴム □ アダプタと電源コード □ HDD ブラケットネ * 8 (スペアパーツ) □ フリーライセンス附きソフトウェア AP ディスク □ DSUB PIN コネクタ □ 手動およびクイックスタート並びに IR 遠隔制御用マ □ AAA サイズ バッテリー * 2 ニュアル □ リモートコントローラ用垂直パネルステッカー (特定モデルのみ) 注: IR リモートコントローラを使用する前に、先ずバッテリーを取り付けてください。 2.
  • Página 19 : Quad 2 モード (CH3、CH4、CH7 および CH8 の4カット画面) の表示 : Quad 3 モード (CH9、CH10、CH13 および CH14 の4カット画面) の表示 : Quad 4 モード (CH11、CH12、CH15 および CH16 の4カット画面) の表示 (4分割選択モードにおけるチャンネルの選択) 4分割表示モードで、これら4つのボタンの1つを押してチャンネル表示を選択します。 : 選択した4分割モードの左上チャンネルの表示。 : 選択した4分割モードの右上チャンネルの表示。 : 選択した4分割モードの左下チャンネルの表示。 : 選択した4分割モードの右下チャンネルの表示。 8CH DVR (チャンネルの選択) これらのボタンの1つを押して、チャンネル表示...
  • Página 20 (エンター) パスワード入力を確認します。 新しいメニューでこのボタンを押すと、設定を確認して、上のレイヤに戻ります。 16) LIST (エベントリスト探索) 録画されたファイルをエベントリスト別に探索するには、このボタンを押して、全てのタイプのエベントリストを 開示させます。 アラーム:アラーム-トリガ-録画ファイルの順に情報が列記されます。 手動:手動で録画されたファイルの情報が列記されます。DVR は録画設定を変更するたびに1個の記録ファイルをセーブします。 動体検知:アラーム-トリガ-録画ファイルの順に情報が列記されます。 システム:システムに記録されたファイルの情報が列記されます。DVR システムは1時間ごとに1個の録画ファイルをセーブします。 TIMER:タイマー録画されたファイルの情報が列記されます。 17) LATEST このボタンを押すと、最近録画されたビデオが再生されます。 18) STOP このボタンを押すと、再生が停止して、ライブモードに戻ります。 19) SLOW 再生モードで、このボタンを押すと、録画ファイルがスロー (1/4 のスピードまたは 1/8 のスピード) で再生され ます。 /►► 20) ◄◄/ 再生モードでこのボタンを押すと、再生ファイルが高速巻き戻し/一時停止/早送りされます。 2.2 リモートコントローラ コントロールパネルを DVR から撤去してリモートコントローラとして使う場合には、 ロックボタンを右 " "...
  • Página 21: Hdd の取り付け

