Sie danach – Jeweilige nationale Vorschriften des und bewahren Sie diese für späteren Ge- Gesetzgebers beachten. – Die Innenreiniger HKS 100 sind Spritz- brauch oder für Nachbesitzer auf. – Sicherheitshinweise, die den verwen- einrichtungen um Fässer und Behälter –...
– Zone 21 12 Schläuche müssen elektrostatisch leit- Persönliche Schutzausrüstung Zone 21 ist ein Bereich, in dem sich bei fähig sein (Widerstand R < 1000000 Normalbetrieb gelegentlich eine gefähr- Ohm). Beim Reinigen geräusch- liche explosionsfähige Atmosphäre in 13 Es dürfen nur Reinigungsflüssigkeiten verstärkender Teile Ge- Form einer Wolke aus in der Luft ent- mit einer Leitfähigkeit G >...
Página 5
Prinzipskizze Zoneneinteilung A Zone 1 Rotierender Reinigungskopf B Hochdruck-Reinigungskopf Winde zum Auf- und Abfahren des Rei- C Schwenkeinrichtung nigungskopfes D Zone 0/20 K Winde für Teleskopausleger E Elektrisch leitfähiger Schlauch L Teleskopausleger F Kreislaufbehälter mit Filtereinrichtung (Stecksieb, Saugkorb, Feinfilter) G Kreislauf-Medium H Klar-Medium...
Max. Temperatur bei Laugen, Säuren °C Max. Betriebsdruck MPa (bar) 10 (100) Funktions-Drehzahl Antrieb 1/min 8-40 Schalldruckpegel (EN 60704-1) dB(A) Hochdruckanschluss DN 15 - M22x1,5 Min. Behälteröffnung Gesamtlänge Gewicht Umgebungstemperatur °C +2...+40 Zündschutzart II 1 G D c T4 Maßblatt HKS 100...
Página 7
Pos. Bezeich- Bestell-Nr. Bestell-Nr. 6.387-299 (Stahl, vernickelt) nung zahl B Hochdruckanschluss M22x1,5 Flansch 5.122-026 C Rohr Bolzen 5.316-016 (gewünschte Länge bestellen, zusätz- lich Pos. 2+3+4 angeschweißt) Schweißstut- 5.425-239 D Anschluss HKS 100 E verschweißt Schweißstut- 5.426-240 F Rohrlänge O-Ring 5.362-223...
Página 8
Maßblatt Deckel mit Gestell A Hochdruckanschluss M22x1,5 B Spannschelle C Feststellknebel D höhenverstellbar E Rohr F Anschluss HKS 100...
Página 9
Maßblatt Schwenkgestell A Hochdruckanschluss M22x1,5 B Feststellknebel für Höhenverstellung C Feststellknebel für Neigung D 90° versetzt gezeichnet E Flansch F Lochkreis mit 6 Bohrungen (Durchmes- ser 9 mm) G Mindest-Einführungsdurchmesser...
Página 10
Reinigungsflüssigkeiten Bestell-Nr. Wasser Vollentsalz- Wasser mit alkali- Wasser mit saurem Laugen Säuren Einsatz im tes Wasser schem Reinigungsmit- Reinigungsmittel Lebensmit- telbereich Beispiel: Kärcher-Reini- Beispiel: Kärcher-Reini- gungsmittel RM31 gungsmittel RM25 max. +60 °C max. +60 °C max. +20 °C max. +20 °C 3.632-030.0 0-2% 0-1%...
Please read and comply with Proper use Safety instructions these original instructions prior – The interior cleaners HKS 100 are – Please follow the national rules and to the initial operation of your appliance and spray devices to clean drums and con- regulations of the respective country.
Página 16
– Zone 22 Personal safety gear Zone 22 is an area where (during nor- Wear ear plugs to protect mal operation) dangerous explosion- your ears against hearing risk atmosphere as a cloud of flamma- loss while cleaning parts ble dust is not normally present and if that produce high sound present, only for a short time.
Página 17
Basic sketch - zone layout A Zone 1 Rotating cleaning head B High-pressure cleaning head Hoist to lift and lower the cleaning head C Swivelling device K Hoist for telescoping boom D Zone 0/20 L Telescoping boom E Electricity conducting hose F Circuit container with filter unit (sieve, suction basket, fine filter) G Circuit medium...
Functional speed - drive 1/min 8-40 Sound pressure level (EN 60704-1) dB(A) High pressure connection DN 15 - M22x1.5 Minimum container opening Total length Weight Ambient temperature °C +2...+40 Ignition protection class II 1 G D c T4 Dimensional sheet HKS 100...
Página 19
Order no. 6.387-299 (steel, nickel-plat- tity Flange 5.122-026 B High-pressure connection M22x1.5 Bolts 5.316-016 C Pipe (order the desired length, in addition, Welding stub 5.425-239 weld on items 2+3+4) Welding stub 5.426-240 D Connection HKS 100 O ring 5.362-223 E welded F Pipe length...
