Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wilo-MVIS 15, 30, 50
Installation and operating instructions
GB
Notice de montage et de mise en service
F
Instrucciones de instalación y funcionamiento
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo MVIS 15 Serie

  • Página 1 Wilo-MVIS 15, 30, 50 Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 L1 L2 L3 P1 P2...
  • Página 3 Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 4 The product is at risk of damage. 'Caution' refers to the product when the user is neglecting the procedures. NOTE: A NOTICE WITH USEFUL INFORMATION FOR THE USER IN RELATION TO THE PRODUCT. IT INFORMS THE USER TO POSSIBLE PROBLEMS. Installation and operating instructions Wilo-MVIS 15, 30, 50...
  • Página 5: Data Table

    Ø12 MVIS30-02 to MVIS30-06 398-500 NPT 1"¼ Ø12 MVIS50-02 to MVIS50-03 425-485 NPT 1"½ Ø 12 5.3 Scope of Supply • Complete pump and motor, NPT companion flanges, bolts and flange gaskets • Installation and operating instructions WILO SE 03/2009...
  • Página 6: Product Description

    • Provide a minimum of three pipes diameters of straight pipe on the suction side of the pump. • A check valve should be placed on the discharge pipe. Installation and operating instructions Wilo-MVIS 15, 30, 50...
  • Página 7 Each pump could be tested regarding hydraulic features in factory, some water may remain in them. It is recommended for hygiene purposes, to flush the pump of any fluids used during testing before any using with potable water supply. WILO SE 03/2009...
  • Página 8 (see Fig. 3, item 6) and the air bleed screw (see Fig. 3, item 5). You must absolutely close the isolation valves before opening the screws. Installation and operating instructions Wilo-MVIS 15, 30, 50...
  • Página 9 Ambient temperature too high: d) Provide cooling. If the fault cannot be remedied, please contact 11 Spare parts your local sanitary and heating specialist or WILO All spare parts must be ordered through your local customer services. specialist and/or Wilo Customer Services.
  • Página 10 « Attention » se réfère au produit lorsque sont respectées. Les valeurs indiquées dans le cata- l'utilisateur néglige les procédures. logue ou la fiche technique ne doivent en aucun cas être dépassées. Notice de montage et de mise en service Wilo-MVIS 15, 30, 50...
  • Página 11 Ø ½ MVIS50-02 à MVIS50-03 8½ 7½ 17-20 NPT 1"½ Ø ½ Types Dimensions (mm) MVIS15-02 à MVIS15-08 378-548 NPT 1" Ø12 MVIS30-02 à MVIS30-06 398-500 NPT 1"¼ Ø12 MVIS50-02 à MVIS50-03 425-485 NPT 1"½ Ø 12 WILO SE 03/2009...
  • Página 12: Étendue De Livraison

    être montée parfaitement à la verticale sur un socle en béton suffisamment lourd. • Les dimensions de montage et les cotes de raccor- dement sont reprises (tableau §5.2). Notice de montage et de mise en service Wilo-MVIS 15, 30, 50...
  • Página 13: Raccordement Électrique

    Resserrez la vis du purgeur d’air. tionnement, il est nécessaire de réaliser une mise à la terre correcte avec les bornes de terre de l'ali- mentation électrique. • La tension de fonctionnement et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique. WILO SE 03/2009...
  • Página 14: Contrôle Du Sens De Rotation

    : - Fermez les vannes d’arrêt, ouvrez les vis de déchar- ge à la base de la pompe (Voir FIG. 3 - rep. 6) et la vis Notice de montage et de mise en service Wilo-MVIS 15, 30, 50...
  • Página 15 SAV dées auprès de votre spécialiste local et/ou du ser- WILO. vice clientèle de Wilo. Afin d’éviter les retours et commandes incorrectes, veuillez indiquer les données de la plaque signalé- tique pour toutes les commandes.
  • Página 16 INDICACIÓN: INFORMACIÓN DE UTILIDAD PARA EL MANEJO DEL PRODUCTO. TAMBIÉN PUEDE INDICAR LA PRESEN- CIA DE POSIBLES PROBLEMAS. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-MVIS 15, 30, 50...
  • Página 17: Descripción

    MVIS50-02 a MVIS50-03 8½ 7½ 17-20 NPT 1"½ Ø ½ Tipos Medidas (mm) MVIS15-02 a MVIS15-08 378-548 NPT 1" Ø 12 MVIS30-02 a MVIS30-06 398-500 NPT 1"¼ Ø 12 MVIS50-02 a MVIS50-03 425-485 NPT 1"½ Ø 12 WILO SE 03/2009...
  • Página 18: Suministro De Entrega

    • Las medidas de montaje y las dimensiones para las conexiones están mostradas en la tabla 5.2. • En caso de bombas particularmente pesadas, colo- que un gancho o una argolla provista de una fuerza Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-MVIS 15, 30, 50...
  • Página 19: Relleno Y Ventilación Del Sistema

    • El motor trifásico debe estar conectado a un sistema de contacto aprobado. La corriente nominal de regu- lación debe corresponder con el valor grabado en la etiqueta de la bomba. WILO SE 03/2009...
  • Página 20: Control Del Sentido De Rotación

    (temperatura del líquido de impulsión, volumen del caudal), toda la bomba, incluido el motor, puede calentarse mucho. Hay riesgos reales de quemaduras por el simple con- tacto con la bomba. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-MVIS 15, 30, 50...
  • Página 21 (Ver FIG. 3 – rep. 6) y el tornillo de purga de aire (Ver FIG. 3 – rep. 5). Es imprescindible cerrar las válvulas de corte antes de abrir los tornillos. WILO SE 03/2009...
  • Página 22: La Bomba No Ejerce Presión De Forma

    WILO. ción al cliente de Wilo. Para evitar las devoluciones y los pedidos incorrec- tos, indique la referencia indicada en la placa en todos sus pedidos. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-MVIS 15, 30, 50...
  • Página 23 WILO USA LLC 1290 North 25th Ave Melrose Park, Illinois 60160 Phone: (866) 945-6872 (WILO USA) FAX: (708) 338-9455 WILO EMU LLC WILO Canada Inc. 86 Genesis Parkway Bay 7 2915 Thomasville, Georgia 31792 10th Ave. N.E. Calgary, Alberta, T2A 5L4...

Tabla de contenido