    INPUT (1 ~ 16CH) カメラのようなビデオソースに接続します。 注: DVR は自動的にカメラのビデオシステムを検出します。 DVR のスイッチをオンに切り替える前に、カメラが適 切に DVR に接続され、給電されていることを確認してください。 注: オーデオを使ってビデオをバックアップしたい場合、オーデオカメラを、オーデオ機能をサポートしているチャ ネルに接続してください。 16CH DVR および 8CH DVR の場合、オーデオチャンネルは CH1、CH2、CH3 および CH4 です。 4CH DVR の場合、オーデオチャンネルは CH1 です。 MONITOR ビデオ出力用 CRT モニターに接続します。 Audio IN (1 / 2 / 3 / 4) オーデオ機能が装備されているカメラのようなオーデオソースに接続します。...
  • Página 22 ステップ 5: ブラケットを HDD の側面に当て、ブラケットのねじ穴を HDD のねじ穴と一致させる。各側面に2本のネ ジを使って、HDD を HDD ブラケット上にネジ止めする。その後、HDD の他の側面に対して同じ作業を 実施する。 ステップ 6: 2 個の HDD ブラケットを DVR ベースの裏側に戻してネジ止めする。 ステップ 7: HDD をパワーコネクタおよび IDE バスに接続する。 ( HDD がピン接続に対して正確に整列していることを 確認する。 ) IDE バスに接続する場合: HDD モードを主に設定する場合、青い IDE バスコネクタに接続し、 従属に設定する場合、グレーの IDE バスコネクタに接続します。 ステップ...
  • Página 23 3.5 パスワードの設定 (メニュー) ボタンを押して、パスワードを入力して、クイックスタートメニューを表示させます。その後更 に、カーソルを "詳細" まで移動させて、新しい設定メニューを表示させます。 "詳細" メニューの中で、カーソルを " システム情報" アイコンまで移動させます。"パスワード" を選択して た後、 (エンター) ボタンを押して、パスワード (4 桁) を設定します。 システム情報 シリアル タイプ RS485 BAUD RATE 2400 本体認証コード パスワード XXXX 初期値に戻す リセット確認 HDD クリア HDD-MASTER-1 アップグレート 開始 キーロック(秒) 言語 日本語 テレビジョン方式 NTSC バージョン...
  • Página 24 タイマー録画アイコン タイマー録画アイコンを有効化すると、" " (タイマー) アイコンがスクリーン上に現れます。 注: "Audio 1" に接続されたオーデオソースは "CH1" のビデオと一緒に記録されます。 "Audio 2" に接続されたオーデオソースは "CH2" のビデオと一緒に記録されます。 "Audio 3" に接続されたオーデオソースは "CH3" のビデオと一緒に記録されます。 "Audio 4" に接続されたオーデオソースは "CH4" のビデオと一緒に記録されます。 4.3 再生 DVR のコントロールパネル上の "LATEST" ボタンを押すと、装置は最近録画されたビデオを再生します。 注: 再生が適正に作動するには、録画されたデータに少なくとも 8192 画面が含まれていなければなりません。含まれていない 場合、装置は再生を停止します。例えば、IPS を 30 にセットした場合、再生を適正に行わせるには、録画時間を少なくとも 273 秒...
  • Página 25 242Z Série KPD DVR MPEG-4 QUICK CONFORMITÉ ROHS ET DEEE Tous les produits sans plomb proposés par la société sont conformes aux exigences de la législation européenne de la directive sur la Restriction des Substances Dangereuses (RoHS), ce qui signifie que notre processus de fabrication et nos produits sont strictement “sans plomb”...
  • Página 26: Vue D'ensemble

    1. VUE D'ENSEMBLE 1.1 Contenu de l’emballage □ Enregistreur vidéo numérique ou Digital Video □ Caoutchouc de silicone conducteur thermique Recorder (DVR) □ Adaptateur et cordon d’alimentation □ Vis pour le support DD x 8 (pièces de rechange) □ Disque AP du logiciel sans licence □...
  • Página 27 : Affichage du mode Quad 3 (vue en 4 coupes des chaînes CH9, CH10, CH13 et CH14) : Affichage du mode Quad 4 (vue en 4 coupes des chaînes CH11, CH12, CH15 et CH16) (Sélection d’une chaîne en mode de sélection de quad) En mode d’affichage du quad, appuyez une fois sur l’un de ces quatre boutons pour choisir l’affichage de la chaîne.
  • Página 28: Télécommande

    (Entrée) Confirmer la saisie du mot de passe. Dans le menu avancé, appuyez sur ce bouton pour confirmer les paramétrages et retourner au niveau supérieur. 16) LIST (recherche de la liste des évènements) Pour effectuer une recherche rapide des fichiers enregistrés via une liste d’évènements, appuyez sur ce bouton et tous les types de listes d’évènements s'affichent.
  • Página 29: Connexions Et Installation