Página 20
Dimensional sheet - cover with frame A High-pressure connection M22x1.5 B Tension clamp C Fastening toggle D adjustable height E Pipe F Connection HKS 100...
Página 21
Dimensional sheet swivel frame A High-pressure connection M22x1.5 B Fastening toggle for height adjustment C Fastening toggle for tilting D drawn offset by 90° E Flange F Screw-hole circle with 6 borings (diam- eter 9 mm) G Minimum insertion diameter...
Página 22
Cleaning liquids Order No. Water Fully desalt- Water with alkaline Water with acid clean- Brines Acids Use in the ed water cleaning agent ing agent food sector Example: Kärcher clean- Example: Kärcher clean- ing agents RM31 ing agents RM25 max. +60 °C max.
Página 23
Materials list Item: Description Order No. Material Quantity touching media Shaft, complete 4.100-005.0 (5.100-040) shaft 1.4305 (5.343-003) safety ring FeSt (6.365-428) grooved ring PTFE (5.570-035) ring CuSn8F60 Bevel wheel 5.354-002.0 1.4541 Grooved ring 6.365-427.0 PTFE Ball bearing 7.401-031.0 Support disc 6.343-096.0 1.4301 Safety ring 5.343-001.0 FeSt...
Selecting the nozzle Flow volume [l/h] Pressure [MPa] Number of noz- Nozzle size [mm] Order No. Remark zles 3000 5.765-018.0 3000 4.765-006.0 Standard 3400 5.765-018.0 3800 4.765-006.0 Standard 4500 5.765-025.0 The following nozzles are available upon request: Flow volume [l/h] Pressure [MPa] Number of noz- Nozzle size [mm] Order No.
Operation Troubleshooting Who may perform maintenance? Operator DANGER Troubleshooting notes Work designated with the sign “Opera- Risk of injury on account of the escaping DANGER tor” may only be carried out by persons water jet that could be hot! Risk of accident while working on the unit! who have been instructed in the safe –...
- cold/warm run Product: Internal cleaner each country. We will repair potential fail- 0.25 liters Type: HKS 100 ures of the appliance within the warranty Regulator fluid for food op- 4.070-033.0 period free of charge, provided that such Relevant EU Directives erations - cold run 0.25 liters...
Lire ce manuel d'utilisation origi- Utilisation conforme Consignes de sécurité nal avant la première utilisation – Les nettoyeurs intérieurs HKS 100 sont – Respecter les règlements nationaux de votre appareil, le respecter et le conser- des dispositifs de vaporisation pour net- correspondants.
– Zone 20 11 Le nettoyeur intérieur ne doit pas or- Équipement personel de protection La zone 20 est un domaine dans lequel donné en permanence en zone 0 mais Porter un protecteur une atmosphère dangereuse présen- seulement pendant le nettoyage du ré- d'oreille pour éviter des tant un risque d'explosion sous forme cipient.
Página 29
Schéma de principe répartition des zones A Zone 1 H Fluide clair B Tête de nettoyage haute pression Tête de nettoyage rotatif C Dispositif de pivotement Treuil pour la montée et l'abaissement D Zone 0/20 de la tête de nettoyage E Flexible à...
8-40 Niveau de pression acoustique (EN 60704-1) dB(A) Raccord haute pression DN 15 - M22x1,5 Ouverture de récipient min. Longueur totale Poids Température ambiante °C +2...+40 Protection contre l'inflammation II 1 G D c T4 Fiche technique cotée HKS 100...
Página 31
5.122-026 nickelé) 5.316-016 B Raccord haute pression M22x1,5 C Tube Raccords à 5.425-239 (commander la longueur souhaitée, en souder supplément Pos. 2+3+4 soudée) Raccords à 5.426-240 D Raccordement HKS 100 souder E soudé Joint torique 5.362-223 F Longueur du tube...
Página 32
Fiche technique cotée couvercle avec bâti A Raccord haute pression M22x1,5 B Collier de serrage C Garrot de blocage D réglable en hauteur E Tube F Raccordement HKS 100...
Página 33
Fiche technique cotée bâti pivotant A Raccord haute pression M22x1,5 B Garrot de blocage pour le réglage en hauteur C Garrot de blocage pour l'inclinaison D dessiné décalé à 90° E Bride F Centre-boulons avec 6 alésages (dia- mètre 9 mm) G Diamètre d'introduction minimum...
Página 34
Liquides de nettoyage N° de réf. Eau totale- Eau avec détergent al- Eau avec détergent Soudes Acides Mise en ment démi- calin acide œuvre dans néralisée le domaine Exemple : Détergent Exemple : Détergent agroalimen- Kärcher RM31 Kärcher RM25 taire max.
Página 35
Liste de matériaux Pos. Désignation N° de réf. Matériau Quantité en contact avec le fluide Arbre, complet 4.100-005.0 (5.100-040) arbre 1.4305 (5.343-003) Circlip FeSt (6.365-428) Bague à rainures PTFE (5.570-035) Bague CuSn8F60 Roue conique 5.354-002.0 1.4541 Bague rainurée 6.365-427.0 PTFE Roulement à...
