Descargar Imprimir esta página

Siemens SIMOCODE pro Manual De Instrucciones Original página 8

Ocultar thumbs Ver también para SIMOCODE pro:

Publicidad

El módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe sirve para aplicaciones que
exigen la desconexión segura de una derivación a motor a partir de un
controlador de seguridad (F-CPU) vía PROFIBUS mediante el perfil de
seguridad PROFIsafe.
Este módulo cumple los requisitos generales para dispositivos de parada de
emergencia o circuitos de seguridad tal y como se describen en las normas
EN 418 y EN 60204-1 (06.2006). Dependiendo de los circuitos exteriores es
posible alcanzar Performance Level "e" con categoría 4 según ISO 13849-1
o SIL CL 3 según IEC 61508/62061.
Advertencia
Posible pérdida de la función de seguridad debido a sobretensiones.
Por ello, para alimentar con 24 V DC use una fuente que entregue una muy
ES
baja tensión funcional (SELV, PELV). En caso de falla solo deberá actuar en
el módulo una tensión de U
U
< 60,0 V.
m
Nota
Con cargas inductivas se requieren limitadores de sobretensión.
Los equipos deben montarse considerando las condiciones ambientales en
armarios eléctricos con el grado de protección IP32, IP43 o IP54.
Grado de ensuciamiento 3
Para más información y datos técnicos, ver el manual o la ficha de datos del
producto 3UF7330
www.siemens.com/sirius
Il modulo digitale fail-safe DM-F PROFIsafe può essere utilizzato per le
applicazioni che richiedono una disinserzione di sicurezza di una partenza
motore da un controllore fail-safe (F-CPU) via PROFIBUS con il profilo
PROFIsafe.
Esso risponde ai requisiti generali che i dispositivi di ARRESTO DI
EMERGENZA o i circuiti di sicurezza devono soddisfare, come descritto
nelle norme EN 418 e EN 60204-1 (06.2006). In base alla circuitazione
esterna si può raggiungere il Performance Level "e" con categoria 4 secondo
ISO 13849-1 oppure SIL 3 secondo IEC 61508/62061.
Avvertenza
Possibile perdita delle funzioni Safety a causa di sovratensione.
Per questo motivo è necessario utilizzare un alimentatore da rete con
IT
bassissima tensione funzionale sicura (SELV, PELV) per l'alimentazione di
tensione 24 V DC. In caso di guasto deve agire sul modulo solo una tensione
di U
. Per il modulo digitale DM-F vale: U
m
Nota
In caso di carichi induttivi sono richiesti dei limitatori di sovratensione.
Tenendo conto delle condizioni ambientali gli apparecchi devono essere
installati in quadri elettrici con grado di protezione IP32, IP43 o IP54.
Grado di inquinamento 3
Per ulteriori informazioni e dati tecnici vedi il manuale o il foglio dei dati di
prodotto 3UF7330
www.siemens.com/sirius
O módulo digital DM-F PROFIsafe à prova de erros pode ser usado para
aplicações que exijam uma desativação de segurança de uma derivação do
motor a partir de um comando à prova de erros (F-CPU) através de
PROFIBUS com o perfil PROFIsafe à prova de erros.
Ele cumpre os requisitos gerais aplicáveis a equipamentos de PARADA DE
EMERGÊNCIA ou circuitos de corrente segurança tal como descritos nas
normas EN 418 e EN 60204-1 (06.2006). Dependendo do circuito de
conexão exterior, é possível alcançar o nível de desempenho (Performance
Level) "e" com a categoria 4 conforme ISO 13849-1 ou SIL 3 conforme
IEC 61508/62061.
Aviso
Possível perda da função de segurança devido a sobretensão.
PT
Por isso, para a alimentação de tensão de 24 V DC use uma fonte de
alimentação com tensão funcional baixa segura (SELV, PELV). Em caso de
falha, só pode atuar no módulo uma tensão de U
DM-F se aplica o seguinte: U
Nota
Para as cargas indutivas são necessários limitadores de sobretensão.
Considerando as condições ambientais, os aparelhos têm que ser montados
em armários de distribuição com o grau de proteção IP32, IP43 ou IP54.
Grau de poluição 3
Para mais informações e dados técnicos, consulte o manual ou
a folha de dados do produto 3UF7330
www.siemens.com/sirius
8
. Para el módulo digital DM-F es aplicable:
m
< 60,0 V.
m
. Para o módulo digital
m
< 60,0 V.
m
Asignación de bornes
80, 86
Módulo digital, salidas por relé 1 (80) y 2 (86)
81, 87
Circuito de habilitación por relé 1, contacto NA
82, 88
Circuito de habilitación por relé 2, contacto NA
83, 85,
Módulo digital, entrada 1, 2, 3
89
84
Alimentación de módulo digital, entradas 1 a con 24 V DC
90 (T)
Alimentación de circuito de retorno de 24 V DC
91 (FBC) Circuito de retorno
Conexión de tensión de alimentación de 110 ... 240 V AC/DC
A1 (+)
o +24 V DC
A2 (-)
N o -24 V
Masa (potencial de referencia de entradas de módulo digital; solo
M
3UF7330-1AU00-0)
PE
Conductor de protecicón
Assegnazione dei morsetti
80, 86
Modulo digitale, uscite a relè 1 (80) e 2 (86)
81, 87
Circuito di abilitazione a relè 1, contatto di lavoro
82, 88
Circuito di abilitazione a relè 2, contatto di lavoro
83, 85,
Modulo digitale, ingressi 1, 2, 3
89
84
Alimentazione ingressi del modulo digitale 1-3, DC 24 V
90 (T)
Alimentazione del circuito di retroazione DC 24 V
91 (FBC) Circuito di retroazione
Connessione tensione di alimentazione AC/DC 110 ... 240 V
A1 (+)
o DC +24 V
A2 (-)
N o -24 V
Massa (potenziale di riferimento degli ingressi del modulo digitale, solo
M
3UF7330-1AU00-0)
PE
Conduttore di protezione
Configuração dos terminais
80, 86
Módulo digital, saídas de relé 1 (80) e 2 (86)
81, 87
Circuito de liberação de relé 1, contato NA
82, 88
Circuito de liberação de relé 2, contato NA
83, 85,
Módulo digital, entrada 1, 2, 3
89
84
Alimentação do módulo digital, entradas 1 até DC 24 V
90 (T)
Alimentação do circuito de retorno DC 24 V
91 (FBC) Circuito de retorno
A1 (+)
Conexão da tensão de alimentação AC/DC 110 ... 240 V ou DC +24 V
A2 (-)
N ou -24 V
Massa (potencial de referência das entradas do módulo digital,
M
apenas 3UF7330-1AU00-0)
PE
Condutor de proteção
3ZX1012-0UF73-3BA1

Publicidad

loading