    1) INPUT (1 ~ 16CH) (entrée) Pour se connecter à des sources vidéo, comme des caméras. Remarque : Le DVR va automatiquement détecter le système vidéo de la caméra. La connexion des caméras au DVR doit être correctement réalisée, ainsi que le branchement d'alimentation, avant de mettre le DVR sous tension. Remarque : Si vous voulez faire une sauvegarde vidéo avec l'audio, connectez des caméras audio aux canaux qui prennent en charge la fonction audio.
  • Página 30: Branchement De La Caméra

    Étape 5: Fixez le support sur l’un des côtés du DD et alignez les trous prévus pour les vis du support aux trous du DD. Vissez le DD sur le support en utilisant deux vis par côté. Procédez de la même façon pour l’autre côté du DD. Étape 6: Vissez les deux supports DD sur l’embase du DVR.
  • Página 31: Fonctionnement De Base

    3.5 Paramétrage du mot de passe Appuyez sur le bouton (menu) et entrez le mot de passe. Vous accédez ainsi à la liste du menu de démarrage rapide. Déplacez ensuite le curseur sur « ADVANCE » pour accéder au menu de réglage avancé. Dans le menu «...
  • Página 32 3) Icône Enregistrement programmé Lorsque l'enregistrement programmé est activé, une icône « » (programmation) s'affiche à l'écran. Remarque : La source audio connectée à « Audio 1 » sera enregistrée avec la vidéo de la chaîne « CH1 ». La source audio connectée à « Audio 2 » sera enregistrée avec la vidéo de la chaîne « CH2 ». La source audio connectée à...
  • Página 33 245Z KPD-Reihe MPEG-4 DVR Kurzanleitung ROHS- UND WEEE-EINHALTUNG Sämtliche von unserem Unternehmen angebotenen bleifreien Produkte erfüllen die Anforderungen der europäischen Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Substanzen (RoHS). Dies bedeutet, dass sowohl der Herstellungsprozess als auch die Produkte absolut “ohne Blei“ und sämtliche in der Richtlinie aufgeführten gefährlichen Substanzen auskommen.
  • Página 34: Vorder- Und Rückseite

    1. ÜBERBLICK 1.1 Packungsinhalt Digitaler Videorecorder (DVR) □ Wärmeleitender Silikongummi □ □ Schrauben für die Festplattenhalterung * 8 Netzteil und Stromkabel □ (Ersatzteile) Disc mit kostenloser, lizenzierter □ □ Poligen D-SUB-Stecker Anwendungssoftware Bedienungsanleitung, Kurzanleitung und □ □ AAA-Batterien * 2 IR-Fernbedienungs-Gebrauchsanleitung □...
  • Página 35 : Mit dieser Taste aktivieren Sie den Quad 3-Modus (4-Schnittansicht von CH9, CH10, CH13 und CH14). : Mit dieser Taste aktivieren Sie den Quad 4-Modus (4-Schnittansicht von CH11, CH12, CH15 und CH16). (Kanalauswahl im Quad-Auswahlmodus) Im Quad-Anzeigemodus wählen Sie mit einer dieser vier Tasten den gewünschten Kanal aus. : Damit zeigen Sie den oberen linken Kanal des ausgewählten Quadmodus an.
  • Página 36 (Eingabe) Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Kennworteingabe. Im Erweitert-Menü bestätigen Sie mit dieser Taste Ihre Einstellungen und kehren zur oberen Menüebene zurück. 16) LIST (Suche in der Ereignisliste) Drücken Sie diese Taste, um alle Ereignislisten anzuzeigen und bestimmte aufgenommene Dateien in den Ereignislisten zu suchen.
  • Página 37 INPUT (1 ~ 16CH) Eingang für Videoquellen wie Kameras. Hinweis: Der DVR erkennt automatisch das Videosystem der Kamera. Bitte achten Sie darauf, dass die Kameras richtig mit dem DVR verbunden sind und mit Strom versorgt sind, bevor Sie den DVR einschalten. Hinweis: Wenn Sie Videos mit Ton sichern möchten, achten Sie darauf, die Kameras an die Kanäle, die die Audiofunktion unterstützen, anzuschließen.
  • Página 38 Schritt 5: Bringen Sie die Halterung an einer Seite der Festplatte an. Richten Sie dabei die Schraubenlöcher an der Halterung auf die Schraubenlöcher an der Festplatte aus. Fixieren Sie die Festplatte mit zwei Schrauben an jeder Seite in der Festplattenhalterung. Gehen Sie genauso mit der anderen Seite der Festplatte vor. Schritt 6: Fixieren Sie die zwei Festplattenhalterungen mit Schrauben im DVR-Gerät.
  • Página 39 3.5 Kennworteinstellung Drücken Sie (Menü) und geben das Kennwort ein, um das Schnellstartmenü zu öffnen. Bewegen Sie den Cursor zu der Option "ERWEITERT", um das erweiterte Einstellungsmenü zu öffnen. Bewegen Sie den Cursor zu der Option "SYSTEMINFO" im Menü "ERWEITERT". Wählen Sie "PASSWORT" und drücken anschließend (Eingabe) , um das Menü...
  • Página 40: Tasten Sperren Und Entsperren