Sélection de l'injecteur Débit [l/h] Pression [MPa] Nombre de Taille de buse N° de réf. Remarque buses [mm] 3000 5.765-018.0 3000 4.765-006.0 Standard 3400 5.765-018.0 3800 4.765-006.0 Standard 4500 5.765-025.0 Les buses suivantes sont disponibles sur demande : Débit [l/h] Pression [MPa] Nombre de Taille de buse N°...
Nettoyer les roues coniques. Utilisation Qui est habilité à effectuer les Monter le porte-buses travaux de maintenance ? DANGER Mettre en place le capuchon de protec- Exploitant Risque de blessure par le jet haute pres- tion et visser le contrepoids. Les travaux associés à...
Produit: Nettoyeur d'intérieure pannes sur l’appareil au cours de la durée froid/chaud 0,25 l Type: HKS 100 de la garantie, dans la mesure où une er- Fluide de régulation pour 4.070-033.0 reur de matériau ou de fabrication en sont Directives européennes en vigueur : fonctionnement agroalimen- la cause.
HKS 100 200 mm Indice – Una pompa ad alta pressione separata – Il manuale d'uso deve essere reso ac- viene collegata al dispositivo per pulizia cessibile a tutti gli addetti.
Página 40
– Zona 20 11 Il dispositivo per pulizia interna non va Dispositivi di protezione individuale La zona 20 è un ambito in cui è presen- lasciato sempre nella zona 0, bensì Indossare adeguati dispo- te per periodi prolungati, costantemen- solo durante la pulizia del serbatoio. At- sitivi di protezione per le te o con frequenza un'atmosfera tenersi alle norme di esercizio applica-...
Página 41
Schizzo di massima della suddivisione in zone A Zona 1 H Liquido pulito B Testa di pulizia ad alta pressione Testa di pulizia rotante C Dispositivo girevole Argano per l'accostamento e l'allonta- D Zone 0/20 namento della testa di pulizia E Flessibile conduttore K Argano per braccio telescopico F Serbatoio a circolazione con dispositivo...
Numero di giri dell'azionamento in funzione 1/min 8-40 Pressione acustica (EN 60704-1) dB(A) Attacco alta pressione DN 15 - M22x1,5 Apertura minima del serbatoio Lunghezza totale Peso Temperatura ambiente °C +2...+40 Tipo di protezione II 1 G D c T4 Disegno quotato HKS 100...
Página 43
N. ord. 6.387-299 (acciaio, nichelato) zione tità B Attacco alta pressione M22x1,5 Flangia 5.122-026 C Tubo rigido Perno 5.316-016 (ordinare la lunghezza desiderata, per Pos. 2+3+4 saldato) Manicotto 5.425-239 D Attacco HKS 100 saldato E saldato Manicotto 5.426-240 F Lunghezza tubo saldato O-Ring 5.362-223...
Disegno quotato coperchio con telaio A Attacco alta pressione M22x1,5 B Fascetta di serraggio C Unità di regolazione D regolabile in altezza E Tubo rigido F Attacco HKS 100...
Página 45
Disegno quotato telaio orientabile A Attacco alta pressione M22x1,5 B Unità di regolazione per regolare l'altez- C Unità di regolazione per inclinazione D Disegnato spostato di 90° E Flangia F Unità forata con 6 fori (diametro 9 mm) G Diametro di inserimento minimo...
Página 46
Liquidi detergenti Codice N° Acqua Acqua desa- Acqua con detergente Acqua con detergente Soluzione Acidi Impiego nel lizzata alcalino acido alcalina settore ali- mentare Esempio: detergente Esempio: detergente Kärcher RM31 Kärcher RM25 +60 °C max. +60 °C max. +20 °C max. +20 °C max. 3.632-030.0 0-2% 0-1%...
Página 47
Elenco dei materiali costruttivi Pos. Denominazione Codice N° Materiale Quantità A contatto con la so- stanza Albero, completo 4.100-005.0 (5.100-040) Albero 1.4305 (5.343-003) Anello di sicurezza FeSt (6.365-428) Dado scanalato PTFE (5.570-035) Anello CuSn8F60 Ruota conica 5.354-002.0 1.4541 Dado scanalato 6.365-427.0 PTFE Cuscinetto a sfere 7.401-031.0...
Scelta degli ugelli Portata [l/h] Pressione [MPa] Numero di ugelli Dimensione Codice N° Nota ugelli [mm] 3000 5.765-018.0 3000 4.765-006.0 Standard 3400 5.765-018.0 3800 4.765-006.0 Standard 4500 5.765-025.0 Su richiesta sono disponibili gli ugelli seguenti: Portata [l/h] Pressione [MPa] Numero di ugelli Dimensione Codice N°...
Smontare il sostegno ugello Chi è autorizzato ad eliminare guasti ed anomalie? Rimettere il cappuccio di protezione e PERICOLO avvitare il contrappeso. Operatore Rischio di lesioni causato da improvvisi Applicare il sostegno dell'ugello. Gli interventi contrassegnati con "Ope- getti ad alta pressione potenzialmente cal- ...
