Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price T2535 Manual Del Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para T2535:

Publicidad

Frame Support Bar
Barre de soutien
Rahmenstützleiste
Framesteunstang
Barra di supporto del telaio
Barra de soporte del armazón
Rammestøttestang
Barra de apoio da estrutura
Rungon tukiputki
Støttestang
Ramstöd
Μπάρα Στήριξης
3
Gövde Destek Çubuğu
Поддържаща рамка на основата
• Pull apart the legs.
• Lift the free end of the frame support bar.
• Fit the hole in the frame support bar over the peg on the opposite leg. Push to
"snap" the frame support bar in place.
• Écarter les pieds.
• Lever l'extrémité libre de la barre de soutien du cadre.
• Placer le trou de la barre de soutien du cadre sur la cheville du pied opposé.
Appuyer pour enclencher la barre de soutien du cadre en place.
• Ziehen Sie die Rahmenbeinstangen auseinander.
• Heben Sie das lose Ende der Rahmenstützleiste an.
• Stecken Sie die Rahmenstützleiste mit der Öffnung auf den Stift an
der gegenüberliegenden Rahmenbeinstange. Drücken Sie auf die
Rahmenstützleiste, damit diese in der richtigen Position einrastet.
• Trek de poten uit elkaar.
• Breng het losse uiteinde van de framesteunstang omhoog.
• Houd de framesteunstang met het gaatje tegen het pennetje van de poot. Druk
de framesteunstang vast - u hoort een klik.
• Aprire le gambe.
• Sollevare l'estremità non fissata della barra di supporto del telaio.
• Posizionare il foro della barra di supporto del telaio sopra il perno della gamba
opposta. Premere e agganciare la barra di supporto del telaio in posizione.
• Separar las patas.
• Levantar el extremo libre de la barra de soporte del armazón.
• Ajustar el orificio de la barra de soporte del armazón en la clavija de la pata
opuesta. Apretar la barra de soporte hasta encajarla en su sitio.
• Træk benene væk fra hinanden.
• Løft den løse ende af rammestøttestangen.
• Sæt hullet i rammestøttestangen hen over tappen på det modsatte ben.
"Klik" rammestøttestangen fast.
• Afastar as pernas do produto.
• Levantar a ponta solta da barra de apoio da estrutura.
• Inserir o orifício da barra de apoio da estrutura no pino da perna oposta.
Empurrar para encaixar a barra de apoio da estrutura.
• Vedä jalat erilleen.
• Nosta rungon tukiputken vapaata päätä.
• Sovita rungon tukiputken reikä toisen jalan tapin päälle. Napsauta rungon
tukiputki paikalleen.
• Skyv beina fra hverandre.
• Løft den fri enden av støttestangen.
• Fest hullet i støttestangen over tappen på det motsatte beinet. Trykk for
å klikke støttestangen på plass.
• Dra isär benen.
• Lyft ramstödets fria ände.
• Sätt hålet i ramstödet över stiftet på det andra benet. Tryck för att "knäppa"
ramstödet på plats.
• Ανοίξτε τα πόδια.
• Σηκώστε το ελεύθερο άκρο της μπάρας στήριξης.
• Περάστε την εσοχή που βρίσκεται στην άκρη της μπάρας στήριξης στην
προεξοχή που βρίσκεται στο απέναντι πόδι. Πιέστε για να ασφαλίσετε την
μπάρα στήριξης.
• Bacakları ayırın.
• Gövde destek çubuğunun serbest ucunu kaldırın.
• Gövde destek çubuğundaki deliği diğer bacaktaki çiviye yerleştirin. Çerçeve
destek barını iterek "yerine oturtun" .
• Издърпайте краката.
• Повдигнете свободния край на поддържащата рамка.
• Поставете отворите на поддържащата рамка над щифтовете на
противоположния крак. Натиснете, за да фиксирате добре рамката на
мястото й.
11

Publicidad

loading