    Wenn die Bewegungs-/Alarmerkennung aktiviert ist und eine Bewegungsmeldung oder ein externer Alarm auftritt, erscheint das Symbol " " (Bewegung) oder " " (externer Alarm) auf dem Bildschirm. Timer-Aufnahmesymbol Wenn die Timer-Aufnahme aktiviert ist, erscheint das Symbol " " (Timer) auf dem Bildschirm. Hinweis: Die an "Audio 1"...
  • Página 41 248Z Serie KPD MPEG-4 DVR RÁPIDO ROHS y WEEE COMPLIANCE Todos los productos sin plomo que ofrece la empresa cumplen con los requisitos de la legislación europa sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS), lo caul significa que nuestros procesos de faricación y productos “no contienen” plomo, ni ninguna de las sustancias peligrosas citadas en la directiva.
  • Página 42: Descripción General

    1. DESCRIPCIÓN GENERAL 1.1 Contenidos del paquete □ Grabador de vídeo digital (DVR) □ Goma de silicona conductora térmica □ Adaptador y cable de alimentación □ Tornillos de sujeción de HDD * 8 (repuestos) □ Disco de programa AP con licencia □...
  • Página 43 En el modo de pantalla cuádruple, pulse uno de los cuatro botones para seleccionar la pantalla de canales. : Muestra el canal superior izquierdo del modo cuádruple seleccionado. : Muestra el canal superior derecho del modo cuádruple seleccionado. : Muestra el canal inferior izquierdo del modo cuádruple seleccionado. : Muestra el canal inferior derecho del modo cuádruple seleccionado.
  • Página 44: Control Remoto

    (Entrar) Confirma la contraseña introducida. En el menú avanzado, pulse este botón para confirmar la configuración y volver a la capa superior. 15) LIST (Búsqueda en la lista de eventos) Para buscar rápidamente por los archivos grabados por lista de eventos, pulse este botón y acceda a todos los tipos de lista de eventos.
  • Página 45: Conexiones Y Configuración

    INPUT (1 ~ 16CH) Conecte una fuente de vídeo, como puede ser una cámara. Nota: El DVR detectará automáticamente el sistema de vídeo de la cámara. Asegúrese de que las cámaras se encuentran conectadas correctamente al DVR, y de que la alimentación suministrada antes del DVR esté...
  • Página 46: Conexión De Cámara

    Paso 5: Coloque la abrazadera en un lado del HDD y alinee los orificios de los tornillos de la abrazadera con los orificios de los tornillos del HDD. Atornille el HDD al soporte mediante dos tornillos a cada lado. Haga entonces lo mismo con el otro lado del HDD.
  • Página 47: Configuración De Contraseña