Liquido di regolazione per 4.070-033.0 terna un difetto di materiale o di produzione. uso con alimenti - Funziona- Modelo: HKS 100 mento a freddo 0,25 litri Direttive CE pertinenti 2006/42/CE (+2009/127/CE) 94/9/CE Norme armonizzate applicate EN ISO 12100...
Lees vóór het eerste gebruik Reglementair gebruik Veiligheidsinstructies van uw apparaat deze originele – De binnenreinigers HKS 100 zijn spuit- – Overeenkomstige nationale voorschrif- gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk installaties om vaten en reservoirs te ten van de wetgever in acht nemen.
– Zone 20 11 De binnenreiniger mag zich niet con- Persoonlijke bescherming Zone 20 is een bereik waar gedurende stant, maar alleen tijdens de reiniging Bij het reinigen van ge- lange tijd of frequent een gevaarlijke ex- van het reservoir in zone 0 bevinden. luidsversterkende onder- plosieve atmosfeer in de vorm van een De in het kader van BetrSichV gelden-...
Página 53
Principiële schets van de indeling van de zones A Zone 1 Roterende reinigingskop B Hogedruk-reinigingskop Lier voor het optillen en neerlaten van C Zwenkinrichting de reinigingskop D Zone 0/20 K Lier voor de telescopische arm E Elektrisch geleidende slang L Telescopische arm F Kringloopvat met filterinrichting (steek- filter, zuigkorf, fijne filter) G Kringloop-medium...
°C Max. bedrijfsdruk MPa (bar) 10 (100) Functioneel toerental aandrijving 1/min 8-40 Geluidsdrukniveau (EN 60704-1) dB(A) Hogedrukaansluiting DN 15 - M22x1,5 Min. reservoiropening Totale lengte Gewicht Omgevingstemperatuur °C +2...+40 Aard ontstekingsbeveiliging II 1 G D c T4 Maatblad HKS 100...
Página 55
Bestel-nr. 4.408-023 (roestvrij staal) Benaming Bestelnr. Aan- Bestel-nr. 6.387-299 (staal, vernikkeld) B Hogedrukaansluiting M22x1,5 Flens 5.122-026 C Buis Bouten 5.316-016 (gewenste lengte bestellen, tevens pos. 2+3+4 vastgelast) Lasstuk 5.425-239 D Aansluiting HKS 100 Lasstuk 5.426-240 E gelast O-ring 5.362-223 F Buislengte...
Página 56
Maatblad deksel met onderstel A Hogedrukaansluiting M22x1,5 B Spanklem C Vastzetknevel D in hoogte verstelbaar E Buis F Aansluiting HKS 100...
Página 57
Maatblad draaistel A Hogedrukaansluiting M22x1,5 B Vastzetknevel voor hoogteverstelling C Vastzetknevel voor helling D 90° verspringend getekend E Flens F Gatencirkel met 6 boorgaten (diameter 9 mm) G Min. invoerdiameter...
Página 58
Reinigingsvloeistoffen Bestelnr. Water Volledig ont- Water met alkalisch Water met zuur reini- Logen Zuren Gebruik in zout water reinigingsmiddel gingsmiddel de levens- middelen- Bijvoorbeeld: Kärcher- Bijvoorbeeld: Kärcher- sector reinigingsmiddel RM31 reinigingsmiddel RM25 max. +60 °C max. +60 °C max. +20 °C max. +20 °C 3.632-030.0 0-2% 0-1%...
Página 59
Materiaallijst Benaming Bestelnr. Materiaal Aantal contact met medium As, compleet 4.100-005.0 (5.100-040) As 1.4305 (5.343-003) Borgring FeSt (6.365-428) Groefring PTFE (5.570-035) Ring CuSn8F60 Kegelwiel 5.354-002.0 1.4541 Groefring 6.365-427.0 PTFE Kogellager 7.401-031.0 Steunschijf 6.343-096.0 1.4301 Borgring 5.343-001.0 FeSt O-ring 50,47x2,6 6.362-190.0 Ethyleenpropyleen Onderste deel 5.081-011.0 1.4305 Stelveer...
Sproeierhouder monteren Bediening Wie mag onderhoudswerkzaamheden Kap aanbrengen en tegengewicht erop GEVAAR uitvoeren? schroeven. Verwondingsgevaar door naar buiten ko- Sproeierhouder aanbrengen. Exploitant mende, eventueel hete hogedrukstraal! Balanceerschijven en schouderring Werkzaamheden met de aanduiding – Binnenreiniger alleen in reservoirs ge- aanbrengen.
Antes del primer uso de su apa- Uso previsto Indicaciones de seguridad rato, lea este manual original, – Los purificadores interiores HKS 100 – Respetar las normativas vigentes na- actúe de acuerdo a sus indicaciones y son mecanismos pulverizadores para cionales correspondientes.
– Zona 21 13 Sólo se pueden utilizar detergentes lí- Equipo protector personal Zona 21 es una zona en la que, en fun- quidos con una conductividad de G > Al limpiar piezas que re- cionamiento normal, se puede formar 1000 pS/m.
Esquema de principios división de zonas A Zona 1 H Medio claro B Cabezal de limpieza de alta presión Cabezal de limpieza rotativo C Dispositivo de giro Tornos para bajar y subir el cabezal de D Zona 0/20 limpieza E Tubo conductor de electricidad K Tornos para pluma telescópica F Depósito de circuito con dispositivo fil- L Pluma telescópica...
Nivel de presión acústica (EN 60704-1) dB(A) Conexión de alta presión DN 15 - M22x1,5 Orificio mín. del depósito Longitud total Peso Temperatura ambiente °C +2...+40 Clase de protección anti-ignición II 1 G D c T4 Hoja de dimensiones HKS 100...
Página 67
B Conexión de alta presión M22x1,5 brida 5.122-026 C tubo Perno 5.316-016 (pedir el largo deseado, adicionalmente pos. 2+3+4 soldado) Manguitos de 5.425-239 D Conexión HKS 100 soldadura E soldado Manguitos de 5.426-240 F Longitud de tubería soldadura junta tórica 5.362-223...
Página 68
Hoja de dimensiones de la tapa con estructura A Conexión de alta presión M22x1,5 B Brida de sujeción C Manija de estacionamiento D altura regulable E tubo F Conexión HKS 100...
Página 69
Hoja de dimensiones de la estructura giratoria A Conexión de alta presión M22x1,5 G Diámetro mín. de inserción B Manilla de estacionamiento para ajuste de altura C Manilla de estacionamiento para incli- nación D 90° girado marcado E brida F Circuito de orificios con 6 orificios (diá- metro 9 mm)
Página 70
Detergentes líquidos Nº de pedi- agua Agua total- Agua con detergente Agua con detergente Lejías Ácidos Uso en el mente des- alcalino ácido ámbito ali- alinizada mentario Ejemplo: Detergente Ejemplo: Detergente Kärcher RM31 Kärcher RM25 max. +60 °C max. +60 °C max.
Lista de sustancias Pos. denominación Nº de pedido Material Cantidad tocado por los medios Eje, completo 4.100-005.0 (5.100-040) eje 1.4305 (5.343-003) anillo de seguridad FeSt (6.365-428) anillo ranurado PTFE (5.570-035) anillo CuSn8F60 rueda de engranaje cónico 5.354-002.0 1.4541 retén labial 6.365-427.0 PTFE Rodamiento de bolas 7.401-031.0...
Selección de boquilla Caudal [l/h] Presión [MPa] Número de bo- Tamaño de bo- Nº de pedido Nota quillas quillas [mm] 3000 5.765-018.0 3000 4.765-006.0 Estándar 3400 5.765-018.0 3800 4.765-006.0 Estándar 4500 5.765-025.0 Se pueden adquirir las siguientes boquillas bajo pedido: Caudal [l/h] Presión [MPa] Número de bo-...
Montar los soportes de boquillas Manejo ¿Quién puede realizar los trabajos de mantenimiento? Colocar la tapa protectora y atornillar el PELIGRO contrapeso. Propietario-usuario ¡Riesgo de lesiones por el chorro de alta Colocar los soportes de boquillas. Los trabajos señalizados con la indica- presión caliente que pueda salir! ...
Läs bruksanvisning i original Ändamålsenlig användning Säkerhetsanvisningar innan aggregatet används första – Rengörinsaggregaten HKS 100 för in- – Följ respektive nationella föreskrifter. gången, följ anvisningarna och spara drifts- vändig rengöring är sprutanordningar – Beakta de säkerhetshänvisningar som anvisningen för framtida behov, eller för för rengöring av fat och behållare.
– Zon 22 Personlig skyddsutrustning Zon 22 är ett område inom vilket, vid Bär hörselskydd för att normaldrift, farlig atmosfär med explo- minska risken för hörsel- sionsrisk i form av ett moln bestående skador när bullerförstär- av i luften befintligt, antändligt damm kande delar rengörs.
Página 77
Principskizz zonindelning A Zon 1 Roterande rengöringshuvud B Högtryck-rengöringshuvud Vinsch för upp- och nerkörning av ren- C Svänganordning göringshuvudet D Zon 0/20 K Vinsch för teleskopkonsol E Elektriskt ledande slang L Teleskopkonsol F Kretsloppsbehållare med filteranord- ning (isättningssil, sugkorg, finfilter) G Kretslopp-medium H Klar-medium...
°C Max. driftstryck MPa (bar) 10 (100) Funktions-varvtal drivenhet 1/min 8-40 Ljudtrycksnivå (EN 60704-1) dB(A) Högtrycksanslutning DN 15 - M22x1,5 Min. behållaröppning Totallängd Vikt Omgivande temperatur °C +2...+40 Typ av tändningsskydd II 1 G D c T4 Måttblad HKS 100...