    3.5 Configuración de contraseña Pulse el botón (menú) e introduzca la contraseña para acceder a la lista de menú de inicio rápido. Y mueva el cursor hasta “AVANZADO” para entrar en el menú de configuración avanzada. En el menú “AVANZADO”, mueva el cursor hasta la opción “ INFORMACIÓN DEL SISTEMA”.
  • Página 48: Reproducción

    Icono de grabación de evento Si se activa la detección de movimiento / alarma y se produce un movimiento o alarma externa, podrá ver el icono “ ” (movimiento) o “ ” (alarma externa) en la pantalla. Icono de grabación temporizada Si se activa la grabación temporizada podrá...
  • Página 49 254Z Série KPD DVR MPEG-4 RÁPIDO CONFORMIDADE COM Todos os produtos isentos de chumbo oferecidos pela empresa estão em conformidade com os requisitos da lei européia sobre a diretriz Restrição de Substâncias Prejudiciais (RoHS), o que significa que nossos processos de fabricação e produtos são restritamente "isentos de chumbo" e sem as substâncias prejudiciais citadas na diretriz.
  • Página 50: Visão Geral

    1. VISÃO GERAL 1.1 Conteúdo da embalagem □ Gravador de vídeo digital (DVR) □ Borracha de silicone termocondutora □ Parafusos do suporte da unidade de disco rígido x 8 □ Adaptador e cabo de alimentação (peças sobressalentes) □ Disco do software AP com licença grátis □...
  • Página 51 : Exibe o modo Quad 3 (exibição de 4 cortes de CH9, CH10, CH13 e CH14). : Exibe o modo Quad 4 (exibição de 4 cortes de CH11, CH12, CH15 e CH16). (Seleção de canal no modo de seleção quádrupla) No modo de exibição quádrupla, pressione um destes quatro botões para selecionar a exibição do canal.
  • Página 52: Controle Remoto

    (Entrar) Confirmar a entrada da senha. No menu avançado, pressione este botão para confirmar a configuração e voltar à camada superior. 16) LIST (pesquisa da lista de eventos) Para pesquisar rapidamente os arquivos gravados pela lista de eventos, pressione este botão para mostrar todos os tipos de listas de eventos.
  • Página 53 INPUT (1 a 16CH) conecte às fontes de vídeo, como câmeras. Nota: O DVR detecta automaticamente o sistema de vídeo da câmera; certifique-se de que as câmeras estejam devidamente conectadas ao DVR e alimentadas antes de ligar o DVR. Nota: Se desejar fazer um backup com áudio, conecte as câmeras de áudio aos canais que suportam a função de áudio.
  • Página 54: Ajuste De Data E Hora

    Passo 6: Parafuse os suportes da unidade de disco rígido de volta à base do DVR. Passo 7: Ligue a unidade de disco rígido ao conector de alimentação e ao barramento IDE (certifique-se de alinhar precisamente a unidade de disco rígido para a conexão dos pinos). Para conexão do Barramento IDE: Ligue o conector azul do Barramento IDE se o modo da unidade de disco rígido for configurado para Master;...
  • Página 55: Operação Básica

    3.5 Configuração da senha Pressione o botão (menu) e entre a senha para acessar a lista do menu de início rápido. A seguir, mova o cursor para “AVANCADO” e entre no menu de configuração avançada. No menu “AVANCADO”, mova o cursor até “ INFORMACAO DO SISTEMA”.
  • Página 56: Bloqueio E Desbloqueio De Teclas

    Quando a detecção de movimento / alarme está ativada, ao ocorre um movimento ou alarme externo, você verá o ícone “ ” (movimento) ou “ ” (alarme externo) na tela. 3) Ícone de gravação temporizada Quando a gravação temporizada estiver ativada, você verá o ícone “ ”...

Este manual también es adecuado para:

Kpd616Kpd616fKpd608Kpd608fKpd604Kpd604f

Tabla de contenido