Página 79
Artikelnr. 4.408-023 (rostfritt stål) Pos. Beteckning Beställ- Antal Artikelnr. 6.387-299 (stål, förnicklad) ningsnr. B Högtrycksanslutning M22x1,5 Fläns 5.122-026 C Rör Bultar 5.316-016 (beställ önskad längd, ytterligare pos. 2+3+4 påsvetsat) Svetsrör 5.425-239 D Anslutning HKS 100 Svetsrör 5.426-240 E svetsad O-ring 5.362-223 F Rörlängd...
Página 80
Måttblad lock med stativ A Högtrycksanslutning M22x1,5 B Spännklämma C Spärrspak D inställbar i höjd E Rör F Anslutning HKS 100...
Página 81
Måttblad svängstativ A Högtrycksanslutning M22x1,5 B Spärrspak för höjdinställning C Spärrspak för lutning D 90° vriden på ritningen E Fläns F Hålkrets med 6 borrhål (diameter 9 mm) G Minimal införingsdiameter...
Página 82
Rengöringsvätskor Beställ- Vatten Helt avsaltat Vatten med alkaliskt Vatten med syra-ren- Syror Användning ningsnr. vatten rengöringsmedel göringsmedel i livsmedels- branschen Exempel: Kärcher-ren- Exempel: Kärcher-ren- göringsmedel RM31 göringsmedel RM25 max. +60 °C max. +60 °C max. +20 °C max. +20 °C 3.632-030.0 0-2% 0-1%...
Página 83
Arbetsmateriallista Pos. Beteckning Beställ- Material Antal kontakt med ningsnr. medium Axel, komplett 4.100-005.0 (5.100-040) Axel 1.4305 (5.343-003) Säkringsring FeSt (6.365-428) Spårring PTFE (5.570-035) Ring CuSn8F60 Kugghjul 5.354-002.0 1.4541 Spårring 6.365-427.0 PTFE Kullager 7.401-031.0 Skyddsbricka 6.343-096.0 1.4301 Låsring 5.343-001.0 FeSt O-Ring 50,47x2,6 6.362-190.0 Etylen-propylen Underdel 5.081-011.0 1.4305...
Handhavande Åtgärder vid störningar Vem får utföra underhållsarbeten? Operatör FARA Störningshänvisningar Arbeten med hänvisningen "Driftsan- Risk för skador på grund av, eventuellt FARA svarig" får endast utföras av instruerad mycket varm,högtryckstråle. Olycksfallsrisk vid arbete på anläggningen! person som kan hantera, och utföra un- –...
– Опрокидывание очистителя при 6 Рабочая температура моющей жид- Классификация зон малой глубине погружения травмо- кости (вода + чистящее средство) не опасно. Следует надежно закре- должна превышать 60 °C. пить прибор. 7 Рабочая температура моющих ще- – Опрокидывание емкости также лочных...
Принципиальная схема A Зона 1 H Прозрачная поверхность средняя B Моющая головка высокого давления Вращающаяся моющая головка C Поворотное устройство Лебедка для установки моющей го- D Зона 0/20 ловки E Электропроводный шланг K Лебедка для телескопического крон- F Циркуляционная емкость с филь- штейна...
8-40 Уровень шума (EN 60704-1) дБ (А) Соединение высокого давления DN 15 - M22x1,5 Минимальное отверстие контейнера мм Общая длина мм Вес кг Окружающая температура °C +2...+40 Вид защиты зажигания II 1 G D c T4 Размерный лист HKS 100...
Página 91
Штифты 5.316-016 B Соединение высокого давления M22x1,5 Сварной па- 5.425-239 C Труба трубок (заказать трубу нужной длины, до- Сварной па- 5.426-240 полнительно приварены детали поз. трубок 2+3+4) Уплотни- 5.362-223 D Соединение HKS 100 тельное E приварено кольцо F Длина трубы...
Página 92
Размерный лист Крышка со стойкой A Соединение высокого давления M22x1,5 B Стяжной хомут C Закрутка с фиксацией положения D с регулировкой по высоте E Труба F Соединение HKS 100...
Página 93
Размерный лист Поворотная стойка A Соединение высокого давления F Окружность центров 6 отверстий (ди- M22x1,5 аметр 9 мм) B Закрутка с фиксацией положения G Минимальный диаметр для вставки для регулировки высоты C Закрутка с фиксацией положения для регулировки угла наклона D Показано...
Página 94
Моющие жидкости № заказа: Вода Полностью Вода со щелочным Вода со кислотным Мерсериза- Кислоты Использо- деминера- чистящим средством чистящим средством ция вание в пи- лизованная щевой про- Пример: Чистящее Пример: Чистящее вода мышленно- средство Kärcher средство Kärcher сти RM31 RM25 макс.
Выбор форсунки Расход [л/ч] Давление [МПa] Количество Размер форсу- № заказа: Примечание форсунок нок (мм) 3000 5.765-018.0 3000 4.765-006.0 Стандарт 3400 5.765-018.0 3800 4.765-006.0 Стандарт 4500 5.765-025.0 Следующие форсунки можно приобрести по запросу: Расход [л/ч] Давление [МПa] Количество Размер форсу- №...
Управление Уход и техническое Работы по техническому обслуживанию обслуживание ОПАСНОСТЬ Опасность получения травмы от вы- Разобрать держатель форсунки. Основа надежной работы - регулярный ходящего потока горячего воздуха вы- уход за прибором. сокого давления! Используйте только следующие ориги- – Очиститель следует использо- нальные...
Установка уборки в по- Winnenden, 2014/02/01 - работа в холодном/горя- мещении Гарантия чем режиме, 0,25 л Тип: HKS 100 Жидкость, используемая в 4.070-033.0 В каждой стране действуют гарантий- регуляторе,при использо- Основные директивы ЕС ные условия, изданные уполномоченной вании прибора в пищевой...
– A helytelen kezelés általi veszélyek el- – Szállítási sérülések esetén azonnal tá- Tisztítófej Min. tartálynyílás kerülése érdekében a berendezést jékoztassa a kereskedőt. HKS 100 200 mm csak olyan személyek használhatják, Tartalomjegyzék – Magasnyomású tömlő segítségével akiket a kezelésre betanítottak vagy egy külön magasnyomású...
– 22. zóna Személyes védőfelszerelés A 22. zóna olyan terület, ahol normál Olyan alkatrészek esetén üzem esetén robbanásveszélyes lég- amelyek tisztításnál felerő- kör, felhő formájában a levegőben talál- sítik a zajt viseljen fülvédőt ható éghető porból normál esetben a halláskárosodás meg- nem képződik vagy csak nagyon rövid előzésére.
Página 101
Elvi kapcsolási rajz zóna beosztása A 1. zóna Forgó tisztítófej B Magasnyomású tisztítófej Csörlő a tisztítófej felemeléséhez vagy C Lengőberendezés leengedéséhez D 0/20 zóna K Csörlő a teleszkóp karhoz E Elektromosan jobban vezető tömlő L Teleszkóp kar F Forgatótartály szűrőberendezéssel (szűrő, szívókosár, finom szűrő) G Keringési anyag H Tiszta médium...
MPa (bar) 10 (100) Meghajtó működési fordulatszáma 1/min 8-40 Hangnyomás szint (EN 60704-1) dB(A) Magasnyomású csatlakozás DN 15 - M22x1,5 Min. tartálynyílás Teljes hosszúság Súly Környezeti hőmérséklet °C +2...+40 Gyújtásvédelmi fokozat II 1 G D c T4 Méretlap HKS 100...
Página 103
Megrendelési szám 6.387-299 (acél, Karima 5.122-026 nikkelezett) Csapszeg 5.316-016 B Magasnyomású csatlakozó M22x1,5 C Cső Hegesztési 5.425-239 (a kívánt hosszúságot rendelje meg, to- csonk vábbá 2.+3.+4. poz. ráhegesztve) Hegesztési 5.426-240 D Csatlakozás HKS 100 csonk E ráhegesztve O-gyűrű 5.362-223 F Cső hosszúság...
Página 104
Méretlap fedél állvánnyal A Magasnyomású csatlakozó M22x1,5 B Feszítőbilincs C Rögzítő pecek D állítható magasságú E Cső F Csatlakozás HKS 100...
Página 105
Méret lap fordítható állvány A Magasnyomású csatlakozó M22x1,5 B Rögzítő pecek a magasság beállítására C Rögzítő pecek a dőlésszög beállítására D 90° -os eltolással van megrajzolva E Karima F Lyukkör 6 furattal (átmérő: 9 mm) G Legkisebb bevezetési átmérő...
Página 106
Tisztítószerek Megrende- Víz Teljesen sót- Víz lúgos tisztítószer- Víz savas tisztítószer- Lúg Savak Használat lési szám alanított víz élelmiszer területen Például: Kärcher tisztító- Például: Kärcher tisztító- szer RM31 szer RM25 max. +60 °C max. +60 °C max. +20 °C max. +20 °C 3.632-030.0 0-2% 0-1%...
Página 107
Alapanyag lista poz. Megnevezés Megrendelé- Anyag Szám anyaggal si szám érintkező Tengely, komplett 4.100-005.0 (5.100-040) tengely 1.4305 (5.343-003) Biztosítógyűrű, FeSt (6.365-428) Horonygyűrű, PTFE (5.570-035) Gyűrű, CuSn8F60 Kúpkerék 5.354-002.0 1.4541 Horonygyűrű 6.365-427.0 PTFE Golyóscsapágy 7.401-031.0 Alátét 6.343-096.0 1.4301 Biztosítógyűrű 5.343-001.0 FeSt O-gyűrű...
Fúvóka tartó felszerelése Használat Ki végezhet karbantartási munkákat? A védőkupakot felhelyezni és az ellen- VESZÉLY súlyt felcsavarozni. Üzemeltető Sérülésveszély a kiáramló, esetlegesen Helyezze fel a fúvóka tartót. A "Kezelő" utasítással ellátott munká- forró magasnyomású sugár által. Helyezze fel a vállas alátétet és a ki- kat csak olyan betanított személyek vé- –...
üzemhez - hideg/meleg me- Termék: Belső tisztító tesen elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy net 0,25 liter Típus: HKS 100 gyártási hiba az oka. Szabályozó folyadék élelmi- 4.070-033.0 Vonatkozó európai közösségi irányel- szer üzemekhez - hideg me- vek:...
– Należy przestrzegać krajowe przepisy nalną instrukcję obsługi, postępować we- prawa. – Oczyszczacze wewnętrzne HKS 100 to dług jej wskazań i zachować ją do później- – Wskazówki bezpieczeństwa, które do- urządzenia natryskowe do czyszczenia szego wykorzystania lub dla następnego łączone są...
Página 112
– Strefa 21 12 Węże muszą mieć przewodność elek- Osobiste wyposażenia ochronne Strefa 21 to obszar, w którym czasem trostatyczną (opór R < 1000000 omów). Podczas czyszczenia ha- podczas normalnego trybu pracy może 13 Można umieszczać tylko płyny czysz- łasujących części zakła- tworzyć...
Página 113
Podstawowy schemat podziału stref A Strefa 1 G Środek obiegowy B Głowica czyszcząca pod wysokim ciś- H Środek oczyszczony nieniem Obrotowa głowica czyszcząca C Urządzenie przechylające Wyciąg do uruchamiania i zatrzymywa- D Strefa 0/20 nia głowicy czyszczącej E Wąż przewodzący K Wyciąg ramienia teleskopowego F Zbiornik obiegowy z urządzeniem filtru- L Ramię...
Funkcyjna liczba obrotów napędu obr./min. 8-40 Poziom ciśnienia akustycznego (EN 60704-1) dB(A) Przyłącze wysokiego ciśnienia DN 15 - M22x1,5 Min. otwór zbiornika Długość całkowita Ciężar Temperatura otoczenia °C +2...+40 Klasa ochrony przeciwzapłonowej: II 1 G D c T4 Arkusz wymiarów HKS 100...
Página 115
B Przyłącze wysokociśnieniowe M22x1,5 Kołnierz 5.122-026 C Rura Sworzeń 5.316-016 (zamówić żądaną długość, dodatk. poz. 2+3+4 przyspawane) Króciec przy- 5.425-239 D Przyłącze HKS 100 spawany E zespawane Króciec przy- 5.426-240 F Dług. rury spawany Pierścień 5.362-223 uszczelniają- cy o przekroju...
Página 116
Arkusz wymiarów pokrywy ze stelażem A Przyłącze wysokociśnieniowe M22x1,5 B Obejma zaciskowa C Przetyczka ustalająca D z regulacją wys. E Rura F Przyłącze HKS 100...
Página 117
Arkusz wymiarów stelaża obrotowego A Przyłącze wysokociśnieniowe M22x1,5 B Przetyczka ustalająca z regulacją wy- sokości C Przetyczka ustalająca nachylenie D rysunek przesunięty o 90° E Kołnierz F Koło osi z 6 otworami (średnica 9 mm) G Minimalna średnica doprowadzenia...
Página 118
Płyny czyszczące Nr katalogo- Woda Woda w peł- Woda z zasadowym Woda z kwaśnym Ługi Kwasy Użycie w ni odsolona środkiem czyszczą- środkiem czyszczą- strefie z żyw- nością Przykład: Środek czysz- Przykład: Środek czysz- czący Kärcher RM31 czący Kärcher RM25 maks.
Página 119
Lista tworzyw Poz. Nazwa Nr katalogo- Materiał Ilość wrażliwy Wał, kompletny 4.100-005.0 (5.100-040) wał 1.4305 (5.343-003) pierścień zabezpieczający FeSt (6.365-428) pierścień rowkowany PTFE (5.570-035) pierścień CuSn8F60 Koło zębate stożkowe 5.354-002.0 1.4541 Pierścień rowkowany 6.365-427.0 PTFE Łożysko kulkowe 7.401-031.0 Podkładka wspornikowa 6.343-096.0 1.4301 Pierścień...
Wybór dysz Przepływ [l/h] Ciśnienie [MPa] Liczba dysz Wielkość dyszy Nr katalogowy Uwagi [mm] 3000 5.765-018.0 3000 4.765-006.0 Standard 3400 5.765-018.0 3800 4.765-006.0 Standard 4500 5.765-025.0 Na żądanie dostępne są następujące dysze: Przepływ [l/h] Ciśnienie [MPa] Liczba dysz Wielkość dyszy Nr katalogowy Uwagi [mm]...
Montaż nośnika dyszy Obsługa Kto może przeprowadzać prace konserwacyjne? Nałożyć kołpak ochronny i przykręcić NIEBEZPIECZEŃSTWO przeciwciężar. Użytkownicy Niebezpieczeństwo skaleczenia przez wy- Nałożyć nośnik dyszy. Prace ze wskazówką " Użytkownik" dobywający się, ewentualnie gorący stru- Nałożyć podkładkę osadczą i wyrów- mogą...